Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Forerunner 920XT del fabbricante Garmin
Vai alla pagina of 26
HRM-Swim ™ Instructions .................................................................................................................... 2 Instructions relatives au HRM-Swim ™ ...................................................................
HRM-Swim ™ Instructions WARNING See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information. Sizing the Heart Rate Monitor Before your first swim, take some time sizing the heart rate monitor.
The O-ring gasket should remain around the outside of the raised plastic ring. 6 Replace the front cover and the four screws. Observe the orientation of the front cover. The raised screw  should fit in the matching raised screw hole on the front cover.
Instructions relatives au HRM-Swim ™ AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
• Vérifiez que votre appareil Garmin prend en charge la fréquence cardiaque pendant les séances de natation. Pour plus d'informations, consultez la page www.garmin.com /intosports . Remplacement de la pile du moniteur de fréquence cardiaque 1 Retirez le manchon À du module du moniteur de fréquence cardiaque.
HRM-Swim ™ Istruzioni ATTENZIONE Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto inclusa nella confezione. Regolazione della fascia cardio Prima di iniziare a nuotare, regolare la fascia cardio.
4 Attendere 30 secondi. 5 Inserire la nuova batteria sotto le due linguette di plastica Á con il lato positivo rivolto verso l'alto. NOTA: non danneggiare o perdere la guarnizione ad anello. L'O-ring deve restare all'esterno dell'anello in plastica sollevato.
HRM-Swim ™ – Anweisungen WARNUNG Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen , die dem Produkt beiliegt. Anpassen der Länge des Herzfrequenz- Brustgurts Passen Sie die Länge des Herzfrequenz-Brustgurts an, bevor Sie ihn zum ersten Mal beim Schwimmen tragen.
Auswechseln der Batterie des Herzfrequenzsensors 1 Entfernen Sie die Manschette À vom Modul des Herzfrequenzsensors. 2 Lösen Sie die vier Schrauben auf der Vorderseite des Moduls mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher (00). 3 Entfernen Sie die Abdeckung und die Batterie.
Instrucciones de HRM-Swim ™ AVISO Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto.
Para obtener más información, visita www.garmin.com /intosports . Sustitución de la pila del monitor de frecuencia cardiaca 1 Retira la funda À del modulo del monitor de frecuencia cardiaca. 2 Utiliza un destornillador Phillips pequeño (00) para quitar los cuatro tornillos de la parte delantera del módulo.
Instruções do HRM-Swim ™ AVISO Consulte no guia Informações importantes de segurança e do produto , na embalagem, os avisos relativos ao produto e outras informações importantes. Ajustar o monitor de ritmo cardíaco Antes da primeira utilização, dedique algum tempo a ajustar o monitor de ritmo cardíaco.
4 Aguarde 30 segundos. 5 Introduza a nova pilha por baixo das duas patilhas de plástico Á com a face positiva virada para cima. NOTA: não danifique nem perca a junta do O-ring. A junta deve ficar à volta da parte exterior do anel de plástico saliente.
HRM-Swim ™ instructies WAARSCHUWING Lees de gids Belangrijke veiligheids- en productinformatie in de verpakking voor productwaarschuwingen en andere belangrijke informatie. De hartslagmeter passend maken Neem voordat u gaat zwemmen even de tijd om de hartslagmeter passend te maken.
4 Wacht 30 seconden. 5 Plaats de nieuwe batterij onder de twee plastic lipjes Á met de pluskant naar boven. OPMERKING: Zorg dat u de afdichtring niet beschadigt of verliest. Zorg dat de O-ring rond de buitenkant van de uitstekende plastic ring blijft zitten.
HRM-Swim ™ Instruktioner ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Størrelsestilpasning af pulsmåler Før du svømmer første gang, bør du bruge lidt tid til at størrelsestilpasse pulsmåleren.
O-ringspakningen skal blive rundt om ydersiden af den hævede plastring. 6 Sæt dækslet og de fire skruer tilbage på plads. Vær opmærksom på, hvordan frontdækslet vender. Undersænkningsskruen  skal passe ind det matchende hul til undersænkningsskruen på frontdækslet.
HRM-Swim ™ ohjeet VAROITUS Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja - oppaasta. Sykevyön koon säätäminen Säädä sykevyön koko sopivaksi ennen ensimmäistä uintikertaa.
Kun olet vaihtanut sykevyön pariston, tee tarvittaessa pariliitos sen ja laitteen välille uudelleen. Sykevyön huoltaminen ILMOITUS Hihnaan kertynyt hiki ja suola voivat heikentää sykevyön kykyä ilmoittaa tiedot tarkasti. • Huuhtele sykevyö aina käytön jälkeen.
Instruksjoner for HRM-Swim ™ ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler angående produktet og annen viktig informasjon. Justere pulsmåleren Før den første svømmeturen din må du justere pulsmåleren.
Kontroller retningen til frontdekselet. Den uthevede skruen  skal passe i det tilsvarende skruehullet i frontdekselet. MERK: Ikke stram for hardt til. 7 Sett hetten på plass. Når du har byttet ut batteriet i pulsmåleren, må du kanskje pare den med enheten på nytt.
HRM-Swim ™ – instruktioner VARNING I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation , som medföljer i produktförpackningen, finns viktig information och produktvarningar. Anpassa storleken på pulsmätaren Före din första simtur bör du anpassa storleken på pulsmätaren.
Tänk på åt vilket håll framsidan sitter. Den upphöjda skruven  ska passa i motsvarande upphöjda skruvhål på framsidan. OBS! Dra inte åt för hårt. 7 Byt ut skyddet. När du har bytt ut pulsmätarens batteri kan du behöva para ihop den med enheten igen.
Instrukcje HRM-Swim ™ OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek. Regulacja paska czujnika tętna Przed pierwszym użyciem czujnika tętna dostosuj długość jego paska.
4 Poczekaj 30 sekund. 5 Umieść nową baterię pod dwiema plastikowymi wypustkami Á , stroną dodatnią do góry. UWAGA: Nie należy dopuścić do uszkodzenia lub zgubienia okrągłej uszczelki. Okrągła uszczelka powinna być osadzona wokół podwyższonego plastikowego pierścienia.
© 2015 Garmin Ltd. or its subsidiaries www.garmin.com/support.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Garmin Forerunner 920XT è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Garmin Forerunner 920XT - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Garmin Forerunner 920XT imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Garmin Forerunner 920XT ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Garmin Forerunner 920XT, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Garmin Forerunner 920XT.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Garmin Forerunner 920XT. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Garmin Forerunner 920XT insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.