Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 4040 del fabbricante Gardena
Vai alla pagina of 17
D GB F NL S DK FI N N I E P GA RDE NA ® 4040 modular Art. 1 276 D Gebrauchsanweisung Bewässerungssteuerung GB Operating Instructions W atering Contr oller F Mode d’emploi Pr ogrammateur NL Gebruik.
Bestemming Inhoudsopgave GARDENA Bespr oeiingscomputer 4040 modular Dit is de vertaling van de originele Duitse instructies voor gebruik. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en houd u aan de aanwijzingen. Maak u aan de hand van dez e instr ucties voor gebruik vertrouwd met het product, het juiste gebruik en de veiligheidsaanwijzingen.
36 NL 3. Functie 1 % Run- Time - toets : oproepen v an de % Run-Time-functie. 2 Man - toe ts : Met de hand openen/sluiten van de div erse kanalen. 3 Time - toets : Geeft de tijd aan. 4 OK - toets : Neemt de met de ▲ - ▼ -toetsen ingestelde waarden ov er .
37 NL D % Run-Time-functie : Besproeiingsduur van alle kanalen tussen 10 - 200% instelbaar. E Prog. Off Besproeiingsprogramma niet actief (% Run-Time-functie: 0 %). F W eergave batterijtoestand : Als de Batt. -weergav e knipper t, is de batter ij bijna leeg en moet vervangen worden.
38 NL V oorbeeld: met 2 ventielbo xen V3 (art. 1255) Masterkanaal : V entielen aansluiten : De GARDENA uitbreidingsmodules art. 1277 met 2 kanalen zijn optioneel verkrijgbaar . Er kunnen maximaal 4 uitbreidingsmodules aangesloten worden en daarmee 12 kanalen via de basiseenheid bestuurd worden.
39 NL Snoerdiameter v an de verbindingskabel : De maximaal toegestane afstand tussen besproeiingscomputer en ventiel hangt af v an de diameter van de verbindingskabel. Deze bedraagt 0,5 mm 2 bij een afstand van 30 m en 0,75 mm 2 bij een afstand van 45 m.
40 NL 4. Weekdag met de ▲ - ▼ - toetsen instellen ( bijv . Fr vr ijdag ) en met de OK - toets bevestigen. De tijd en de weekdag zijn ingesteld. Besproeiingspr ogramma’ s V ereiste : De actuele tijd en de actuele weekdag zijn ingesteld.
41 NL Geprogrammeerde bespr oeiingsduur 10 - 200 % Run-Time = besproeiingsprogramma’ s actief 0 % Run-Time = Prog. Off = besproeiingsprogramma’ s niet actief % Run-Time-functie 2.
42 NL Aanwijzing : bij procentuele wijziging van de besproeiingsduur blijft de weerga ve van de oorspronk elijk geprogrammeerde besproeiingsduur in de diverse prog ramma’ s bewaard. Bij het inv oeren / wijzigen van een programma wordt automa- tisch op 100 % Run-Time ingesteld.
43 NL Als alle kanalen na elkaar handmatig geactiveerd moeten worden, is dit via de Man. All -toets mogelijk. Daarbij worden alle kanalen achter elkaar volgens de handmatige besproeiingsduur geopend. v Man. All -toets indr ukken. SPEC wordt getoond en de besproeiing begint met kanaal 1 .
44 NL Storing Mogelijke oorzaak Oplossing ERROR no AC De adapter is door ventielen v Er mogen slechts zoveel wor dt op het display van derden o verbelast. ven t ielen tegelijk er tijd getoond geopend zijn dat de totale (de programma’ s blijv en bewaard) stroomopname niet meer dan 900 mA bedraagt.
45 NL Garantie 9. Service / Garantie Bij garantie is de service gratis. GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (v anaf de aan- koopdatum). Deze gar antie heeft betrekking op alle wezenlijk e defecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal- of f abr i- cagefouten berusten.
123 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich dar auf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sof ern diese durch unsach.
124 D EG-Konf ormitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen.
125 Channel Prog. START TIME RUN TIME 3 rd 2 nd Mo T u W e Th Fr Sa Su 1 7: 3 0 0: 3 0 X X X 2 1 7 :3 0 0 :2 0 X X 3 1: 1 0 X X 4 Channel Prog. START TIME RUN TIME 3 rd 2 nd Mo T u We Th Fr Sa Su 1 7: 3 0 0: 3 0 X X X 2 1 7 :3 0 0 :2 0 X X 3 1: 1 0 X X 4 Channel Prog.
126 Channel Prog. START TIME RUN TIME 3 rd 2 nd Mo T u We Th Fr Sa Su 1 7: 3 0 0: 3 0 X X X 2 17 : 30 0 : 20 X X 3 1: 1 0 X X 4 Channel Prog. START TIME RUN TIME 3 rd 2 nd Mo T u We Th Fr Sa Su 1 7: 3 0 0: 3 0 X X X 2 17 : 30 0 : 20 X X 3 1: 1 0 X X 4 Channel Prog.
128 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania COBAL T Sh.p .k. Rr . Sir i Kodr a 4000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Gardena 4040 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Gardena 4040 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Gardena 4040 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Gardena 4040 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Gardena 4040, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Gardena 4040.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Gardena 4040. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Gardena 4040 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.