Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CG-301 del fabbricante Fujitsu
Vai alla pagina of 28
INSTRUCTION MANUAL CCD CAMERA CG-301 Series.
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. En-1 W ARNING – T O PREVENT RISK OF FIRE OR SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS CAMERA TO RAIN OR MOISTURE.
CONTENTS Section P a g e IMPORT ANT SAFEGUARDS 3 INTRODUCTION 5 CAUTIONS FOR OPERA TION 5 EXTERNAL CONTROLS AND CONNECTORS 6 L E N S 7 ELECTRONIC C ONNECTIONS 7 MECHANICAL CONNECTION 7 BACK FOCAL ADJU.
IMPORT AN T SAFEGUARDS 1. Read Instructions–All the safety and operating in structions should b e read before the camera is operated. 2. Retain Instructions–The safety and operating inst ructions should be retained for future reference. 3. Heed W arnings–All warnings on the camera and in the operating instructions should be adhered to.
14. Overloading–Do not overload wall outlet and extension cord, as this can result in a risk of fire or electric shock. 15. Object and Liquid Entry–Never push objects of any kind into the ca mera through openings, as they may touch dangerous voltage points or short-out p arts that could re sult in a fire or electric shock.
INTRODUCTION Thank you for purchasing this product. This pr oduct is a mult iple function and a high quality CCD camera developed considering a high-end security . The following functions are built-in: (1) Wide Dynamic Range function This function makes it possible to capture both high-luminance and low -luminance subjects.
EXTERNAL CONTROLS AND CONNECTORS TOP/FRONT VIEW 3 3 2 1 CAMERA MOUNT ADAPTER 6 8 9 10 4 7 5 BACK VIEW ① Lens Mou nt The camera has a standard CS lens mount but can use a C-moun t lens when a C/CS-moun t adapter is installed between the lens an d camera.
LENS This camera can accommodate DC voltage drive auto-iris lens. VIDEO signal co ntrolled lens is not available. ELECTRONIC CONNE CTIONS T able.1 shows wiring scheme for the 4pin Auto iris connector . Lens Connector Auto-iris Lens 21 43 (View from wiring side of plug) Fig.
BACK FO CAL L ENGTH ADJUSTMENT The camera h as been factory -adjusted for the proper back focal lengt h using a sta ndard CS Mount le ns. However , when the lens is mounted, it may be necessary t o readjust back focal length to match the lens bein g used.
POWER CONNECTION This camera uses 24V AC or 12VDC power sup ply for the m ain supply . AC PO WER CONNECT ION A main supply of 24V AC (20.4 to 27.6 V AC) 50 / 60Hz is required. This main supply must also have a minim um rating of 270m A. Remove the sheath at the end of power cord in the length of 10mm.
SETUP MENU This product built in OSD function and can customize the camera setting. The menu list is shown in the following. MAIN MENU MODE SELECT EXPOSURE SE T .
CHROMA RY GAIN → - 1 BY GAIN → - 2 RY HUE → 1 BY HUE → 1 RETURN END SYNC SELEC T SYNC MODE AUTO P H A S E → RETURN END E-ZOOM ZOOM → OFF POSITION RETURN END MASKING MASK → OFF MASK EDIT .
SETTING METHOD This camera has multiple functions , and can be adapt ed to a shooting place. There are 2 methods which are spec ified functions of the camera. (1) Setting method by using OSD(On-screen Display) function. Refer to the next section in det ails.
SETTING OPERA T ION This camera has OSD function. T o change setti ngs on the menu, operate the following procedure. 1. Press and hold down the SW for 2 seconds or mo re. The SW on the rear p anel is used. (Fig.1 ⑧ ) 2. MAIN MENU appears on the monitor as shown in Fig.
Parameters of each mode is shown in Fig.7-7,7-8,7-9,7-10. ST ANDARD Fig. 7-7 Setting parameters of ST ANDARD DA Y&NIGHT Fig.7-8 Setting parameters of DA Y&NIGHT WIDE Fig.7-9 Setting parameters of WIDE CASINO Fig. 7-10 Setting parameters of CASINO En-14 EXPOSURE SE T .
(2) EXPOSURE SET . In this menu, the exposure system of the camera can be specified. There are 2 kinds of EXPOSURE SET . menu. A. AE MODE other than MANUAL B . MANUAL is select ed for AE MOD E Fig. 8-1 EXPOSURE SET . menu AE MODE AE operation mode can be selected.
DA Y & NIGHT This item specifies the switch betw een Color and BW picture. AUTO : Auto mo de enables the camera to switch between Color and BW picture in response to light condition. COLOR : Fixes to Color picture. BW : Fixes to BW picture. EXT . : This mode allows the camera to control by the external signal.
(3) FUNCTION SET . In this menu, functions other than exposure sy stem can be specified. Fig.9-1 FUNCTION SET . menu (3-1)SYNC SELECT This camera supports the sy nchronizati on mode such as line lock and internal. Fig.9-2 SYNC SELECT menu SYNC MODE The synchronization mode can be selected.
(3-2) WHITE BALANCE WHITE BALANCE Y ou can select one of 4 modes for white balance adjustment as follows. AUTO, HOLD, INDOOR (Approx. 2800K), OUTDOOR (Approx. 6000K) AUTO : The white balance is adjusted automatically to provide the optimum picture. HOLD : In this mode, the WB gain just before changing to this mode is kept.
( 3-5) E-ZO OM This camera built in electronic zoom, elec tronic pannin g and electronic tilting function. In this menu, these functions is specif ied. Fig.9-5 E-ZOOM menu ZOOM The zoom magnification is selected from the following. OFF , 1.5, 2.0, 2.5 Note) When 1.
3. The pointer is displayed on the monitor screen. T he area of a mask can be edited by using this pointer . At first, move the cursor to the upper left position you want to make a mask and press the SW . Next, move the cursor to the lower right pos ition you want to make a mask and press the SW .
(4) CAMERA SETUP This camera has an external control input inte rface (RS-485). All p arameters and adjustments can be changed from an external unit. Refer to the section on External Control Input T erminal in details. In this menu, setting of the communication, LED and Sw itch can be selected.
(6) MODE SA VE Current settings can be saved. Saved settings can read by selecting USER MODE of MODE SELECT . Fig.12 MODE SA VE menu Operation procedure 1. After changing parameters and adjustment s, move the cursor to MODE SA VE and press the SW . MODE SA VE menu is displayed.
(8) INITIALIZE Present settings are reset to the factory default settings. Fig. 8 INITIALIZE MENU Fig.14 INITIALIZE menu Operation procedure 1. Move the cursor to INITIALIZE and press the SW . INITIALIZE menu is displayed. 2. Move the cursor to OK and press the SW .
EXTERNAL CONTROL INPU T TERMINAL This camera has an external control input terminal and can be operated remotely by supplying a control signal to this terminal. CONNECTIONS Connections of control signals are a s follows. Pin1 Pin7 Magnified Figure Fig.
SETUP T o make up the camera system with RS-485, do the following procedure. Setting procedure 1. Connect the cable for each camera. 2. T erminate the camera installed in the end of the sy stem. T urn off the termination of other cameras. Refer to Fig.
SPECIFICA TIONS Model Name CG-301 TV System NTSC P AL Power AC24V(±15%) / DC12V(±15%) Power Consumption 270mA(24V AC) / 390mA(12VDC) Imager 1/3” Image Format v ertical double density Interline transfer CCD Picture Element s (active) Approx. 380K pix els Approx.
FUJITSU GENERAL LIMITED 1 1 16, Suenaga, T akatsu-ku, Kawasaki 213-8502, Japan.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fujitsu CG-301 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fujitsu CG-301 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fujitsu CG-301 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fujitsu CG-301 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fujitsu CG-301, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fujitsu CG-301.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fujitsu CG-301. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fujitsu CG-301 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.