Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Universal Wireless Receiver del fabbricante Focal
Vai alla pagina of 28
Univer sal Wir el ess R ec eiver.
Français page 8 Deutsch seite 20 Español página 12 Pусский стр. 24 Italiano pagina 16.
Univer sal Wir eless R eceiver User manual/Manuel d'installation 3 Nous vous remer cions d’avoir choisi les enceintes Focal et de part ager avec nous notre philosophie "the Spirit of Sound".
Installation Univer sal Wir eless R eceiver User manual English LED RCA Power Bir d XS Book I nfo : If you use Pow erbird in horizontal position you c an directl y plug the aptX rec eiver without using the RCA cable.
Bluetooth Association Use instructions Univer sal Wir eless R eceiver User manual 5 1. The rec eiver must be fr ee : the LED is blinking. 2. Go on your devic e bluetooth association menu 3. Select the "F ocal Wirel ess Rec eiver" 4. When the association is done, the LED do not blink anymor e, you hear two bips 5.
Univer sal Wir eless R eceiver User manual 6 Wirel ess Rec eiver states BLINK The LED is not lighting : the rec eiver is off . Plug the power cor d to use the rec eiver . The LED is blinking : the rec eiver is power ed, no sourc e is associated, you can associate a ne w device.
Univer sal Wir eless R eceiver User manual 7 General Characteris tics Range : 10 m (line of sight) Audio Characteristic s • Sampling Rate 44.1 kHz • Resolution 16 bit s AptX Codec Characteristic s.
Installation Univer sal Wir eless R eceiver Manuel d’utilisation Français LED RCA Power Bir d XS Book I nfo : Si votre Po werbird es t utilisé horizontalement vous pouvez brancher v otre réc épteur direct ement sur les entrées A1 ou A2 sans c ordon RCA.
Univer sal Wir eless R eceiver Manuel d’utilisation 9 Bluetooth Association Instructions d’utilisation 1. Le réc épteur doit être libr e (aucune association en cours). La LED d’état est clignotante. 2. Aller dans le menu d’association bluetooth de v otre sour ce.
Etat du r écepteur sans fil BLINK La LED est éteinte : le r écépteur n’est pas alimenté. La LED clignote : Le r écépteur est alimenté et n’est pas associé à un appar eil compatible bluetooth. La LED est allumée et ne clignote pas : le r écép- teur est alimenté et associé av ec un appareil compatible bluetooth.
Spécifications techniques Porté : 10 m sans obstacl e Caractéristiques Audio • Fr équence d’échantillonnage 44,1 kHz • Résolution 16 bits Caractéristiques du Codec AptX • Compres sion l.
Installation Univer sal Wir eless R eceiver Instrucciones Español LED RCA Power Bir d XS Book Información : Si utiliza Powerbir d en posición horizontal puede directamente co - nectar el APTX con r eceptor sin necesidad de utilizar el cable RCA.
Univer sal Wir eless R eceiver Instrucciones 13 Asociación Bluetooth Instrucciones de uso 1. El rec eptor tiene que estar libr e: el indicador LED parpadea. 2. V aya al menú asociación de bluetooth del dispositivo. 3. Seleccione la opción «F ocal Wireless R eceiver» 4.
Estado del r eceptor inalámbrico BLINK El LED no parpadea: el rec eptor está apagado. Enchufe el cable par a utilizar el rec eptor . El LED parpadea: el rec eptor está encendido, no hay fuente asociada, puede asociar un nuevo dispositivo. El LED parpadea de forma continua: el r eceptor está encendido, un dispositiv o ya está asociado.
15 Univer sal Wir eless R eceiver Instrucciones Características gener ales Alcance: 10 m (línea de vis ta) Características de audio • Fr ecuencia de muestreo de 44,1 kHz • Resolución de 16 bit.
Univer sal Wir eless R eceiver Manuale di utilizzo Italiano Installazione LED RCA Power Bir d XS Book Nota : se utilizzate il Powerbir d in posizione orizzontale potete connetter e dirett amente il ricevitor e aptX senza utilizzare il c avo RCA.
17 Univer sal Wir eless R eceiver Manuale di utilizzo Accoppiament o Bluetooth Istruzioni per l ’uso 1. Il ricevitor e deve essere liber o: il LED lampeggia. 2. Entrar e nel menù di associazione dispositivi bluetooth del vostr o apparec chio. 3. Selezionar e «Focal Wir eless Receiv er» 4.
Stato del Rice vitore Wir eless BLINK Il LED non è acceso: il ric evitor e è spento. Inserire il c avetto di alimentazione. Il LED lampeggia: il ricevitor e è acceso ma non è associato ad alcun dispositivo. Pr onto per essere associato ad un nuovo dispositiv o.
Caratteristiche gener ali Raggio d’azione: 10 m (visibili) Caratteristiche audio • Fr equenza di campionamento 44.1 kHz • Risoluzione 16 bit Caratteristiche Codec AptX • Tipo compr essione Los.
Installation Univer sal-F unk -Rec eiver Bedienungsanleitung Deutsch LED CINCH Power Bir d XS Book Hinweis: Bei horizontaler Aufs tellung des Power Bir d k önnen Sie den aptX- Rec eiver ohne Cinch-Kabel dir ekt an den Anschlüssen A1 und A2 anschließen.
Bluetooth-V erbindung 21 1. Der Rec eiver muss ber eit sein (keine bes tehende V erbindung): Die LED blinkt. 2. Navigieren Sie zum Bluet ooth-Menü des Quellgeräts, das Sie anschließen möchten. 3. Wählen Sie den „F ocal Wireless R eceiver“ aus.
22 Betriebszustände des F unk -Receiv ers BLINK Die LED leuchtet nicht: Keine Str omversorgung. Schließen Sie das Stromk abel an den Rec eiver an. Die LED blinkt: Der Rec eiver ist betriebsber eit, aber mit k einer Audioquelle verbunden. Sie k önnen den Rec eiver mit einem neuen Gerät verbinden.
T echnische Daten Reichw eite: 10 m (Sichtlinie) T echnische Daten Audio • Samplingrate: 44,1 kHz • Auflösung: 16 Bit T echnische Daten aptX-Codec • V erlustfreie K ompression: Adaptiv e Differ.
Подключение Универсальный Беспроводной Адаптер Руководство пользователя Pусский Све то диод RCA Power Bir d XS Book И.
Универсальный Беспроводной Адаптер Руководство пользователя 25 Bluetooth соединение Примечание 1. Адаптер должен быть свободным: светодиод мигает.
Статус Беспроводного Адаптера Ми га ет Светодиод не горит: Адаптер выключен. Подключите шнур питания адаптера к сети 220B.
Основные характеристики Дальность приема: 10 м. (прямой видимости) Аудио характеристики • Частота дискретизации 44.
© 2012 Focal-JMlab tous dr oits réservés. Fabriqué en Chine. Focal est une mar que de Focal-JMlab. © 2012 Focal-JMlab all rights r eserved. Made in China. Focal is a trademark of F ocal-JMlab. SCEB-121114/3 - codo1352 Foc al-JMlab ® - BP 3 7 4 - 108 , rue de l'A venir - 42 3 53 L a T alaudière c ede x - Franc e T el.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Focal Universal Wireless Receiver è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Focal Universal Wireless Receiver - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Focal Universal Wireless Receiver imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Focal Universal Wireless Receiver ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Focal Universal Wireless Receiver, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Focal Universal Wireless Receiver.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Focal Universal Wireless Receiver. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Focal Universal Wireless Receiver insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.