Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FBM 135 A1 del fabbricante Florabest
Vai alla pagina of 100
® Benzin-R asenmäher Originalbetriebsanleitung Cortacés ped de g asolina T r aducción de l manual de instruccione s origi nal T osaerba a ben zina T raduzione delle ist ruzioni d’uso ori gin.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y , en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e pr endere confidenza con le diver se funzioni dell’apparecchio.
1 2 4 5b 3 5a 6 30 6 7 8 9 10 11 13 14 12 15 16 17 18 20 19 21 22 24 23 26 25 27 28 29.
3 2 27 32 24 24 33 28 26 2 8 26 31 26 2 9 7 10 28 27 3 4.
5 ES Contenido Símbolos y pictogramas ..................... 6 .
6 ES .
7 ES Símbolos en las instr ucciones Símbolos de riesgo con indica- ciones para prevención de da- ños personales y materiales. .
8 ES .
9 ES .
10 ES .
11 ES .
12 ES .
13 ES .
14 ES .
15 ES .
16 ES .
17 ES Inter valos de mantenimiento .
18 ES Cam bi o del aceite del moto r .
19 ES .
20 ES A viso: .
21 ES Garantía .
22 ES Búsqueda de fallos Problema Posible causa Solución .
23 IT MT Contenuto Simboli e pittogrammi ........................ 24 .
24 IT MT .
25 IT MT Simboli nelle istr uzioni Simboli dei pericoli con apposite indicazioni per prevenire danni a persone o cose. .
26 IT MT .
27 IT MT .
28 IT MT .
29 IT MT .
30 IT MT .
31 IT MT .
32 IT MT .
33 IT MT .
34 IT MT .
35 IT MT Cambio dell’olio motore .
36 IT MT Inter valli di manutenzione .
37 IT MT Stoccag gio Indicazioni generali di stoc- cag gio Non immagazzinare l’apparec - chio con cesto di raccolta pieno. Quando le temperature salgono, la produzione di calore provoca la seccatura dell’erba.
38 IT MT .
39 IT MT .
40 IT MT Ricerca guasti Problema Possibile causa Rimedio .
41 PT Índice Símbolos e pictogramas .................... 42 .
42 PT .
43 PT Símbolos que apar ecem no manual de instr uções Sinais de perigo para a preven- ção de danos físicos ou de da- nos materiais. .
44 PT .
45 PT .
46 PT .
47 PT .
48 PT .
49 PT .
50 PT .
51 PT .
52 PT .
53 PT Mu da nç a do ó le o do moto r .
54 PT Ajustar o cabo de contr olo .
55 PT .
56 PT A viso: .
57 PT Garantie .
58 PT P esquisa de falhas e a varias Problema Possível causa Eliminação das falhas .
59 GB MT Content Symbols and icons .............................. 60 .
60 GB MT .
61 GB MT Symbols in the manual Warning symbols with i nforma- tion on damage and injury pre- vention. .
62 GB MT .
63 GB MT .
64 GB MT General Description .
65 GB MT Deliv er y Contents .
66 GB MT .
67 GB MT Operation Star ting and Stopping the En - gine W arning! Petrol is ammable. Start the engine at least 3 m away from the lling location.
68 GB MT Setting the Cutting Height .
69 GB MT Ensure that the quick release tensioning levers (26) come to a stop on the side. When cleaning or servicing the appliance, ask someone to hold the tilted appliance.
70 GB MT .
71 GB MT Adjusting the Bow den Cable .
72 GB MT .
73 GB MT .
74 GB MT T r oubleshooting Problem Possible Cause Fault Correction .
75 DE AT CH Inhalt Bildzeichen/Symbole........................... 76 .
76 DE AT CH .
77 DE AT CH Symbole in der Anleitung Gefahrenzeichen mit Angaben zur V erhütung von Personen- oder Sachschäden. .
78 DE AT CH .
79 DE AT CH .
80 DE AT CH .
81 DE AT CH Funktionsbeschreibung .
82 DE AT CH .
83 DE AT CH Benzin einfüllen W arnung! Benzin ist entammbar , gesundheits- und umweltschädlich: .
84 DE AT CH Mähen Radantrieb ein: .
85 DE AT CH R einigung und War tung Lassen Sie Instandsetzungsar - beiten und W artungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung be - schrieben sind, von einer Fach - werkstatt durchführen.
86 DE AT CH Luftlter reinigen/austauschen .
87 DE AT CH .
88 DE AT CH Messer pr üfen /schleifen/aus - tauschen .
89 DE AT CH .
90 DE AT CH .
91 DE AT CH Er satzteile .
92 DE AT CH Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung .
93 T raducción de la De- claración de conformi- dad CE original T raduzione della dichi- arazione di conformità CE originale .
94 T radução do ori- ginal da Decla - ração de confor - midade CE T ranslation of the original EC declaration of conformity Original EG- Konformitäts- erklärung .
95 Dibujo detallado • Dise gno esploso Designação de e xplosão • Ex p l o d e d D i .
96 .
97 ES IT MT PT GB DE AT CH Servicio España .
13 14 5a 5b 26 2 9 2 9 26 1 2 21 34 34 35 17 16 0,76 mm.
.
5 IAN 71989 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gew erbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Estado de las informaciones · V ersione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2011 · Ident.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Florabest FBM 135 A1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Florabest FBM 135 A1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Florabest FBM 135 A1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Florabest FBM 135 A1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Florabest FBM 135 A1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Florabest FBM 135 A1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Florabest FBM 135 A1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Florabest FBM 135 A1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.