Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto V0099 del fabbricante Fisher-Price
Vai alla pagina of 24
www .fi sher -price.com V0099.
2 T o pr ev ent ser ious injury or death from falls and being str angled in the r estr aint sy stem: • Al wa ys use r estr aint s yst em. • Ne v er use with an activ e child who may be ab le t o climb out of the seat. • Ne v er leav e child unat tended.
3 • Please read these instructions before use of this swing. Keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Adult assembly is required. • T ools needed for assembly: Allen Wrench (included) and Phillips screwdriver (not included).
4 Consumer Information Información para el consumidor Renseignements aux consommateurs FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
5 All Shown Actual Size Se muestran a tamaño real Dimensions réelles #8 x 1 / 2 " (1,27 cm) Screw - 4 T ornillo No. 8 x 1,27 cm - 4 Vis n° 8 de 1,27 cm - 4 M5 x 35 mm Bolt - 4 T ornillo M5 x 3.
6 IMPORT ANT! Before each use or assembly , inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher -Price ® for replacement parts and instructions if needed.
7 Assembly Montaje Assemblage • Fit an upper leg onto a lower leg. Hint: The upper legs are designed to fi t the lower legs one way . If it does not seem to fi t, try the other upper leg.
8 • While pressing the button on a leg assembly , fit it into a tube on the motorized frame. Make sure the button on the leg “snaps” into the hole in the tube.
9 • Fit the side rails to the side tabs on the seat. • Insert four #8 x 1" (2,54 cm) screws into the side rails. • Fully tighten the screws with a Philips screwdriver . • Ajustar las barandillas laterales en las lengüetas laterales del asiento.
10 • Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back. • Ajustar el tubo de asiento inferior en el tubo corto del respaldo. • Fixer le tube inférieur du siège dans le tube court du dossier . • Insert an M5 x 35 mm bolt into the short tube.
11 Assembly Montaje Assemblage Smaller Baby • Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back. Bebé más pequeño • Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras inferiores de la parte trasera de la almohadilla.
12 18 17 Assembly Montaje Assemblage • Hook both elastic loops at the top of the seat pad around the pegs at the top of the seat. • Hook both elastic loops at the bottom of the seat pad around the pegs at the bottom of the seat.
13 Assembly Montaje Assemblage • Fit the ends of the canopy stay into the pocket on each side of the seat pad. • Ajustar el extremo del marco del dosel en la funda de cada lado de la almohadilla. • Insérer les extrémités de la tige de fixation du voile dans les pochettes situées de chaque côté du coussin.
14 Batter y Installation Colocación de las pilas Installation des piles Hint: Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Nota: instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorrientes eléctricos.
15 Batter y Safety Information Información de seguridad sobre las pilas Conseils de sécurité concernant les piles In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product.
16 T o pr ev ent ser ious injury or death from falls and being str angled in the r estr aint sy stem: • Al wa ys use r estr aint s yst em. • Ne v er use with an activ e child who may be ab le t o climb out of the seat. • Ne v er leav e child unat tended.
17 2 • Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten the waist/shoulder belts. • Apretar cada cinturón de la cintura de modo que el sistema de sujeción quede bien ajustado al niño/a.
18 • T o tighten the waist belts: Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop . Pull the free end of the belt . Repeat this procedure to tighten the other belt. • T o loosen the waist belts: Feed the free end of the belt up through the buckle to form a loop .
19 Y ou can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright. • From behind the seat, press both seat position buttons. • Push the seatback up until the buttons “snap” into the upright position. • Push the seatback down until the buttons “snap” into the recline position.
20 Utilisation de l’adaptateur c.a. • Placer la balancelle à proximité d’une prise de courant standard. • Brancher l’adaptateur c.a. sur le cordon d’alimentation à l’arrière du produit. • Brancher l’adaptateur c.a. sur la prise de courant.
21 Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balancelle Swing • Slide the power switch ON. • Press the swing speed buttons to select any of six speed settings. • Be sure to turn the power OFF when not in use. Hints: - As with most battery-powered swings, a heavier child will reduce the amount of swinging motion on all settings.
22 Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balancelle Balancelle • Mettre le bouton de mise en marche à la position MARCHE. • Appuyer sur les boutons de vitesse de balancement pour choisir l’une des six vitesses. • T oujours mettre le bouton de mise en marche à la position ARRÊT quand la balancelle n’est pas utilisée.
23 • Lean the swing frame against a wall for storage. IMPORT ANT! Remove the batteries for long-term storage. • Reclinar el armazón de la cuna-columpio contra una pared para almacenarla. ¡IMPORT ANTE! Sacar las pilas del producto durante periodos largos de inoperabilidad.
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2010 Mattel, Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fisher-Price V0099 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fisher-Price V0099 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fisher-Price V0099 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fisher-Price V0099 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fisher-Price V0099, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fisher-Price V0099.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fisher-Price V0099. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fisher-Price V0099 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.