Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BHV58 del fabbricante Fisher-Price
Vai alla pagina of 16
BCG43, BCG44, BCT91, BHL58, BH V55, BH V56, BH V57, BH V58, BGB04, BGB05, BM C93, BMH13, BMH14, BMM25, BMM97 fisher-price.com fisher-price.com IMPORT AN T! IMPORT AN T! Please keep these Please keep these instructions for future reference. instructions for future refer ence.
2 ©2013 Mattel. All Rights Reserved. P RINT ED IN CHINA BCG43d-0821 CO N SU MER A SS I S TA N CE A Y U DA AL CO N SU MID OR 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard A venue, East A urora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470.
3 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • AL W A YS use the restraint system. • AL W A YS use the pad provided, which includes the restraint. NEVER add a mattress, pillow , comforter , or padding.
4 El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte. • SIEMPRE usar el sistema de sujeción. • SIEMPRE usar la almohadilla propor cionada que incluye el sistema de sujeción. NO añadir un colchón, almohada, edredón o almohadilla.
5 • Place y our child in the seat. • P osition the crotch pad between y our child’s legs. • F asten both waist belts to the crotch pad. Make sure y ou hear a “click” on both sides. • Tighten each waist belt so tha t the restr aint system is snug against your child.
6 P edia tricians and child health organizations agree tha t healthy babies should be placed on their backs to sleep for naps and at nighttime, to reduce the risk of Sudden Infant Dea th Syndrome (SIDS). But babies who ar e always on their backs can sometimes de velop flat spots on their head (plagiocephaly).
7 Pre venting Baby’s Head from Fla ttening Cómo e vitar que la cabeza del bebé se aplane T anto pediatr as como organizaciones de salud de niños están de acuerdo en que los bebés sanos deben dormir siestas y periodos más largos boca arriba para reducir el r iesgo de síndrome de muerte súbita infantil.
8 Storage Almacenamiento • Press the button on each hub and push the liner tubes together. • Lean against a wall for storage. • Presionar el botón de cada conexión y unir los tubos del forro empujándolos. • Apoyar el producto contr a una pared para guardarlo .
9 Assembly Montaje Assembled P arts Piezas ensambladas Liner F orro 2 Base T ubes 2 tubos de base 2 Hubs 2 conexiones IMPORT AN T! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NO T use if any parts are missing or broken .
10 • Fit the end of one of the base tubes into a tube on one of the hubs, as shown . Hint: Each hub is desig ned to fit on the base tubes one way . If one of the hub tubes does not seem to fit, try the other tube. • Insertar el extremo de uno de los tubos de base en un tubo en una de las conexiones, tal como se muestra.
11 Assembly Montaje • Fit the liner tubes onto the hub tubes. Hint: The liner is easier to assemble if the base remains in the folded position . • Ajustar los tubos del forro en los tubos de la conexión . Atención: Es más fácil montar el forro si la base permanece en posición plegada.
12 Assembly Montaje W ar ni n g L ab e l W arning Label (n o t v i si bl e ) (not visible) Et i qu et a de a dv er te n ci a Etiqueta de advertencia (n o vi s ib le ) (no visible) So o th in g Un i t Soothing Unit Un i da d re la j an t e Unidad relajante • P osition the pad so tha t the button holes are toward the warning label on the liner.
13 Assembly Montaje • F old the top of the pad up to fit it back into the liner. • Fit the button holes on the pad around the brack ets on the liner. • Doblar hacia arriba la parte de arriba de la almohadilla para volver a ajustarla en el forro .
14 Ba ttery Installa tion Colocación de las pilas Soothing Unit • Loosen the scre w in the ba ttery compartment door with a Phillips scre wdriver. Remove the ba ttery compartment door. • Insert one D (LR20) alkaline battery into the battery compartment.
15 Keep this product clean and dry! ¡Mantener este producto limpio y seco! R egular Care • During r egular use, the pad and t he liner may become damp . P e r iodically remove the pad from the liner to air-out and pre vent moisture buildup . • W e also recommend machine washing the pad once a week (or each time they becomes soiled).
16 Keep this product clean and dry! ¡Mantener este producto limpio y seco! Mantenimiento regular • Con el uso normal del producto , la almohadilla y forro pueden humedecer se. Quitar periódicamente la almohadilla del forro par a orear el producto y e vitar la acumulación de humedad.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fisher-Price BHV58 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fisher-Price BHV58 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fisher-Price BHV58 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fisher-Price BHV58 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fisher-Price BHV58, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fisher-Price BHV58.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fisher-Price BHV58. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fisher-Price BHV58 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.