Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 3505 Alpine II del fabbricante Finnlo
Vai alla pagina of 29
.
)NHALTSVERZEICHNIS )NDEX 3EITE0AGE 3ICHERHEITSHINWEISE !LLGEMEINES 2.1 V erpackung 2.2 Entsorgung 2.3 Symbolerklärung -ONTAGE 3.1 Checkliste 3.2 Montageschritte 3.3 Aufstellen des Laufbandes 3.
3ICHERHEITSHINWEISE 3AFETY INSTRUCTIONS 7)#(4)' Es handelt sich um ein Laufband der Klasse HB, nach DIN EN 957-1/6.
!LLGEMEINES 'ENERAL Der Anwendungsbereich dieses T rainingsgerätes ist der Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/6 Klasse HB. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich auf EG Richtlinie 89/336/EWG.
!UFBAU !SSEMBLY Um den Zusammenbau des Laufbandes für Sie so einfach wie möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten T eile bereits vormontiert. Bevor Sie das Gerät zusammenbauen, sollten Sie bitte diese Aufbauanleitung sor gfältig lesen und danach Schritt für Schritt, wie beschrieben, fortfahren.
Schritt / Step 2 -ONTAGESCHRITTE !SSEMBLY STEPS Schritt / Step 1.
Schritt / Step 3 Schritt / Step 4.
Schritt / Step 5.
3.3 Aufstellen des Laufbandes Benutzen Sie das Laufband nie im Freien. Stellen Sie das Laufband nie nahe an offenes W asser oder in Räume, in welchen die Luftfeuchtigkeit sehr hoch ist. Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel keine Laufwege kreuzt.
3.3.5 V erschieben des Laufbandes Um das Laufband an einen anderen Ort zu schieben, gehen Sie wie folgt vor: - Stellen Sie sicher , dass der Neigungswinkel 0% beträgt. - Schalten Sie das Laufband am Netzschalter aus. - Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus.
#OMPUTER #OMPUTER #OMPUTERTASTEN Durch Drücken kann eine Funktion oder ein V orgabewert bestätigt werden. Ein Drücken während des T rainings aktiviert die Höhenmeterfunktion. Beginn bzw . Abbruch des T rainings.
5.2 Computer operation 5.2.1 Quick Start a. Turn on the treadmill. b. Put the safety key in the recess of the console. The beeper will sound and the PULSE/CAL window will display 0, the SPEED/DIST ANCE window will display 0, and in the big window the lowest line is lighting.
III. Y ou can select the exercise time by pressing the / or / buttons to adjust the time range of 1~59 min, a longer pressing will start the automatic value fi nder . Press to confi rm. IV . T o set the distance press / or / to adjust the value from 0~999 km, a longer pressing will start the automatic value fi nder .
5.2.2.3 Kombinationsprogramme P-09-P-14 Bei diesen Programmen ändert sich die Steigung und Geschwindigkeit. Das große Anzeigefenster zeigt die Steigung an.
.
5.2.2.5 Selbstdefi nierte Programme P-18/P-19 Bei diesen Programmen können Sie ein Profi l selber estellen. Das große Anzeigefenster zeigt die Steigung an.
5.2.2.6 HRC Mode- P20 The purpose of this program is self-training based on your heart rate. During the training, when the heart rate of the runner achieves the setting number that you make, the speed and incline will beep within a certain range for best training effort.
6.1 Pflege Entfernen Sie Schmutz von der Lauffläche mit einem handelsüblichen Staubsauger , bei starker V erschmutzung kann die Lauffläche auch mit einem feuchten T uch und W asser gereinigt werden. V erwenden Sie niemals Reinigungsmittel.
6.3 Einstellung der Laufgurtspannung Im Laufe der Zeit verliert die Lauffläche an Spannung. Dies ist ein normaler V erschleiß und muss Sie nicht beunruhigen. Dies kann festgestellt werden, wenn Sie beim Aufsetzen eines Fußes während des T rainings bemerken, dass der Laufgurt kurz stehen bleibt und über die W alzen rutscht.
4RAININGSANLEITUNG 4RAINING MANUAL Das T raining mit dem Laufband ist ein ideales Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf- Systems. !LLGEMEINE (INWEISE ZUM 4RAINING T rainieren Sie niemals direkt nach einer Mahlzeit.
!NMERKUNG Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) abweichen. In diesen Fällen sollte das T raining nach den individuellen Erfahrungen gestaltet werden.
W enn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere T rainings- intensität notwendig damit die Pulsfrequenz die „T rainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leistungsfähiger . "ERECHNUNG DES 4RAININGS "ELASTUNGSPULSES 220 Pulsschläge pro Minute minus Alter = persönliche, max.
:IELPULS$IAGRAMM 4ARGET 0ULSE $IAGRAM (Herzfrequenz/Alter) / (Heart Rate / Age) Herzfrequenz (Herzschlag/Min.) / Heart Rate (beats / min.) Alter/ Age = 220- Age Max. heartrate *90% Max. heartrate *70% Suggested lower limit Max.
%XPLOSIONSZEICHNUNG %XPLOSIONDRAWING .
%XPLOSIONSZEICHNUNG %XPLOSIONDRAWING .
4EILELISTE 0ARTS LIST 0OSITION "EZEICHNUNG .
-67* Gummidämpfer Damper 6 -68 Kreuzschlitzschraube Crosshead screw M4x10 8 -69 Fixierung für seitliche Abdeckung Side rail fixing plastic 8 -70 Selbstschneidende Schraube Self tapping screw ST 4x12 24 -71 Innensechskantschraube Allen screw M8x55 3 -72 Unterlegscheibe W asher Ø8xØ12x1.
'ARANTIEBEDINGUNGEN 7ARRANTY 'ERMANY ONLY &àR UNSERE 'ERÊTE LEISTEN WIR 'ARANTIE GEMÊ NACHSTEHENDEN "EDING.
3ERVICE(OTLINE UND %RSATZTEILBESTELLFORMULAR Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte !RTIKEL.UMMER %XPLOSIONSZEICHNUNG UND 4EILELISTE bereit. An Hammer Sport AG Abt. Kundendienst PER F AX an: 0180 / 58 43 845 V on-Liebig-Str .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Finnlo 3505 Alpine II è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Finnlo 3505 Alpine II - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Finnlo 3505 Alpine II imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Finnlo 3505 Alpine II ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Finnlo 3505 Alpine II, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Finnlo 3505 Alpine II.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Finnlo 3505 Alpine II. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Finnlo 3505 Alpine II insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.