Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 7CFD-60X del fabbricante Fagor
Vai alla pagina of 24
.
FRANCAIS RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT - Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
DESCRIPTION Cette hotte peut être en version recyclage ou en version évacuation. Version Recyclage (Fig.1): votre hotte aspire l’air de la cuisine imprégnée de fumée et d’odeurs, en l’épurant à travers les filtres à graisse ainsi qu’à travers le filtre à charbon pour le renvoyer dans la pièce, propre.
6. Fixation au mur : Tracez les 4 orifices sur le mur (Ø 8 mm) que vous devrez percer sur le mur, en respectant les mesures indiquées sur la Fig.9 Attention : Avant de percer, contrôlez que les orifices sont bien alignés horizontalement et verticalement, à l’aide d’un niveau.
• une vitesse a été effectivement sélectionnée. La hotte a un rendement Vérifiez que: insuffisant... • l a vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée. • la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air.
ENGLISH ENVIRONMENTAL PROTECTION - This appliance’s packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. - Your appliance also contains a great amount of recyclable material.
USE Avoid using materials which could cause spurts of flame (flambées) near the appliance. When frying, take particular care to prevent oil and grease from catching fire. Already used oil is especially dangerous in this respect. Do not use uncovered electric grates.
and insert the screw anchors (provided). As already specified on the “Warning” sheet, bear in mind that the distance between the lower edge of the hood and the hob must be at least 650 mm. Fit two of the screws provided in the holes A (Fig. 9) in such a way that the hood can subsequently be hooked onto them using the holes on its rear.
• The charcoal filter is not worn (hood operating in filtering mode). The hood stopped working Ensure that: • The power is not cut off. • The double-pole cut-off device was not activated. ESPAÑOL PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables.
USO Evitar el uso de materiales o sustancias inflamables cerca del aparato. En el caso de freír tener suma atención al peligro de incendio que constituyen el aceite y las grasas. Particularmente peligroso por su inflamabilidad es el aceite ya usado.
4. Introduzca por arriba el tubo superior y fije el tubo flexible a la reducción de la campana con una abrazadera de metal (Fig.15). 5. Trace en la pared una línea sobre la vertical de su placa de cocción. Regule el ancho del estribo de soporte (E) del tubo telescópico mediante los tornillos (F) indicados en la Fig.
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO SÍNTOMAS SOLUCIONES La campana no funciona... Compruebe que: • no hay un corte de corriente. • se ha seleccionado una velocidad. El rendimiento de la campana Compruebe que: es insuficiente... • la velocidad del motor que ha seleccionado es suficiente para la cantidad de humo y el vapor de agua producido.
akkor az olyan hálózati szakaszoló berendezésekrõl a fix bekötés során kell gondoskodni. Ha az Ön készüléke rendelkezik erõsáramú kábellel és dugóval, akkor úgy helyezze el a készüléket, hogy a dugó hozzáférhetõ legyen.
6. Mielõtt az elszívót a falra rögzítené, közelítse a lehetõ legszorosabban a falhoz, és a légelvezetõ csövet illessze az elszívó oldalfalához. Ehhez a mûvelethez használjon rugalmas csövet és csõbilincset (a csõbilincs és a rugalmas csõ nem része az alapfelszerelésnek).
Fordítson megkülönböztetett figyelmet a zsírmentesítõ szûrõ(k) karbantartására. A zsírmentesítõ szûrõt a használati gyakoriság függvényében rendszeresen tisztítani kell (legalább kéthavonta). A zsírfogót semleges tisztítószerrel kell lemosni.
w≥adze. Ponadto, nie naleøy odprowadzaÊ spalin do otworÛw w úcianach, jeúli otwory takie nie sπ do tego celu specjalnie przeznaczone. Pomieszczenie, w ktÛrym instalujemy okap, musi byÊ starannie przewietrzane w przypadku, gdy dzia≥ajπ w tym samym czasie urzπdzenia ogrzewajπce zasilane gazem, olejem, wÍglem itd.
INSTALACJA W WERSJI ZASYSAJ•CEJ : przed przymocowaniem jest konieczne przygotowanie przewodu do wylotu powietrza na zewnπtrz. UøywaÊ przewÛd wylotowy, taki øeby mia≥: ñ niezbÍdnπ minimaln.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA URZπDZENIA Aby zapewniÊ odpowiedniπ konserwacjÍ urzπdzenia, zalecamy stosowanie produktÛw Clearit . Doúwiadczenie profesjonalistÛw dla klientÛw Clearit oferuje produkty profesjonalne i rozwiπzania dostosowane do codziennej konserwacji PaÒstwa urzπdzeÒ AGD i kuchni.
AVISOS DE SEGURANÇA A distância mínima entre a superfície de suporte das panelas na placa do fogão e a parte inferior do exaustor deve ser 65 cm. Se as instruções de instalação da placa do fogão estabelecerem uma distância superior aos 65 mm indicados, será essa que deverá ser tida em consideração.
Fig. 5: levantar a lingueta e rodar o filtro para o exterior. INSTALAÇÃO NA VERSÃO ASPIRANTE : Antes da fixação é necessário preparar a conduta para evacuação de ar, no exterior.
FUNCIONAMENTO Comandos (Fig.16): A = interruptor da luz. B = interruptor ON/OFF motor primeira velocidade. C = interruptor segunda velocidade. D = interruptor terceira velocidade. LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO APARELHO Una cuidadosa manutenção garante um bom funcionamento e um bom rendimento no tempo.
12 3 4 5 6.
8 9 10 7 = = E F G G.
14 16 15 12 13 A B D C 11 17 18 04307750 - K99 99fag.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fagor 7CFD-60X è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fagor 7CFD-60X - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fagor 7CFD-60X imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fagor 7CFD-60X ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fagor 7CFD-60X, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fagor 7CFD-60X.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fagor 7CFD-60X. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fagor 7CFD-60X insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.