Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LW-600P del fabbricante Epson
Vai alla pagina of 68
Q uic k St ar t G uide G uide r apide L W - 6 0 0 P.
Front Back Security ca ble attachment point Batter y co ver Bluetooth button P ower por t USB port T a pe co ver tab T a pe ejection slot T ape c o ver Bluetooth light Batter y light P ow er button Er.
Contents | 1 Contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Plugging in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installing batteries.
2 | Contents Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 About printed labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Bluetooth Safety and Specifications . . . . . . . 25 Declaration of conformity . . . .
Getting Started | 3 Getting Started Y o ur LabelWorks™ L W -600P lets you create labels for any purpose, as well as decorative stickers and personaliz ed ribbons. Here are some of the things y ou can do with your LabelW orks printer: ■ Manage equipment using text and barcodes .
4 | Getting Started Unpacking Y our LabelWorks printe r includes the following items: Plug ging in Connect the AC adapter as sho wn: Note: Instead of an AC adapter, you can als o use 6 AA alkaline batte ries (not included). Installing batteries Y ou can use batt eries instead of an AC adapt er when you ar e not near a po wer source.
Getting Started | 5 1. Open the batter y co ver . 2. Inser t 6 AA alkalin e ba tteries, positioning the + and - ends as shown. 3. Replace the battery cover . Inser ting and removing tape cart ridges Y ou can use any LabelW orks L C tape, with widths rang ing from ~1/4 inch (6 mm) t o ~1 inch (24 mm).
6 | Getting Started 1. Remove any slack from the tape using a pen or a pencil. 2. Open the tape cover . 3. Inser t the cartridge and press it down firmly until it snaps into place. 4. Slide the end of the tape into the eject ion slot. 5. Close the t ape cover .
Install ing Software | 7 T urning the printer on or off Make sure the AC adapter is connected or batteries are installed . ■ Press the button to turn on the printer . The light turns on. Note: The Bluetooth® light flashes at different intervals depending on the Bluetooth status; see “Status lights” on page 22.
8 | Installing Software Note: Be sure to install the printer driver when installing the software. 1. Double -click the so ftware installer you downloaded . F ollow the on-scre en instructions. 2. When the prompted, connect the printer to y our computer as shown: 3.
Install ing Software | 9 If Bluetooth is disabled, enable it by following the steps below : 1. Press the button to turn off the printer . 2. Press the button and the Bluetooth button at the same time. 3. Pai r yo ur de vi ce to th e p ri nte r . Fo ll ow t h e instructions for your device ’ s operating system belo w .
10 | Using the Label Editor Softwar e 8. Selec t L W-600P . The printer is ready to use when you see on the main screen of iLabel . iOS 1. T u rn on the mobile device. Go to Settings > Bluetooth and turn on Bluetooth. W ait while your device scans for the printer .
Using the La bel Editor Softwar e | 11 1. Double -click the Label Editor icon. Y ou see the New/Open screen: 2. Selec t Horizon tal T ext , the n click OK . Y ou see a blank label on the main Label Editor sc reen. 3. Enter text in the label, then click outside the la bel.
12 | Using the Label Editor Softwar e ■ T o add a symbol, click the Sy mbo l icon and se lect a symbol from one of the categories, then click OK . Click the location wh ere y ou want the symbol to appear . ■ T o chan ge the font and size , selec t the text box, then use the F ont Name and F ont Size selec tion box es.
Special Labels | 13 2. Enter text in the area at the bott om of the screen. Y ou see a preview of the font and size at the t op of the screen. ■ T o i n s e r t a n i m a g e , d a te , b o r d e r, o r Q R code, click the icons on the scr een. ■ T o change th e font or size, use the drop- down menu at the bottom of the screen.
14 | Special Labe ls QR and barcode labels The Label Editor software ca n create ba rcode labels in a variet y of formats. These barc odes can be used for inventory man agement and asset tagging. The following barcode formats are available: EAN-8, EAN-13, CODE128, CODE39, QR COD E, IT F , COD AB AR, U PC- A, UP C- E.
Special Labels | 15 QR code creation tips ■ QR code rec ognition is the fastest when using the widest tape available (1 inch [24 mm]). ■ QR recognition is faster when using fewer characters; consider using a URL shortening service to reduce the complexity of your QR code.
16 | Special Labe ls Note: You can import a spreadsheet and use the data to fill the template. See the online User’s Guide for details. 4. Check the font and charac ter size.
Printed Ribbons | 17 ■ F or small cables (1-2 mm), use a fl ag label to increase r eadability. ■ F or wrap labe ls, repe at a single line of text on multiple lines to improve readability . ■ Use multiple wrap labels on a single cord to include more inf ormation.
18 | Printed Ribbons F avor bags Make customized favor bags f or wedding or baby show ers, holida ys, birthdays , and other special occasions. Y ou can add symbols or a frame on the ribbon to match the party ’ s theme. 1. Create your ribbon. F or weddings and showers, enter the couple ’ s names, add spaces , then insert the wedding date .
Printed Ribbons | 19 Hair bows or pon ytail holders Print personalized hair decorations f or your favorite little girl or mat ching ponytail holders f or the whole team. 1. Enter t he text a nd symbo ls. 2. Print your ribbon. 3. Tie the ribbon around an elastic ponytail holder .
20 | Applying Labels 3. Make sure you add enough spaces at the end of the ribbon so that you can loop it through the ornament hook . 4. Print your ribbon. 5. Thread the ribbon thr ough the ornament hook and tie the ends together as sho wn. 6. Hang your ornament o n the tree.
Cleaning the Prin ter | 21 2. Place the label o n the desired surf ace and press it down firmly. Cleaning the Printer Caution: Always turn the printer off before cleaning. Printer Wipe the printe r with a soft, dr y cloth. Never use solvents or chemicals such as benzene , paint thinner , or alcohol .
22 | Solving Problem s Status lights Other problems Printer does not turn on ■ Check that the power cable is connected properly , or that batteries have been properly inser ted. If the printer still does not turn on, contact Epson. ■ Check your computer monitor or mobile device for any messages .
Solving Problems | 23 ■ Check your mobile device for any messages. Bluetooth connection was interrupted while pairing ■ Check to see if the printer ’ s light is pulsing. If it is not, enable Bluetooth o n the printer and try pairing the printe r again.
24 | Epson Technical Support Epson Technical Support Vis it epson.com/support (U .S.) or epson.ca/suppor t (C anada) where you can view manuals, get F AQs, or e-mail Epson. T o speak with a support specialist, call: U.S.: (562) 276-7245, 6 AM to 8 PM , P acific Time, Monday th rough F riday, and 7 AM to 4 PM , Saturday.
Registration | 25 Registration T o receive special offers and updates on new tapes, make sure you r egister your LabelWorks printer . Go to epson.com/l abelworks (U .
26 | Notices communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television rece.
Notices | 27 Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body.
28 | Notices What Epson Will Do To Correct Problems: Should your Epson product prove defective during the warranty period, please ca ll the Epson Connection at (562) 276-7245 (U .S. and Puerto Rico) or (905) 709 -2567 (Canada) for warranty repair instructions and return authorization.
Notices | 29 improper shipping, damage caused by disasters such as fire, flood, and lightning, im pr oper electrical cu rrent, software problems, interaction with non-Epson products, or service other th an by an Epson Author ized Servicer. If a claimed defect cannot be identified or reproduced, you will be held responsible for the costs incurred.
30 | Notices To find the Epson Customer Care Center nearest you, visit epson.com/support. You can also write to: Epson America, Inc., P.O. Box 93012, Long Beach, CA 90 809-3012 T rademarks EPSON is a registered trad emark, EPSON Exceed Your Vision is a registered logo mark, and LabelWorks and LC TAPE are trademarks of Seik o Epson Corporation.
Table des matières | 31 Table des matières Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Branchement de l’imprimante . . . . . . . . . . . . 35 Installation des piles .
32 | Table des matières Soutien technique Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Achat de consommables et d’accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour commencer | 33 Pour commencer V otre imprimante LabelW orks MC LW - 6 0 0 P vous permet de cr éer des étiquettes en tout genre , ainsi que des autocollan ts décoratifs et des rubans pe rsonnalisés.
34 | Pour commencer ■ Impor ter vo tre carnet d’adresses afin d’ imprimer des étiquettes d’adresse pour toutes v os car tes des fê tes. ■ Incorporer vos propres logos, polices de caractère et autres graphismes, incluant des photos.
Pour commencer | 35 Branchement de l’imprimante Branchez l’adaptateur secteur tel qu ’ illustré : Remarque : Au lieu d ’ un adaptateur se cteur, vous pouvez aussi utili ser 6 piles alcalines AA (non incluses).
36 | Pour commencer 3. Replacez le couvercle des piles. Retr ait et installation des cartouches de ruba n d’ étiquettes V ous pouvez utiliser n ’ impor te quel ruban d’ étiquettes Labe lW orks LC d’une largeur variant entr e ~1/4 po (6 mm) et ~1 po (24 mm).
Pour commencer | 37 2. Ouvrez le couv ercle du logemen t du ruban d’ étiquettes . 3. Insérez la car touche et ap puyez ferm emen t sur celle - ci ju squ’à ce qu’el le s’ enclenche dans le logement. 4. Insérez l’extrémité du ruban d’ étiquettes dans la fente d’ éjec tion.
38 | Pour commencer Pour retirer une car touche de ruban d’ étiquettes, ouvr ez le couv ercle, agrippez les côtés de la car touche et retirez-la de l’ imprimante. Mise sous tension ou hors tension de l’imprimante Assurez-vous que l’adaptateur secteur est branché ou que les piles sont installées .
Installation d u logiciel | 39 Installation du logiciel Installation du logiciel sous W indows® ou Mac T éléchargez le logicie l sur le site : epson.co m/suppor t/lw60 0p (États-Unis) ou epson.ca/suppor t/lw600pfr (C anada). V ous pouvez aussi téléchar ger le logici el Label Editor Lit e pour Mac OS X depuis l’ App Store d’ Apple.
40 | Installation du logiciel Connexion à un appa reil mobile via Bluetooth V ous devez installer l’application Epson iLabel avant de connecter l’ imprimante. V érifiez que l’ option Bluetooth est activée sur l’ imprimante avant d’ établir la connexion.
Installation d u logiciel | 41 2. Accédez à Para mèt res > SANS FIL ET RÉSEA UX et activez l’ option Bluetooth . 3. Sélectionnez RECHERCHER APP A REILS . Atten dez que votre appar eil ait terminé de chercher l’imprimante . L ’imprimant e s’affichera à l’ écran une f ois la recherche terminée.
42 | Utilisa tion du logici el Label Edit or Utilisation du logiciel Label Editor Le logiciel Label Editor vous permet de cr éer des centaines de motifs d’ étiq uette rapidement et facilement. P our plus d’ informations sur la faç on d’utiliser le logiciel , consultez l e Guide de l’utilisateur en ligne .
Utilisat ion du logicie l Label Edi tor | 43 l’ étiquette. Le texte apparaîtra sur l’ étiquette, comme illustré : ■ Pour ajouter une bord ure, cliquez sur l’ icôn e Bordur e et sélec tionnez une bordure , puis cliquez sur OK .
44 | Utilisa tion du logici el Label Edit or Remarque : Le logiciel Label Editor comprend plusieurs fonctions et for mats d’étiquettes additionnels.
Étiquettes spéciales | 45 ■ P our insérer une image, une dat e, une bordur e ou un code QR, cliquez sur les icônes co rrespondant es à l ’ écran. ■ P our mo difier la police ou la taille de la police, utilisez les menus déroulants au bas de l’ écran.
46 | Étiquettes sp éciales Étiquettes de code QR et de code à barres Le logiciel Label Editor peut créer des étiquettes de code à barres dans une variété de formats. C es codes à barres peuvent êtr e utilisés pour la gestion et le marquage de l’ inv ent air e.
Étiquettes spéciales | 47 Conseils concernant la création de codes QR ■ La reconnaissance des code s QR est plus rapide lorsque les c odes sont imprimés sur les rubans d’ étiquettes les plus larges (1 po [24 mm]).
48 | Étiquettes sp éciales V ous pouvez modif ier le texte par défaut selon vos besoins . 1. À l’ écran Nouveau/Ouvrir , sélectio nnez Gestion de l’équi pement , et cliquez sur OK . 2. Sélectionnez le modèle souhaité et cliquez sur OK . 3.
Étiquettes spéciales | 49 Conseils concernant les étiquettes pour câbles ■ Lorsque vous identifiez des câ bles avec des étiquettes drape au, réglez une longueur d’ étiquette spécifique.
50 | Rubans personnalisé s Rubans personnalisés Les rubans personnalisés son t par faits pour les emballages-cadeaux ou pour décorer en toute occasion, par e xemple : ■ Cadeaux pour invités ■.
Rubans personnalisé s | 51 1. Créez votre ruban. P our un mariage ou une réception- cadeau, inscrivez le nom du coupl e , ajoutez de s espaces, puis i nscrivez la date du mariage.
52 | Rubans personnalisé s Assurez-vo us de faire pivoter le ruban lorsque vous l’attachez afin que le motif imprimé soit visible sur les deux extrémités. Ornements avec suppor t en ruban Un ruban imprimé est un suppor t idéal pour les ornements.
Application des étiquettes | 53 Car tes de souhaits Ajoutez des rubans pour décorer et personnaliser des cartes de souhaits préfabriq uées ou créez v os propres ca r tes . 1. Saisissez du texte et des symboles pour votre carte de souhaits. 2. Imprimez votre ou vos rubans.
54 | Nettoyage de l’i mprimante Nettoyage de l’imprimante Mise en garde : Éteignez toujo urs l’imprimant e avant de la nettoyer. Imprimante Essuyez l’ imprimante avec chiffo n doux et sec. N’utilisez jamais de solvants ou de produits chimiques comme la benzine, du diluant à peinture ou de l’alcool.
Résolution des problèmes | 55 T émoins d’ état Autres problèmes L’imprimante ne s’allume pas ■ V érifiez si le cordon d’alimentation est branché corr ec tement ou si les piles ont été insérées correc tement. Si l’ imprima nt e ne s’ allume toujours pas, communiquez av ec Epson.
56 | Résolution des problèmes l’ imprimante à nouveau. C onsultez la section « Connexion à un appareil mobile via Bluetooth » à la page 40. ■ V érifiez si l’im primante communique avec un autr e appareil mobile. L ’imprimant e ne peut communiquer qu’ avec un appareil à la fois.
Soutien technique Epson | 57 mal installé. Réinstallez le pil ote de l’ imprimante. Le texte ne s’imprime pas correctement V érifiez si la c ar touch e du ruban d’ étiquettes est installée correcteme nt. Des lignes apparaissent sur les étiquettes imprimées La tête d’ impression est sale.
58 | Enregistrement du produit Recyclage Epson offre un pr ogramme de recyclage des produits en fin de vie. V euillez consulter le site epson.com/recycle pour obtenir des informations sur la façon de retourner v otre produit pour une élim ination appropriée.
Avis | 59 Avis À propos des étiquettes imprimées Les étiquettes appliquées et l’adhésif util isé sont affectés par le type de surface et les conditions environnementales telles que l’humidité et la chaleur .
60 | Avis télévisuelles, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et e n rallumant l’équipe ment, nous vous encourageons à prendre l’ une des mesures correctives suivantes : ■ Réorientez ou déplacez l’antenne. ■ Éloignez l’appareil du récepteur .
Avis | 61 Cet équipement est conforme aux limites de radiation d’IC indiquées pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé av ec une distance minimale de 20 cm entre l’élément rayonnant et votre corps.
62 | Avis incluent les rouleaux et cartouches d’étiquettes et de rubans d’étiquettes. Les accessoires inclue nt un adaptateur secteur. Pour tout e intervention au titre de la garantie, vous devez fournir une preuve de la date d’achat d’origine.
Avis | 63 ne sont pas fabriquées, dist ribuées ni homologuées par Epson. Sont notamment exclus de la garantie : les pièces et composants ou périphériques fabriqués par des tiers et ajoutés au produit Epson après son expédition par Epson, pa r exemple des cartes ou composants ajoutés par l’util isateu r ou le revendeur.
64 | Avis transactions. Dans de telles juridictions, les limites indiquées dans ce paragraphe et dans le paragraphe précédent pourraie nt ne pas s’appliquer.
A vant Arrière P oint de fixation du câble de sécur ité Couver cle de la pile Bouton Bluetooth P or t d’alimentation P or t USB Languette du couver cle du logement Fente d’éjection du ruban .
CPD-40107 Printed in XXXXX Pays d’impression : XXXXX LC-4 WBN9 LC -6WBN9 LC-5 TBN9 LC -6TBN9 LC-5 WBN9 LC-5 TKN9 LC-5 TWN9 LC-5 SBE9 Stan dar d Clas sique Str ong Adhes ive Puis sant adhés if Clea .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Epson LW-600P è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Epson LW-600P - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Epson LW-600P imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Epson LW-600P ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Epson LW-600P, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Epson LW-600P.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Epson LW-600P. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Epson LW-600P insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.