Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto EBM8000 del fabbricante Electrolux
Vai alla pagina of 156
BREAD MAKER FRESH BREAD P A TISSIER MODEL EBM8000 EN • FR • IT • ES • PT • SV • NL • FI • NO • RU • SK • CS • HR ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.
GB Instruction book ...............3–20 Before using the machine for the rst time, please read the safety advice on page 4 carefully. F Manuel d'utilisation ........3–11 T ableau des programmes de pré - paration des pains / pâtes, Gestion des pannes, Recettes .
3 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR A B C D E f G E f H G N L O M P Q S R T U I J K GB f I E A. Lid handle B. Viewing window C. Heating element D. Bread pan E. Cake pan F . Kneader G. Drive shaft H. Measuring cup I. Dual measuring spoon J. Control panel K.
4 GB I f E Read the following instruction carefully before using machine for the rst time. • Thisapplianceisnotintendedforuse by persons (including children) with reduced .
5 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR I E Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere atten tamente le seguenti istruzioni. • L 'apparecchiononèdestinatoad.
6 GB f I E 1. Before rst use. Remove all packaging and labels. Mounting of the lid:holdlidwithupperpartofhinge in a vertical position. Slide down into slots on the lower part of the hinge. Lift out bread or cake pan, clean and dry.
7 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 4. Plug in cord and choose baking programme by pressing Menu repeatedly until requir ed programme appears. 5. When using bread pan: Step 1 – choose loaf size and crust colour by pressing buttons repeat edly until indicators show required choic es.
8 GB f I E The delay ed start enables delay of bread making process up to 12 hours (cannot be used with the Super Rapid programme and is not recommended for use with dough, jam or gluten free settings). Do not use delayed start if using programme 8 to 16 and perishable ingredients (milk, eggs, yeast, etc).
9 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 3. Press . The machine turns on, colon will ashandtimerwillstar ttocount down. Resetting time delay is carried out by rst pressing until screen goes back to default setting. Then reset time.
10 GB GB f f I I E E 1. Always unplug br ead maker and allow to cool before cleaning . Do not immerse the bread maker body in water . Do not use dishwasher , abrasive scouring pads or metal implements.
11 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR GB f I E Disposal Packaging mat erials The packaging materials are environ- mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identied by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities.
12 GB Bread/dough programme char t BREAD P AN Index Ty p e Crust Size T otal Extras W arm Delay max 1 White Bread Light 500g 02:57 02:37 60 12:00 750g 03:00 02:40 60 12:00 1.0kg 03:03 02:43 60 12:00 Medium 500g 03:05 02:45 60 12:00 750g 03:10 02:50 60 12:00 1.
13 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Bread/dough programme char t BREAD P AN Index Ty p e Crust Size T otal Extras W arm Delay max 8 Cake 500gr N/A 500g 01:22 – 22 12:00 9 Gluten Fr ee Medium 750g 02:54 02:37 60 12:00 1.0kg 02:59 02:42 60 12:00 10 Dough – ≤1.
14 GB T roubleshooting BREAD P AN LO AF SIZE AND SHAPE Problem Possible cause Solution Bread does not rise enough Wholemeal breads will be lower than white breads due to less glutenforming prot ein in wholewheatour . Normal situation, no solution.
15 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T roubleshooting BREAD P AN BREAD TEXTURE Problem Possible cause Solution Heavy dense texture T oomuchour. Measure accurately . Not enough yeast. Measure accurately . Not enough sugar . Measure accurately .
16 GB T roubleshooting CAKE P AN LO AF SIZE AND SHAPE Problem Possible cause Solution Cake does not rise enough. Eggs were not mixed t o viscous material. Use egg breaking machine to mix eggs. Sugar omitted or not enough added. Mix the ingredients as listed in recipe.
17 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T roubleshooting MACHINE MECHANICS Problem Possible cause Solution Bread maker not operating/Kneader not moving. Pan not correctly located . Check the pan is locked in place. Delay timer selected. Bread maker will not start until count down reaches programme start time.
18 GB Recipes (add ingredients according to listed order) BREAD P AN WHITE BREAD – setting: 1 and 2 Ingredients 1 kg 750 g 500 g Wat er 360 ml 310 ml 205 ml Oil 2 tbsp 1 ½ tbsp 1 tbsp Salt 2 tsp 1 .
19 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR BREAD P AN CAKE 500 g – setting: 8 Ingredients 500 g Milk 1 cup Butter 2 tsp Eggs 2 Sugar ¼ tbsp Essence ¾ tsp Cakeour ¾ cups Baking yeast ½ tsp GLUTEN .
20 f Recipes (add ingredients according to listed order) CAKE P AN MOELLEUX – setting: 14 Ingredients Butter 75 g Lemon juice 100 ml Sugar 50 g Egg 1 Flour 190 g Baking powder ½ tbsp Bicarbonate soda ½ tsp Salt 1 pinch RICE PUDDING – setting: 15 Ingredients Milk (fat 3%) 0.
21 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR f T ableau des programmes de préparation des pains / pâtes MOULE À P AIN Réf . Désignation Croûte T aille T emps de préparation Ajout d'ingrédients Mai.
22 f T ableau des programmes de préparation des pains / pâtes MOULE À P AIN Réf . Désignation Croûte T aille T emps de préparation Ajout d'ingrédients Maintien au chaud Départ diéré.
23 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Gestion des pannes MOULE À P AIN T AILLE ET FORME DU P AIN Problème Cause possible Solution Levée du pain insusante Les pains complets lèvent moins que les pains blancs car la teneur en protéines formant du gluten est plus faible.
24 f Gestion des pannes MOULE À P AIN TEXTURE DU P AIN Problème Cause possible Solution T exture lourde et dense Trop grande quantit é de farine. Mesurez précisémen t la quantité. Manque de levure. Mesur ez précisément la quantité. Manque de sucre.
25 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR MOULE À GÂ TEAU T AILLE ET FORME DU P AIN Problème Cause possible Solution Levée du gâteau insusant e Les oeufs battus n'on t pas une consistance homogène. Utilisez un batteur électrique pour battre les œufs.
26 f MÉCANIQUE DE LA MACHINE Problème Cause possible Solution La machine à pain ne fonctionne pas/aucun mouvement de la pale auto-rabattable. Moule mal positionné. Vériez que le moule est bien maintenu en position. Minuteur de délai activé. La machine ne se met pas en route tant que le compte à rebours n'est pas terminé .
27 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recettes (ajoutez les ingrédients dans l'ordr e indiqué) MOULE À P AIN P AIN BLANC – réglage :1 et 2 Ingrédients 1 kg 750 g 500 g Eau 360 ml 310 ml 205 ml Huile 2 c . à soupe 1 ½ c. à soupe 1 c. à soupe Sel 2 c.
28 f Recettes (ajoutez les ingrédients dans l'ordr e indiqué) MOULE À P AIN GÂ TEAU 500g – réglage : 8 Ingrédients 500 g Lait 1 tasse Beurre 2 c. à café Œufs 2 Sucre ¼ c. à soupe Arôme ¾ c. à café F arine à gâteau ¾ tasse Poudre à gât eau ½ c.
29 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recettes (ajoutez les ingrédients dans l'ordr e indiqué) MOULE À GÂ TEAU MOELLEUX – réglage : 14 Ingrédients Beurre 75 g Jus de citron 100 ml Sucre 50 g Œuf 1 F arine 190 g Poudre à lev er ½ c. à soupe Bicarbonate de soude ½ c.
30 I T abella dei programmi per pane/pasta ST AMPO PER P ANE Indice Tipo Crosta Dimensioni T otale Extra Mod. caldo R itardo max 1 Pane base Chiara 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:0.
31 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T abella dei programmi per pane/pasta ST AMPO PER P ANE Indice Tipo Crosta Dimensioni T otale Ex tra Mod. caldo Ritardo max 8 Dolci 500 g N/A 500 g 01:22 – 22 12:.
32 I Ricerca ed eliminazione dei guasti ST AMPO PER P ANE DIMENSIONI E FORMA DEL P ANE Problema Causa possibile Soluzione Il pane non lievita a sucienza. Il pane integrale risulta più basso del pane bianco a causa del minore contenuto di pr oteine agglutinanti rispetto alla farina integrale.
33 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Ricerca ed eliminazione dei guasti ST AMPO PER P ANE CONSISTENZA DEL P ANE Problema Causa possibile Soluzione La consistenza è densa e pesante. Troppa farina. Pesare accur atamente l'ingrediente . Il lievito è insuciente.
34 I Ricerca ed eliminazione dei guasti ST AMPO PER DOLCI DIMENSIONI E FORMA DEL DOL CE Problema Causa possibile Soluzione Il dolce non lievita a sucienza. Le uova non sono state unite a materiale viscoso. Utilizzare un mixer per sbatter e le uova.
35 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Ricerca ed eliminazione dei guasti P ARTI MECCANICHE DELL 'APP ARECCHIO Problema Causa possibile Soluzione L 'apparecchio non funziona o l'impastatrice non si muove. Lo stampo non è stato posizionato correttamente.
36 I Ricette (aggiungere gli ingredienti nell'ordine indicato) ST AMPO PER P ANE P ANE BASE - impostazione: 1 e 2 Ingredienti 1 kg 750 g 500 g Acqua 360 ml 310 ml 205 ml Olio 2 cucchiai 1 cucchia.
37 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Ricette (aggiungere gli ingredienti nell'ordine indicato) ST AMPO PER P ANE DOLCI 550 g - impostazione: 8 Ingredienti 500 g Latte 1 bicchierino Burro 2 cucchia.
38 E I Ricette (aggiungere gli ingredienti nell'ordine indicato) ST AMPO PER DOLCI MOELLEUX - impostazione: 14 Ingredienti Burro 75 g Succo di limone 100 ml Zucchero 50 g Uova 1 F arina 190 g Lie.
39 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR E T abla del programa de pan/masa MOLDE P ARA PAN Índice Tipo Corteza T amaño T otal Extras Caliente Aplazamiento máx.
40 E T abla del programa de pan/masa MOLDE P ARA PAN Índice Tipo Corteza T amaño T otal Extras Caliente Aplazamiento máx. 8 T ar tas 500 gr N/A 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Sin gluten Normal 750 g 02.
41 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Solución de problemas MOLDE P ARA PAN T AMAÑO Y FORMA DEL P AN Problema Posible causa Solución El pan no crece lo suciente Lospanesdeharinaintegralcreceránmenos que los panes blancos debido a un menor contenido en proteína de f ormación de gluten en la harina integral.
42 E Solución de problemas MOLDE P ARA PAN TEXTURA DEL P AN Problema Posible causa Solución T extura demasiado pesada Demasiada harina. M ida con precisión. No tiene levadura suciente. Mida con precisión. No tiene azúcar suciente. Mida con precisión.
43 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Solución de problemas MOLDE P ARA T ART AS T AMAÑO Y FORMA DEL P AN Problema Posible causa Solución La tarta no crece lo suciente. Los huevos no estaban mezclados con el material viscoso. Utiliceunamáquinapararomperhuevosy mezclarlos.
44 E Solución de problemas MECÁNICA DEL AP ARA TO Problema Posible causa Solución La panicadora no funciona/la amasadora no se mueve. Molde mal situado. Compruebequeelmoldeestáencajadoen su sitio. T emporizador de aplazamiento seleccionado.
45 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recetas (añada los ingredientes según el orden indicado) MOLDE P ARA PAN BLANCO BÁSIC O – ajuste: 1 y 2 Ingredientes 1 kg 750 g 500 g Agua 360 ml 310 ml 205 ml.
46 E Recetas (añada los ingredientes según el orden indicado) MOLDE P ARA PAN T ART AS 500 g – ajuste: 8 Ingredientes 500 g Leche 1 taza Mantequilla 2 cucharaditas Huevos 2 Azúcar ¼ de cucharada.
47 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recetas (añada los ingredientes según el orden indicado) MOLDE P ARA T ART AS MOELLEUX – ajuste: 14 Ingredientes Mantequilla 75 g Zumo de limón 100 ml Azúcar .
48 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 48 2009-12-07 16:51:30.
49 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR A B C D E f G E f H G N L O M P Q S R T U I J K P S NL fI A. Pega da tampa B. Janela para visualização C. Elemento de aquecimento D. Recipiente para pão E. Recipiente para bolos F . Amassador G. Eixo motor H. Copo medidor I.
50 P NL S fI Leia as seguintes instruções atentamente ant es de utilizar a máquina pela primeira vez. • Esteaparelhonãosedestinaaser utilizado por pessoas (incluindo cria.
51 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR NL fI Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste k eer in gebruik neemt. • Ditapparaatmagnietworden gebr.
52 P S NL fI 1. Antes da primeira utilização . Remova a embalagem e as etiquetas natotalidade.Montagemdatampa: segure na tampa com a parte superior da articulação numa posição vertical. F aça deslizar no sentido descendente para encaixar na parte inferior da articulação.
53 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 4. Ligue o cabo de alimentação e escolha o programa de co zedura premindo Menu váriasvezes até ser apresentado o prog rama pretendido .
54 P S NL fI O temporizador permite adiar o processo de fazer pão até 12 horas (não pode ser utilizado com o programa Superrápidoenãoérecomendado para utilização com as de nições de massa, compota nem sem glúten).
55 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 3. Prima .Amáquinaliga-se,osinal de dois pontos começa a piscar e o temporizador inicia a contagem decrescente. A r eposição do temporizador é efectuada premindo primeiro até o ecrã voltar a apresentar a prede nição.
56 P P S S NL NL fI fI 1. Retire sempre a cha da tomada da máquina de fazer pão e deixe arrefecer ant es de limpar . Não mergulheocorpodamáquinade fazerpãoemágua.Nãoutilizea máquinadelavarloiça,esfregões abrasivos,instrumentosmetálic osou detergentes abrasiv os.
57 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR P S NL fI Eliminação Materiais de embalamento Os materiais de embalamento respeitam o ambiente e podem ser reciclados. Oscomponentesplásticosestão identicados por marcações, como , por exemplo , >PE<, >PS<, etc.
58 T abela de programas para pão/massa RECIPIENTE P ARA PÃ O Índice Tipo Côdea T amanho T otal Extras T emperatura T emporização máxima 1 Pão branco Pouco cozido 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750.
59 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T abela de programas para pão/massa RECIPIENTE P ARA PÃ O Índice Tipo Côdea T amanho T otal Extras T emperatura T emporização máxima 8 Bolo 500gr N/D 500 g 0.
60 Resolução de problemas RECIPIENTE P ARA PÃ O T AMANHO E FORMA DO P ÃO Problema Causa possível Solução O pão não leveda o suciente O pão de trigo integral ca mais baixo do que o pão branco, devido ao teor inf erior de proteína para formação de glúten na farinha de trigo integral.
61 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Resolução de problemas RECIPIENTE P ARA PÃ O TEXTURA DO P ÃO Problema Causa possível Solução T extura pesada e densa Demasiada farinha. Meça com precisão. Fermento insucient e. Meça com precisão. Açúcar insuciente.
62 Resolução de problemas RECIPIENTE P ARA BOLOS T AMANHO E FORMA DO BOLO Problema Causa possível Solução O bolo não leveda o suciente. Os ovos não foram misturados ao material envolvido . Parta e bata os ovos num recipiente à parte. Sem açúcar ou açúcar insuciente.
63 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Resolução de problemas SISTEMA MECÂNICO D A MÁQUINA Problema Causa possível Solução Amáquinadefazerpãonãofunciona/O amassador não mexe. Recipiente posicionado incorrectamente. V er iqueseorecipienteestáencaixadona posição correcta.
64 Receitas (adicione os ingredientes, conforme a ordem indicada) RECIPIENTE P ARA PÃ O P ÃO BRANCO – denição: 1 e 2 Ingredientes 1 kg 750 g 500 g Água 360 ml 310 ml 205 ml Óleo 2 clh. sopa 1 ½ clh. sopa 1 clh. sopa Sal 2clh.chá 1½clh.
65 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR RECIPIENTE P ARA PÃ O BOLO 500 g – denição: 8 Ingredientes 500 g Leite 1cháv ena Manteiga 2clh.chá Ovos 2 Açúcar ¼ clh. sopa Essência ¾clh.chá F arinha para bolos ¾chávenas Fermento de padeir o ½clh.
66 Receitas (adicione os ingredientes, conforme a ordem indicada) RECIPIENTE P ARA BOLOS BR IGA DEI RO/ B OLO HÚ MID O – denição: 14 Ingredientes Manteiga 75 g Sumo de limão 100 ml Açúcar 50 g Ovo 1 F arinha 190 g Fermento de pasteleir o ½ clh.
67 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Pr ogramschema för bröd/deg BRÖDFORM Nr Ty p Brödskorpa Storlek T otalt Tillägg Varmh. Max fördr . 1 Vitt formbröd Ljus 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:0.
68 Pr ogramschema för bröd/deg BRÖDFORM Nr Ty p Brödskorpa Storlek T otalt Tillägg Varmh. Max fördr . 8 Kaka 500 g – 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Glutenfri Medium 750 g 02:54 02:37 60 12:00 1,0 .
69 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR F elsökning BRÖDFORM STORLEK OCH FORM P Å LIMP AN Problem T rolig orsak Lösning Brödet jäser inte tillräckligt Fullkornsbröd blir inte lika höga som ljusa brödsorter eftersom det nns mindre glutenbildande protein i fullkornsmjöl.
70 S F elsökning BRÖDFORM BRÖDETS K ONSISTENS Problem T rolig orsak Lösning T ung och tät konsistens F ör mycket mjöl. Mät upp ordentligt. Inte tillräckligt med jäst. Mät upp ordentligt. Inte tillräckligt med socker. Mät upp ordentligt. Öppen,grov ,håligkonsistens.
71 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR F elsökning KAKFORM STORLEK OCH FORM P Å LIMP AN Problem T rolig orsak Lösning Kakan jäser inte tillräckligt Äggenblandadesintetillensegröra. Använd en äggvisp för att blanda äggen. Inget eller för lite socker .
72 F elsökning MASKINENS FUNKTION Problem T rolig orsak Lösning Bakmaskinen fungerar inte/degbladet rör sig inte. Formen har inte satts i or dentligt. Kontrollera att formen sitter på plats. Fördr öjning har ställts in. Bak maskinen kommer inte att starta förrän nedräkningen är nere vid starttiden för programmet.
73 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recept (tillsätt ingredienserna i den ordning de räknas upp) BRÖDFORM VITT FORMBRÖD – inställning: 1 och 2 Ingredienser 1 kg 750 g 500 g Vatten 360 ml 310 ml.
74 Recept (tillsätt ingredienserna i den ordning de räknas upp) BRÖDFORM KAKA 500 g – inställning: 8 Ingredienser 500 g Mjölk 1 kopp Smör 2 tsk Ägg 2 Socker ¼ msk Essens ¾ tsk Vetemjöl ¾ .
75 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recept (tillsätt ingredienserna i den ordning de räknas upp) KAKFORM SOCKERKAKA – inställning: 14 Ingredienser Smör 75 g Pressad citron 100 ml Socker 50 g Äg.
76 Pr ogrammaov erzicht voor brood/deeg BROODBLIK Index Soort Korst Grootte T otaal Ex tra's Warm houden Max. vertraging 1 Normaal Licht 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1 kg.
77 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Pr ogrammaov erzicht voor brood/deeg BROODBLIK Index Soort Korst Grootte T otaal Ex tra's Warm houden Max. vertraging 8 Cake 500 gr N.
78 Pr oblemen oplossen BROODBLIK GROOTTE EN VORM VAN BRODEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het brood rijst onvoldoende Volkorenbr ood rijst minder dan witbrood omdat volkorenmeel minder glutenv ormend eiwit bevat. Dit is een normale situatie en hiervoor is geen oplossing.
79 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Pr oblemen oplossen BROODBLIK BROODTEXTUUR Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Zware, dicht e textuur . T e veel meel. M eet het meel nauwkeurig af . Onvoldoende gist. Meet de gist nauwkeurig af. Onvoldoende suiker .
80 Pr oblemen oplossen CAKEBLIK GROOTTE EN VORM Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De cake rijst onvoldoende. De eier en zijn niet goed geklutst. Gebruik een eierklutser om de eieren te klutsen. Suiker weggelaten of onvoldoende suiker toegevoegd. Meng dezelfde hoeveelheid ingrediën ten als in het recept wordt v ermeld.
81 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Pr oblemen oplossen MECHANISCHE ASPECTEN V AN DE MACHINE Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De broodbakmachine functioneer t niet/ de kneder beweegt niet. Het broodblik is niet goed in de machine geplaatst. Controleer of het blik goed verg rendeld is.
82 NL Recepten (voeg de ingrediënten toe in de aangegeven volgorde) BROODBLIK NORMAAL – instelling: 1 en 2 Ingrediënten 1 kg 750 g 500 g Wat er 360 ml 310 ml 205 ml Olie 2 el 1 ½ el 1 el Zout 2 t.
83 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recepten (voeg de ingrediënten toe in de aangegeven volgorde) BROODBLIK CAKE 500 g – instelling: 8 Ingrediënten 500 g Melk 1 maatbeker Boter 2 tl Eieren 2 Suike.
84 NL Recepten (voeg de ingrediënten toe in de aangegeven volgorde) CAKEBLIK LUCHTIG – instelling: 14 Ingrediënten Boter 75 g Citroensap 100 ml Suiker 50 g Ei 1 Meel 190 g Bakpoeder ½ el Zuiverin.
85 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Leipä- ja taikinaohjelmat LEIP ÄVUOKA Nro T yyppi Kuori Koko Yht. Lisät Lämmin Viiv e enintään 1 Vaalea leipä Vaalea 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 0.
86 fI Leipä- ja taikinaohjelmat LEIP ÄVUOKA Nro T yyppi Kuori Koko Yht. Lisät Lämmin Viiv e enintään 8 Kakku/Piirakk a 500 g Ei päde 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Gluteeniton Normaali 750 g 02:54 .
87 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Vianetsintä LEIP ÄVUOKA LEIV ÄN KOKO JA MUO TO Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Leipä ei kohoa riittävästi Kokojyväleivät eivät kohoa yhtä paljon kuin vaaleat leivät, sillä kokojyväjauhoissa on vähemmän gluteenia muodostavaa proteiinia.
88 fI Vianetsintä LEIP ÄVUOKA LEIV ÄN R AKENNE Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Raskas tiheä rakenne Liian paljon jauhoja. Mittaa tarkasti. Liian vähän hiivaa. Mittaa tarkasti. Liian vähän sokeria. Mittaa tarkasti. Avoin, karkea, reikäinen rakenne.
89 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Vianetsintä KAKKUVUOKA LEIV ÄN KOKO JA MUO TO Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kakku ei nouse riittävästi. Munia ei ole sekoitettu kunnolla joustavaksi seokseksi. Riko munien rakenne kunnolla. Sokeria ei ole lisätty riittävästi tai ei lainkaan.
90 Vianetsintä KONEEN TOIMINT A Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Leipäkone ei toimi / sekoitin ei liiku. Vuoka ei ole oikealla kohdalla. T arkista, että vuok a on lukkiutunut paikoilleen. Viivästysajastin on valittu. Leipäkone k äynnistyy vasta ennalta määrättynä aikana.
91 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Reseptit (lisää ainekset luetellussa järjestyksessä) LEIP ÄVUOKA V AALEA LEIPÄ – asetus: 1 ja 2 Ainekset 1 kg 750 g 500 g Vettä 3,6 dl 3,1 dl 2,05 dl Öljy.
92 fI Reseptit (lisää ainekset luetellussa järjestyksessä) LEIP ÄVUOKA KAKKU/PIIRAKKA 500 g – asetus: 8 Ainekset 500 g Maitoa 2,85 dl Voita 2 tl Munia 2 Sokeria ¼ rkl Esanssia ¾ tl Leivontaja.
93 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Reseptit (lisää ainekset luetellussa järjestyksessä) KAKKUVUOKA SOKERIKAKKU – asetus: 14 Ainekset Voita 75 g Sitruunamehua 1,0 dl Sokeria 50 g Munia 1 Jauhoja.
94 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 94 2009-12-07 16:51:47.
95 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR A B C D E f G E f H G N L O M P Q S R T U I J K N RU SK CZ A. Dekselhåndtak B. Vindu C. Varmeelement D. Brødform E. Kakeform F . Elter G. Drivaksel H. Målekopp I. Dobbel måleskje J. Kontrollpanel K. LCD-display L.
96 N SK RU CZ Les følgende anvisninger nø ye før du bruker maskinen for første gang . • Apparatetskalik kebrukesavpersoner (inkluder t barn) med reduserte fysiske, sensorisk.
97 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR SK CZ Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny . • T entoprístrojbynemalipoužívať osoby(vrátane.
98 N RU SK CZ 1. Før du bruker maskinen for f ørste gang . Fjern all emballasje og alle merkelapper .Monteringavdekselet: hold dekselet med den øverste delen av hengselet i loddrett stilling. Skyv den nederste delen av hengselet ned i sporene.
99 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 4. Sett inn støpselet, og velg bakeprogram v ed å tryk ke på Meny gjentatte ganger til ønsket program vises. 5. Ved bruk a v brødform: T rinn 1 – velg brødstørrelse og skorpefarge ved å trykke på k nappene gjentatte ganger til indikatorene viser ønsket alternativ .
100 N RU SK CZ Den forsinkede oppstarten gjør det mulig å forsinke brødbakeprosessen med opptil 12 timer (kan ikke brukes med det superraske programmet, og anbefales ikke ved bruk av innstillingene for deig, syltetøy eller glutenfritt mel).
101 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 3. T rykk på . Mask inen slås på, kolon blinker og tidtakeren starter nedtellingen. Du kan tilbakestille tidsforsinkelsen ved først å tryk ke på til displayet viser standardinnstillingene. Deretter tilbakestiller du tiden 4.
102 N N RU RU SK SK CZ CZ 1. Før rengjøring må du alltid plugge ut brødbakemaskinen og la den få tid til å kjøle seg ned før rengjøring. Brødbakemaskine må ikke senkes i vann. Ikke bruk oppvaskmask in, skuresvamper eller redskaper i metall.
103 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR N RU SK CZ Kassering Emballasje Emballasjen er miljøvennlig og kan gjenvinnes. Plastkomponent ene er identisert av markeringer, f .eks. >PE<, >PS< osv . Kast emballasjen i riktig beholder ved et oentlig resirkuleringspunkt.
104 Pr ogrammeringstabell for brød/deig BRØDFORM Stikkordregister Ty p e Skorpe Størrelse T otalt Tillegg V arm Maks. forsinkelse 1 Fint brød Ly st 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 .
105 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Pr ogrammeringstabell for brød/deig BRØDFORM Stikkordregister Ty p e Skorpe Størrelse T otalt Tillegg Varm Maks.
106 F eilsøking BRØDFORM BRØDSTØRRELSE OG -FORM Problem Mulig årsak Løsning Brødet hever seg ikke nok Helkornbrød hever seg mindre enn hvitt brød , fordi det er mindre glutendannende pr otein i sammalt hvetemel. Normal situasjon, ingen løsning.
107 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR F eilsøking BRØDFORM BRØDKONSISTENS Problem Mulig årsak Løsning T ung, tett konsistens For mye mel. M ål opp nøyaktig mengde. Ikke nok gjær. Mål opp nøyaktig mengde. Ikke nok suk ker . Mål opp nøyaktig mengde.
108 F eilsøking KAKEFORM BRØDSTØRRELSE OG -FORM Problem Mulig årsak Løsning Kaken hever seg ikke nok. Eggenebleikkemiksettilentyktytenderøre. Bruk en eggknekkemask in ved miksing av egg. Sukker utelatt eller ikke nok sukker tilsatt.
109 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR F eilsøking MEKANISKE PROBLEMER Problem Mulig årsak Løsning Brødbakemaskinen fungerer ikke / elteren beveger seg ikke. Formen er ikke plassert på riktig sted. Kontroller at formen er satt ordentlig på plass .
110 Oppskrif ter (tilsett ingrediensene i samsvar med rek kefølgen i oppsk riften) BRØDFORM FINT BRØD – innstilling: 1 og 2 Ingredienser 1 kg 750 g 500 g Vann 360 ml 310 ml 205 ml Olje 2 ss 1 ½ .
111 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR BRØDFORM KAKE 500 g – innstilling: 8 Ingredienser 500 g Melk 1 kopp Smør 2 ts Egg 2 Sukker ¼ ss Essens ¾ ts Hvetemel ¾ kopp Gjær ½ ts GLUTENFRI – innsti.
112 Oppskrif ter (tilsett ingrediensene i samsvar med rek kefølgen i oppsk riften) KAKEFORM FORMKAKE – innstilling: 14 Ingredienser Smør 75 g Sitronsaft 100 ml Sukker 50 g Egg 1 Mel 190 g Bakepulv.
113 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Т аблица программ х леб-тест о ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА Номер Т ип Корочка Ра зме р В сего Дополнительно Т емператур а Макс.
114 Т аблица программ х леб-тест о ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА Номер Т ип Корочка Раз мер Вс его Дополнительно Т емператур а Макс.
115 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR У странение неполадок ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА Р АЗМЕР И ФОРМА ВЫПЕЧКИ Проблема Возможная причи.
116 RU У странение неполадок ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА СТРУКТ УР А ХЛЕБА Проблема Возможная причина Решение Т яжелая плотная структ ура Слишком много муки.
117 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR У странение неполадок ФОРМА ДЛЯ КЕКСА Р АЗМЕР И ФОРМА ВЫПЕЧКИ Проблема Возможная причина Решение Кекс недостато чно поднимается.
118 У странение неполадок МЕХАНИЗМ МАШИНЫ Проблема Возможная причина Решение Хлебопечка не работает , или тестомешалка не движется. Форма неправильно установлена.
119 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Р ецепты (добавляйте ингредиенты по списку) ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА Белый хлеб — нас тройка: 1 и 2 И.
120 Р ецепты (добавляйте ингредиенты по списку) ФОРМА ДЛЯ ХЛЕБА Сладкий пирог (торт , кекс) — настройк а: 8 Ингред.
121 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Р ецепты (добавляйте ингредиенты по списку) ФОРМА ДЛЯ КЕКСА Нежное пирожное — настройка: .
122 T abuľk a programov prípravy chleba/cesta PEKÁČ NA CHLIEB Index Ty p Kôrka Veľkosť Celk om Doplnok T eplota Maximálny odklad 1 Biely chlieb Svetlá 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 0.
123 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T abuľk a programov prípravy chleba/cesta PEKÁČ NA CHLIEB Index Ty p Kôrka Veľkosť Celk om Doplnok T eplota Maximálny odklad 8 Koláč500g – 500 g .
124 Odstraňovanieporúch PEKÁČ NA CHLIEB VEĽKOSŤ A T V AR BOCHNÍKA Problém Možná príčina Riešenie Chliebnenakysnedostatočne Celozrnn ýchliebjenižšíakobielychlieb,pret ože vcelozrnnejmúkesanachádzamenejproteínu tvoriaceho lepok.
125 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Odstraňovanieporúch PEKÁČ NA CHLIEB TEXTÚRA CHLEBA Problém Možná príčina Riešenie Veľmihustátextúra Prílišveľamúky . Odmerajte ingrediencie presne. Nedostatok droždia. Odmerajte ingrediencie presne.
126 Odstraňovanieporúch PEKÁČ NA K OLÁČE VEĽKOSŤ A T V AR KOLÁČA Problém Možná príčina Riešenie Koláčnenakysnedostatočne. V ajíčkaneboliprimiešanédohustéhomateriálu. Naprimiešanievajíčokpoužitešľahač.
127 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Odstraňovanieporúch MECHANIZMUS PRÍSTROJA Problém Možná príčina Riešenie Pekáreňnefunguje/miesičsanepohybuje. Pekáčniejesprávneumiestnený. Skontrolujte,čijepekáčzaistenýnamieste .
128 Recepty (ingrediencie pridajte podľa uvedeného poradia) PEKÁČ NA CHLIEB BIEL Y CHLIEB – nastavenie: 1 a 2 Ingrediencie 1 kg 750 g 500 g Voda 360 ml 310 ml 205 ml Olej 2 polievkové lyžice 1.
129 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recepty (ingrediencie pridajte podľa uvedeného poradia) PEKÁČ NA CHLIEB KOLÁ Č 500 g – nastavenie: 8 Ingrediencie 500 g Mlieko 1šálk a Maslo 2čajo.
130 Recepty (ingrediencie pridajte podľa uvedeného poradia) PEKÁČ NA K OLÁČE PIŠKÓ T A – nastavenie: 14 Ingrediencie Maslo 75 g Citrónovášťava 100 ml Cukor 50 g Vajíčko 1 Múka 190 .
131 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T abulk a programů PEČICÍ FORMA NA CHLEBA Rejstřík Typ Ků rka Velik ost Čas celk em Spec. čas T eplý Max.
132 CZ T abulk a programů PEČICÍ FORMA NA CHLEBA Rejstřík Ty p Kůr ka Velikost Čas celkem Spec. čas T eplý Max. zpoždění 8 Koláč500g neuvedeno 500 g 01:22 – 22 12:00 9 Bezlepkov.
133 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Řešenípotíží PEČICÍ FORMA NA CHLEBA VELIKOST A T V AR BOCHNÍKU Problém Možná příčina Řešení Chlébdostatečněnenakynul.
134 CZ Řešenípotíží PEČICÍ FORMA NA CHLEBA STRUKTURA CHLEBA Problém Možná příčina Řešení T ěžk áhustástruktura. P ř ílišmnohomouky . P ř iváženíbuďtepř esní. Přílišmálodroždí. Přiváženíbuďtepřesní.
135 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Řešenípotíží PEČICÍ FORMA NA KOLÁ Č VELIKOST A T V AR BOCHNÍKU Problém Možná příčina Řešení Koláčdostatečněnenakynul. V ejcenebyladostatečněušlehána. Použijtešlehač .
136 Řešenípotíží MECHANISMUS PŘÍSTROJE Problém Možná příčina Řešení Pekárnanepracuje/hnětačsenehýbe. Pečicíformanenísprávněvložena. Zkontrolujte,zdapečicíformazapadlana místo. Jenastavenzpožděn ýstart.
137 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recepty (přidejte suroviny v uvedeném pořadí) PEČICÍ FORMA NA CHLEBA BÍL Ý CHLÉB – nastavení: 1 a 2 Ingredience 1 kg 750 g 500 g voda 360 ml 310 ml 205.
138 Recepty (přidejte suroviny v uvedeném pořadí) PEČICÍ FORMA NA CHLEBA KOLÁ Č 500 g – nastavení: 8 Ingredience 500 g mléko 1 hrnek máslo 2lžičky vejce 2 cukr ¼ lžíce esence ¾.
139 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Recepty (přidejte suroviny v uvedeném pořadí) PEČICÍ FORMA NA KOLÁ Č PIŠKO T – nastavení: 14 Ingredience máslo 75 g citrónovášťáva 100 ml cukr.
140 ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 140 2009-12-07 16:52:02.
141 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR A B C D E f G E f H G N L O M P Q S R T U I J K HR A. Ručkapoklopca B. Prozorčić C. Grijaćielement D. Plitica za kruh E. Plitica za tortu F . Miješalica G. Pogonska osovina H. Mjernašalica I.
142 HR Pažljivo pr očitajte sljedeće upute prije prve upotrebe stroja. • O vajaparatnijenamijenjenosobama (uključujućidjecu)kojeimajuzičke, osjetilneili.
143 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 1. Prije prve upotrebe . Uklonite svu ambalažu i naljepnice. P ostavljanje poklopca:držitepoklopactakodaje gornjidiošarkeuokomitompoložaju. Uvucite u proreze na donjem dijelu šarke.
144 HR Odgođeni početak omogućuje odgađanjeprocesamiješenjakruhado 12 sati (ne može se koristiti sa super brzimprogramominepreporučujeses tijestima, pekmezima i postavama bez glutena).
145 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR 1. Uvijek isključite pekač prije čišćenja i ostavite ga da se ohladi. Ne stavljajtekućištepekačapodvodu.Ne perite u perilici, abrazivnim sredstvima ili metalnim pomagalima. 2. Da biste odvojili miješalicu, podignite je.
146 HR T ablica programa za k ruh/tijesto PLEH ZA KRUH Indeks Tip Kora Veličina Ukupno Dodaci T oplo Najdulja odgoda 1 Bijeli kruh Svijetli 500 g 02:57 02:37 60 12:00 750 g 03:00 02:40 60 12:00 1,0 k.
147 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR T ablica programa za k ruh/tijesto PLITICA ZA KRUH Indeks Tip Kora Veličina Ukupno Dodaci T oplo Najdulja odgoda 8 Kolač500gr nije primjenjivo 500 g 01:22 .
148 HR Rješavanjeproblema PLITICA ZA KRUH VELIČINA I OBLIK HLJEBA Problem Mogući uzrok Rješenje Kruh se nije dovoljno dignuo Kruhodintegralnogbrašnabitćenižiodbijelog kruha jer ima manje glutenskog proteina. Situacija je normalna i nema potrebe za rješavanjem.
149 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Rješavanjeproblema PLITICA ZA KRUH TEKSTURA KRUHA Problem Mogući uzrok Rješenje Vrlo gusta tekstura Previšebrašna. Mjeritetočno. Nema dovoljno kvasca. Mjeritetočno. Nemadovoljnošećera. Mjeritetočno.
150 HR Rješavanjeproblema PLITICA ZA T ORTU VELIČINA I OBLIK HLJEBA Problem Mogući uzrok Rješenje T or ta se nije dovoljno podigla. Jajasenisužitkorazmiješala. Razmiješajtejajaaparatomzamiješanje. Preskočenješećeriliganemado voljno.
151 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR Rješavanjeproblema MEHANIKA STROJA Problem Mogući uzrok Rješenje Pekačneradi/Miješalicasenemiče. Pliticajesmještenneispravno. Provjerite je li plitica na mjestu. Odabrana je odgoda.
152 HR Recepti (sastojke dodajte prema navedenom redoslijedu) PLITICA ZA KRUH BIJELI KRUH – postavka: 1 i 2 Sastojci 1 kg 750 g 500 g Voda 360 ml 310 ml 205 ml Ulje 2 žlice 1 ½ žlica 1 žlica Sol.
153 GB f I E P S NL fI N RU SK CZ HR PLITICA ZA KRUH KOLA Č 500 g – p ostavka: 8 Sastojci 500 g Mlijeko 1šalica Maslac 2žličice Jaja 2 Šećer ¾žličice Ocat ¾žličice Brašno.
154 HR Recepti (sastojke dodajte prema navedenom redoslijedu) PLITICA ZA T ORTU P JENASTI KOLA Č – postavka: 14 Sastojci Maslac 75 g Sok od limuna 100 ml Šećer 50 g Jaje 1 Brašno 190 g Prašak.
ELX12539_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_13lang.indd 155 2009-12-07 16:52:09.
3484E EBM8000 02021209 Electrolux Floor Care & Small Appliances AB St. Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Electrolux EBM8000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Electrolux EBM8000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Electrolux EBM8000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Electrolux EBM8000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Electrolux EBM8000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Electrolux EBM8000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Electrolux EBM8000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Electrolux EBM8000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.