Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Digital del fabbricante Duux
Vai alla pagina of 78
t o be su r e ! user gu id e ! g e br uik er s h andl e i ding ! g e br auc h s anle i t un g ! g uide de l’ u t il is a t eur ! ma n ua l de us ua r i o ! Duux DECT baby monitor.
2 3 congratulations! Congratulations on the purchase of your Duux product! T o use our online service, please register your pr oduct and warranty on www .duux.com/register Duux develops reliable baby electronics with a beautiful design and maximum ease of use to make life a lot easier for parents with newborns so they can enjoy this special time.
4 5 The box contains the following parts: 1. Parent unit (1x) 2. Baby unit (1x) 3. Cradle (2x) 4. Adapter (2x) 5. User guide (1x) 6. Quick guide (1x) 7.
6 7 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice. to be sure ! quick s t ar t ! Duux DECT baby monitor + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - Operating temperature range: 10-40 °C Storage temperature range: 10-40 °C Frequency band: 1.
8 9 Read these instructions carefully before using the device. Please keep this user guide for future refer ence. General The baby monitor may be used only in accordance with these instructions. The baby monitor is designed to help. It is not a substitute for proper supervision by adults and should not be used as such.
10 11 Note: Duux recommends that you alw ays use rechargeable batteries in the units. If they have to be replaced, we str ongly recommend the use of approved batteries. F or the installation and replacement of batteries, please read the section on “Maintenance” .
12 13 Connect When both units are turned on they will automatically connect. Placement 1. Ensure that the units are at least 2 metr es apart. 2. Make sure the baby unit is at least 1 metre aw ay from the baby and ensure that it is not within reach of the baby .
14 15 lullabies baby alarm signal touch keys nightlight no lullaby lullaby 1 playing lullaby 2 playing lullaby 3 playing lullaby 4 playing lullaby 5 playing all lullabies playing no alarm alarm level .
16 17 Menu page talkback function parent unit volume nightlight lullaby baby unit volume pulsating nightlight VOX microphone sensitivity parent unit setting baby unit setting selected menu non selecte.
18 19 nightlight This menu allows you to turn the nightlight on the baby unit on and off Tip: Y ou can also enable this feature from the baby unit. Please r efer to the baby unit functions later on in this section. Y ou can see the status of the nightlight on the main screen (3rd icon in the top bar).
20 21 VO X VOX In this menu you can switch between an open channel connection (VOX=o) and a voice-operated connection (VOX=on). Please note that it takes 1-3 seconds to activate the speaker when a sound is detected. Note: if the VOX is turned off (open connection) it will affect the battery lifetime.
23 22 nightlight / pulsating nightlight 1. Press once to switch on the nightlight 2. Press twice to switch on the pulsating nightlight 3. Press 3 times to switch off lullabies Tip: When a lullaby is played, press the key to adjust the speaker volume of the baby unit 1.
25 6 maintenance Cleaning Disconnect the adapter before cleaning. Only clean the units with a dry cloth, do not use chemical cleaners. Make sure the cleaned unit(s) are dry befor e placing on AC. The adapters and cradles can be cleaned with a dry cloth.
26 27 7 warranty and service Register your warranty on www .duux.com/register The Duux DECT Baby Monitor has a warranty of 24 months after the date of purchase. During this period we guarantee the repair of defects caused by material and manufacturing defects.
28 29 8 FA Q This section lists the questions most frequently asked about the appliance. W e will frequently update this F AQ online with the latest issues, so please keep an eye on our website www .
30 31 Why don’t I hear a sound? / Why can’t I hear my baby cry? The volume of the parent unit may be set too low . Increase the volume of the par ent unit. The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too low . Set the micrphone sensitivity to a higher level in the menu on the parent unit.
32 33 gefeliciteerd! Gefeliciteerd met de aankoop van uw Duux product! Om gebruik te maken v an onze online services, kunt u uw garantie registrer en op www.
34 35 De verpakking bevat de volgende inhoud: 1. Ouder unit (1x) 2. Baby unit (1x) 3. Cradle (2x) 4. Adapter (2x) 5. Gebruikershandleiding (1x) 6. Snelstart gids (1x) 7.
36 37 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice. to be sure ! quick s t ar t ! Duux DECT baby monitor + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - 5 6 7 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice.
38 39 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Algemeen De babyfoon mag alleen overeenkomstig deze instructies worden gebruikt. Deze babyfoon is bedoeld als hulpmiddel.
40 41 Let op: Duux raad aan altijd gebruik te maken van oplaadbare batterijen in de units. Indien deze vervangen dienen te worden, r aden wij het gebruik van goedgekeurde batterijen aan. V oor plaatsing en vervanging van de batterijen, zie hoofdstuk ’ Onderhoud’ .
42 43 V erbinden Zodra beide units zijn ingeschakeld komt er automatisch een verbinding tot stand. Plaatsing 1. Zorg dat de units bij plaatsing tenminste 2 meter van elkaar verwijderd zijn. 2. Zorg dat de baby unit tenminste 1 meter van de baby af wordt geplaatst en zorg dat deze niet binnen handbereik van de baby kan komen.
44 45 slaapliedjes signaal nachtlampje geen slaapliedje slaapliedje 1 afspelen slaapliedje 2 afspelen slaapliedje 3 afspelen slaapliedje 4 afspelen slaapliedje 5 afspelen alle slaapliedjes afspelen ge.
46 47 Menu pagina terugspreek functie ouder unit volume nachtlampje slaapliedjes baby unit volume pulserend nachtlampje VOX (stand-by modus) microfoongevoeligheid ouder unit instelling baby unit inste.
48 49 nachtlampje In dit menu kunt u het nachtlampje op de baby unit in- en uitschakelen Tip: u kunt deze functie ook inschakelen vanuit de baby unit. Zie hiervoor Baby unit instellingen verderop in deze handleiding. U kunt de status v an het nachtlampje ook aflezen op het openingsscherm (3e icoontje in de bovenste balk).
51 50 VO X VOX In dit menu kunt u kiezen tussen een open verbinding (VOX = uit) en een geluidsactiverende verbinding (VOX = on). Let er op dat het 1 tot 3 seconden duurt om de speaker te activeren wanneer er een geluid is gedetecteerd. Let op: wanneer VOX is ingeschakeld (open verbinding) zal dit de batterijduur drastisch verlagen.
53 nachtlampje / pulserend nachtlampje 1. Druk 1 keer op deze toets om het nachtlampje in te schakelen 2. Druk 2 keer op deze toets om het pulserend nachtlampje in te schakelen 3.
55 6 onderhoud Schoonmaken V óór het reinigen dient de adapter losgekoppeld te worden.Reinig het toestel uitsluitend met een vochtige doek; gebruik geen chemische reinigingsmiddelen. Zorg dat de schoongemaakte unit(s) droog zijn voor terugplaatsing op netstroom.
56 57 7 garantie en service Registreer uw garantie op www .duux.com/register De Duux DECT babyfoon heeft een garantie van 24 maanden na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling v an defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten.
58 59 8 veel gestelde vr agen Dit hoofdstuk bevat de meeste gestelde vragen over het pr oduct. Deze wordt tevens online bijgewerkt met eventuele nieuwe pr oblemen/onduidelijkheden, dus hou de website (www .
60 61 De baby unit en ouder unit kunnen buiten bereik van elkaar zijn. Plaats de ouder unit dichter bij de baby unit, maar niet dichterbij dan 1 meter . W aarom reageert de ouder unit zo snel op andere geluiden? De baby unit pikt ook andere geluiden op dan alleen die van uw baby .
62 63 herzlichen glückwunsch! Wir gratulieren Ihnen herzlich zum Kauf Ihres Duux-Ger äts! Um unseren Online- Kundendienst nutzen zu können, registrieren Sie bitte Ihr Gerät und die Gar antie unter www .
64 65 Die Verpackung enthält folgende Pr oduktteile: 1. Elterneinheit (1x) 2. Babyeinheit (1x) 3. Stromkabel (2x) 4. Halterung (2x) 5. Schnellstartanweisung (1x) 6.
66 67 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice. to be sure ! quick s t ar t ! Duux DECT baby monitor + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - 5 6 7 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice.
68 69 Lesen Sie die Anweisungen vor der Benutzung des Geräts genau durch. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für künftige Fr agen auf. Allgemeines Das Babyphone sollte ausschlielich in Übereinstimmung mit der Betriebsanleitung zum Einsatz kommen.
70 71 Duux empfiehlt Ihnen die V erwendung von wiederaufladbaren Akkus in den Einheiten. W enn sie ersetzt werden müssen, empfehlen wir Ihnen dringend den Einsatz von zugelassenen Akkus. Mehr zur Installation und zum Akkuwechsel lesen Sie im Kapitel „W artung“ .
72 73 Anschluss W enn beide Einheiten eingeschaltet sind, werden sie automatisch eine Verbindung herstellen. Platzierung 1. Stellen Sie sicher , dass die Einheiten mindestens 2 Meter voneinander entfernt aufgestellt wurden.
74 75 schlaflieder signal nachtlicht kein Schlaflied Schlaflied 1 wird wiedergegeben Schlaflied 2 wird wiedergegeben Schlaflied 3 wird wiedergegeben Schlaflied 4 wird wiedergegeben Schlaflied 5.
76 77 Menüseite Gegenspechfunktion Lautstärke Elterneinheit Nachtlicht Schlaflied Lautstärke Babyeinheit pulsierendes Nachtlicht VOX Mikrophonempfindlichkeit Einstellungen Elterneinheit Einstellu.
78 79 Nachtlicht Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, das Nachtlicht an der Babyeinheit ein- und auszuschalten. Tipp: Sie können diese Funktion auch von der Baby einheit aus regeln. Die Funktionen der Babyeinheit finden Sie weiter unten in diesem Kapitel.
80 81 Tipp: Sie können diese Funktion auch von der Baby einheit aus regeln. Die Funktionen der Babyeinheit finden Sie weiter unten in diesem Kapitel. Sie sehen den Status des Nachtlichts in der Hauptansicht (drittes Zeichen in der obersten Menüleiste).
83 Nachtlicht / pulsierendes Nachtlicht 1. Einmal betätigen um das Nachtlicht einzuschalten 2. Zweimal betätigen um das pulsierende Nachtlicht einzuschalten 3. Dreimal betätigen, um das Licht auszuschalten Schlaflieder W ährend ein Lied wiedergegeben wird, betätigen Sie die T aste, um die Lautstärke der Babyeinheit zu regeln 1.
85 6 wartung Reinigung Nehmen Sie den Adapterstecker vor der Reinigung heraus. Reinigen Sie die Einheiten nur mit einem feuchten T uch, benutzen Sie keine chemischen Reinigungsmittel. Stellen Sie sicher , dass die gereinigten Einheiten vor dem Platzieren in der Aufladestation trocken sind.
86 87 7 garantie und kundendienst Registrieren Sie Ihre Garantie unter www .duux.com/register Die Garantiezeit für das Duux DECT Babyphone beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. W ährend dieser Zeit garantieren wir die Reparatur von Material- und F abrikationsmängel.
88 89 8 häufig gestellte fragen Dieses Kapitel enthält die am häufigsten zu diesem Gerät gestellten Fragen. Die Antworten werden auf unserer W ebsite www .
90 91 W arum höre ich kein Geräusch? / Warum hör e ich nicht, ob mein Kind weint? Die Lautstärke der Elterneinheit könnte zu niedrig eingestellt sein. Stellen Sie die Lautstärke der Elterneinheit höher ein. Die Mikrophonempfindlichkeit der Babyeinheit könnte zu niedrig eingestellt sein.
92 93 Die VOX-Funktion ist möglicherweise ausgeschaltet, was zu einem höheren Energieverbrauch der Elterneinheit führt. Schalten Sie die VOX-Funktion ein, um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern.
94 95 félicitations ! Félicitations pour avoir acheté votre pr oduit Duux ! Enregistrez votre pr oduit et votre garantie sur www .duux.com/register pour utiliser notre service en ligne.
96 97 La boîte contient les pièces suivantes : 1. Unité parents (1x) 2. Unité bébé (1x) 3. Support (2x) 4. Adaptateur (2x) 5. Guide de l’utilisateur (1x) 6.
98 99 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice. to be sure ! quick s t ar t ! Duux DECT baby monitor + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - 5 6 7 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice.
100 101 Lisez soigneusement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Gardez ce guide de l’utilisateur afin de pouvoir vous y reporter ultérieur ement. Généralités Il convient d’utiliser uniquement le babyphone conformément à ces instructions.
102 103 Remarque : Duux recommande que vous utilisiez toujours des piles rechargeables dans les unités. Si elles doivent être remplacées, nous r ecommandons vivement l’usage de piles approuvées. Lisez la section sur « l’entretien » pour l’installation et le r emplacement des piles.
104 105 Connexion Lorsque les deux unités sont allumées, elles se connectent automatiquement. Placement 1. V eillez à ce que les unités soient au moins à 2 mètres de distance. 2. V eillez à ce que l’unité bébé soit à au moins 1 mètre du bébé et qu’elle ne soit pas à sa portée.
106 107 berceuses signal veilleuse pas de berceuse jouer berceuse 1 jouer berceuse 2 jouer berceuse 3 jouer berceuse 4 jouer berceuse 5 jouer toutes les berceuses pas de signal « mauvaise » intensit.
108 109 Page de menu fonction de réponse réglage du volume de l’unité parents veilleuse berceuse réglage du volume de l’unité bébé veilleuse pulsative VOX sensibilité du microphone paramè.
110 111 veilleuse Ce menu vous permet d’allumer et d’éteindre la veilleuse de l’unité bébé Conseil : V ous pouvez aussi activer cette fonction sur l’unité bébé. Reportez-vous aux fonctions de l’unité bébé plus loin dans cette section.
112 113 1. Allez à l’écran principal. 2. Naviguez avec la touche vers le 6ème élément de menu ( ) et sélectionnez avec la touche . 3. Appuyez une fois avec la touche pour allumer la veilleuse pulsative. 4. Appuyez à nouveau la touche pour éteindre la veilleuse pulsative.
115 veilleuse/veilleuse pulsative 1. Appuyez une fois pour allumer la veilleuse. 2. Appuyez deux fois pour allumer la veilleuse pulsative. 3. Appuyez trois fois pour éteindr e. berceuses Conseil : Lorsqu’une berceuse est jouée, appuyez la touche pour régler le volume du haut-parleur de l’unité bébé.
117 6 entretien Nettoyage Déconnectez l’adaptateur avant de nettoyer . Nettoyez les unités avec un chiffon sec uniquement, n’employez pas de détachants chimiques. V eillez à ce que le(s) unité(s) nettoyée(s) soient sèches avant de le(s) placer sur CA.
118 119 7 garantie et service Enregistrez votr e garantie sur www .duux.com/register le babyphone Duux DECT a une garantie de 24 mois après la date d’achat. Pendant cette période, nous garantissons la réparation des défauts matériels et de fabrication.
120 121 8 FA Q Cette section reprend les questions les plus fr équemment posées sur l’appareil. Nous mettrons souvent à jour cette F AQ en ligne avec les dernières évolutions, alors surveillez notre site Internet www .
122 123 l’unité bébé et l’unité parents sont hors de portée l’une de l’autr e. Réduisez la distance entre les unités. Pourquoi l’unité parents réagit-elle tr op rapidement aux autres sons ? l’unité bébé capte aussi les sons autres que ceux de v otre bébé.
124 125 ¡enhorabuena! Enhorabuena por la adquisición de este vigilabebés Duux. Para acceder a nuestr os servicios online, registre el vigilabebés y la garantía en www .
126 127 La caja contiene lo siguiente: 1. Unidad de padres (1 x) 2. Unidad de bebé (1 x) 3. Base (2 x) 4. Adaptador (2 x) 5. Manual de usuario (1 x) 6.
128 129 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice. to be sure ! quick s t ar t ! Duux DECT baby monitor + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - + Ni-MH AAA 800mAh 1•2V - 5 6 7 The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice.
130 131 Antes de utilizar el vigilabebés, lea atentamente estas instrucciones. Conserve este manual de usuario para futuras consultas. General El vigilabebés solo se puede utilizar de conformidad con estas instrucciones. El vigilabebés está concebido para ayudar .
132 133 Nota: Duux recomienda utilizar siempre pilas r ecargables en las unidades. Si fuera necesario sustituirlas, se recomienda encarecidamente el empleo de pilas apr obadas. Para la colocación y sustitución de las pilas, consulte la sección “Mantenimiento” .
134 135 Conexión Cuando ambas unidades están encendidas, se conectan automáticamente. Colocación 1. Asegúrese de que las unidades están separadas al menos 2 metros. 2. Asegúrese de que la unidad de bebé está al menos a 1 metro del bebé y de que está fuera de su alcance.
136 137 Nanas Señal Luz nocturna Ninguna nana Nana 1 en reproducción Nana 2 en reproducción Nana 3 en reproducción Nana 4 en reproducción Nana 5 en reproducción T odas las nanas en reproducción.
138 139 Página Menú Función Responder V olumen de la unidad de padres Luz nocturna Nana V olumen de la unidad de bebé Luz nocturna intermitente VOX Sensibilidad del micrófono Configuración de l.
140 141 Luz nocturna Este menú permite encender y apagar la luz nocturna en la unidad de bebé. Sugerencia: también puede activar esta característica desde la unidad de bebé. Consulte las funciones de la unidad de bebé más adelante en esta sección.
143 3. Pulse la tecla una sola vez para encender la luz nocturna intermitente. 4. Vuelva a pulsar la tecla para apagar la luz nocturna intermitente. 5.
145 Luz nocturna / luz nocturna intermitente 1. Pulse una sola vez para encender la luz nocturna. 2. Pulse dos veces para encender la luz nocturna intermitente. 3. Pulse tres veces para apagar . Nanas Sugerencia: para ajustar el volumen del altavoz de la unidad de bebé mientras se r eproduce una nana, pulse la tecla .
147 6 mantenimiento Limpieza Antes de limpiar , desconecte el adaptador . Limpie las unidades exclusivamente con un trapo seco, no emplee productos químicos. Antes de conectar el adaptador , asegúrese de que las unidades limpiadas estén secas. Los adaptadores y las bases se pueden limpiar con un trapo seco.
148 149 7 garantía y atención al cliente Registre la garantía en www .duux.com/register El vigilabebés Duux DECT tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, se garantiza la reparación de fallos debidos a defectos de material y fabricación.
150 151 8 preguntas más fr ecuentes En esta sección se incluyen las preguntas más fr ecuentes sobre el vigilabebés. ¡Estas preguntas más frecuentes online se actualizarán con fr ecuencia con los problemas más recientes, así que visite con regularidad nuestr o sitio web www.
152 153 ¿Por qué reacciona la unidad de padres con tanta r apidez a otros sonidos? La unidad de bebé también detecta sonidos distintos a los propios del bebé. Acerque la unidad al bebé (respetando la distancia mínima de 1 metro). Es posible que el nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad de bebé esté demasiado alto.
Duux DECT baby monitor Manufactured, distributed or sold by Duux Europe BV , owner of DUUX and the DUUX logo and other DUUX trademarks. DUUX and the DUUX logo are registered tr ademarks. All other product or service names are the property of their respective owners.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Duux Digital è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Duux Digital - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Duux Digital imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Duux Digital ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Duux Digital, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Duux Digital.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Duux Digital. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Duux Digital insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.