Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto NSX-A555 del fabbricante Aiwa
Vai alla pagina of 68
8Z-NF8-903-11 981106 BMI-U-9 For assistance and information call toll free I-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) / dl!i!!i DIGITAL AUDIO.
‘gp 1 “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF E ELECTRIC SHOCK, $@ DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). $$:+ NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. .~.:, . $ g g,: REFER SERVICING TO QUALIFIED $’j$~ *RQ.
4 5 Extension cord — To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted to prevent exposure of the blades of the plug.
Check your system and accessories Ksxsx51 CX-NA555 Compact disc stereo cassette receiver SX-WNA555 Front speakers Remote control AM antenna FM antenna Operating Instructions, etc Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC.
3 4 Connect the supplied antennas. Connect the FM antenna to FM 75 Q terminals and the AM antenna to AM LOOP terminals. FM antenna )T( AM antenna Connect the AC cord to an AC outlet. ~ The game Demo will begin when the AC cord is plugged into an AC outlet.
Inserting batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control and insert two R6 (size AA) batteries. R6(AA) When to replace the batteries The maximum operational distance between the remote control and the sensor on the main unit should be approximately 5 meters (16 feet).
,=— -.— Setting this unit to power economizing mode reduces power consumption as follows. * When the power is turned off, all the display lights turn off. However, if the clock is not set, the game Demo (page 8) will begin when the power is turned off.
When the AC cord is plugged into an AC outlet for the first time after purchase, the game Demo will begin in the display. When the power is turned on, the game Demo will end. When the power is turned off, the game Demo will begin again. Until the clock is set, the game Demo will begin whenever the power is turned off.
Turn VOLUME on the main unit, or press VOL on the remote control. The volume level is displayed as a number from O to MAX (50). The volume level is automatically set to 20 when the power is turned off with the volume level set to 21 or more. The T-BASS system enhances the realism of low-frequency sound.
1 2 Press TUNER BAND repeatedly to select the desired band. When TUNER BAND is pressed while the power is off, the power is turned on directly. To select a band with the remote control Press BAND while pressing SHIFT. Press + DOWN or * UP to select a station.
. . ._ ~ Deck 1 Deck 2 This unit is designed for optimal playback of Type I (normal) tapes. 1 2 Press TAPE and press A PUSH EJECT to open the cassette holder. A PUSH EJECT Insert a tape with the exposed side down. Push the cassette holder to close. Press > to start play.
To dav one disc only, press DISC DIRECT PLAY 1-3. The selected disc is played once. CD EDIT/CHECK b— I DISC DIRECT PLAY =lT ■ ;’ ,/ (, MULTI LOADING DISCS Press CD, then press 4 OPEN/CLOSE to open the disc compartment, Load disc(s) with the label side up.
“; “ ., . . ?.. “a -,.,,.. $,,, ,.. ,.., ,“ $ 0’ s .--...+” , ..”-O . . ..” . ...-.., “,.-. ?.., , , !b .“ ., @’:. e-e,<-, 8 RAiiDOM’”/iiEPEAT PLAY Use the remote control. RANDOM play All the tracks on the selected disc or all the discs can be played randomly.
This section explains how to record from the tuner, CD player, or external equipment. II ■ /-;. --- _._— =+ 9 Preparation ● Use Type I (normal) tapes only. ● Set the tape to the point where recording will start. ● Note that recording is done on only one side of the tape.
1,3 ❑ 4 2 2 /&.-–—— --- –.+ ->) Q t ; m ● Set the tape to the point where recording will start. ● Note that recording will be done on one side of the tape only. 1 2 3 4 Press TAPE. Insert the original tape into deck 1 and the tape to be recorded on into deck 2.
Y 1 1 -,, 1,8 The Al edit recording function enables CD EDIT/ CHECK 5 SHIFT CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, the unit automatically calculates the total track length. If necessary, the order of tracks is rearranged so that no track is cut short.
CD EDIT/ CHECK 4,5 SHIFT In the programmed edit recording function the tracks can be programmed while checking the remaining time on each side of the tape. m The programmed edit recording will not starl from a point halfway in the tape. The tape must be recorded on from the beginning of either side.
1 2 3 ! .-.. — ;c——– ——––- The clock is displayed. (The “:” between the hours and minutes flashes.) When the power cord is plugged into an AC outlet for the first time after purchase or when the clock setting is canceled due to a power failure, the entire clock display flashes.
The unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer. Preparation Make sure the clock is set correctly. Press one of the function buttons to select a source. ● If TUNER BAND is pressed, the band cannot be selected in this step.
r(q---- CD DIGITAL OUT (OPTICAL) * VIDEOIAUX Refer to the operating instructions of the connected equipment for details. ● The connecting cords are not supplied. Obtain the necessary connecting cords. ● Consult your local Aiwa dealer for optional equipment.
Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution.
Speaker svstem SX-WNA555 Main unit CX-NA555 FM tuner section Tuning range Usable serrsivity (IHF) Antenna lerminals AM tuner section Tuning range Usabla sensitivity Antenna Amplifier section Mid-high .
.
--ESPANOL~ “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
3 4 5 Cable de alimentacion de CA - Cuando desconecte el cable de alimentacion de CA, sujete la clavija de alimentacion de CA y tire de ells. No tire del propio cable. - Nunca maneje la clavija de alimentacion de CA con Ias manes mojadas porque podrfa producirse un incendio o una sacudida electrica.
IMPORTANTE Conecte primero Ios altavoces, Ias antenas y todos Ios demas equipos opcionales. Luego conecte el cable de CA. Compruebe su sistema y Ios accesorios. No hay diferencias entre Ios altavoces delanteros. Ambos pueclen conectarse como altavoz izquierdo (L) o derecho (R).
3 Conecte Ias antenas suministradas. Conecte la antena de FM a Ios terminals FM 75 Q y la de AM a Ios terminals AM LOOP. Antena de FM Y Antena de AM 4 Conecte el cable de CA a una toma de CA. ● La demostracion del juego empezara cuando el cable de CA se enchufe en una toma de CA.
Insertion de Ias pilas Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del control remoto, e inserte dos pilas R6 (tamaho AA). R6(AA) Cuando reemplazar Ias pilas La distancia maxima de operation entre el control remoto y el sensor de la unidad principal debera ser de 5 metros aproximadamente.
Al poner esta unidad en el modo de ahorro de energia se reduce el consume) de energia de la forma siguiente. ● Cuando se desconecta la alimentacion, todas Ias Iuces del visuaiizaclor se apagan. Sin embargo, si el reloj no esta puesto en hors, la demostracion del juegc, (pagina 8) empezara cuando se desconecte la alimentacion.
,%! - 1 1 “~J Cuando el cable de alimentacion de CA se conecte a una toma de CA por primers vez despues de haber adquirido el aparato, la demostracion del juego empezara en el visualizador. Cuando se conecte la alimentacion, la demostracion del juego terminara.
T-BASS , $>,, ,,, ..: *RW., ,.>ww~, .,** *v. . .> .,, $,, . . ... %..,. .+*.T$,$: - . . ..e .*.. .W,,, et, CONTROL DE VOLUMEN Gire VC)LUIME de la unidad principal o pulse VOL del control rernoto. El I_iiVel de sonido se visualiza como un numero del O a MAX (50).
1 2 Pulse repetidamente TUNER BAND para seleccionar la banda deseada. FM — AM Cuando se pulse TUNER BAND mientras la alimentacion este desconectada, la alimentacion se conectara directamente. Paria seleccionar una banda con el control remoto Pulse BAND mientras pulsa SHIFT.
II - Esta ulnidad ha sido diseiiada para reproducer de forma optima cintas tipo I (normales). 1 2 Pulse TAPE y 4 PUSH EJECT para abrir el portacasete. I Inserte una cinta con el Iado expuesto hacia abajo, Empuje el portacasete para cerrarlo, Pulse - para iniciar la reproduction.
JOG CD EDI1 CD BLANK SKIP GHECK XSC DIRECT PLAY 1-3 RANDOMI REPEAT 0-9,+10 SHIFT Pulse CD, y Iuego pulse & OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento de Ios discos. Introduzca el(los) disco(s) con el Iado de la etiqueta hacia arriba. Para nxxoducir uno o dos discos, ponga Ios discos en Ias bandejas 1 y 2.
.9 . . . . .. ),-. , ,, , , ,. , .@.-...., . w ., W ,% & ,. . .. . . , .)..,,.. ,,-.. , ,. ‘.:.,:. , . . .... .... b.s. : a p.-. . .. . . . . .!. “..” ?.. ., .,. . REPRODUCTION ALEATORIA/ RIEPETICION DE REPRODUCTION Utilice el control remoto.
Esta seccion explica como grabar del sintonizador, del reproductor de discos compactos o de un equipo exterior. g’i-ll’~l ‘$”-’ %. 1 ! Preparation ● Utilice cintas tipo I (normales) solamente. ● Ponga la cinta en el punto donde vaya a iniciar la grabacion.
.7, ~ —— —_.. ● Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabacion. ● Tenga en cuenta que la grabacion se hara en una cara de la cinta solamente. 1 2 3 4 Pulse TAPE. Inserte la cinta original en la platina 1 y la cinta que vaya a grabar en la platina 2.
2 La funcion de grabacion con edition Al permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duration de la cinta y de Ias canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unidad calculara automaticamente la duration total de Ias canciones. En caso de ser necesario, el orden de Ias canciones cambiara para que ninguna de ellas quede cortada.
2! En la funcion de grabacion con edition programada, Ias canciones pueden programarse mientras se comprueba et tiempo restante de cada cara de la cinta. La grabacion con edition programada no empezara desde un punto ubicado en medio de la cinta. La cinta debera grabarse desde el principio de una de Ias caras.
El reloj se visualiza. (“:” entre Ias horas y Ios minutes parpadeara.) Cuando el cable de alimentacion se enchufe en una toma de CA por primera vez despues de haber adquirido el aparato o cuando el ajuste del reloj se cancele debido a un fallo en la alimentacion, toda la visualization del reloj parpadeara.
5 TIMER SHIFT La unidad podra encenderse a la hors especificada todos Ios alias gracias al temporizador incorporado. Preparation Asegurese de que la hors del reloj sea corrects. 1 2 3 4 Pulse uno de Ios botones de funcion para seleccionar una fuente. * Si se pulsa el bot6n TUNER BAND, la banda no podra seleccionarse en este paso.
F CD DIGITAL OUT (OPTICAL) E%?i?%l @k+---- VIDEO/AUX L“ @@ I SURROUND SPEAKERS a L Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tener mas detalles. ● Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga Ios cables de conexion necesarios.
Unidad principal CX-NA555 Seccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion 87,5 MHz a 108 MHz Sensibilidad fitil (IHF) 13,2 dBf Terminals de antena 75 ohmios (desequilibrada) Seccion del sintoniza.
El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad. Para Iimpiar la caja Utilice un pafio blando y seco. Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un pailo blando humedecido un poco en una solution de detergence suave.
.
“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF I & ‘%$ ELECTRIC SHOCK, @$ii ‘@2e DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). . . .- e ,~~ ; NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. ~ ,X*$ REFER SERVICING TO QUALIFIED “’y: :li SERVICE PERSONNEL.” - .- . . .%J ;:. ;. @4re fixe a un mur ou un plafond, a rno;ns que ce ne koit specifie clans Ie mode d’emploi.
3 4 5 Gordon d’alimentation secteur - Pour debrancher Ie cordon d’alimentation secteur, Ie tirer par sa fiche. Ne pas tirer sur Ie cordon proprement alit. - Ne jamais tenir la fiche d’alimentation secteur avec Ies mains mouillees, cela pourrait se traduire par un court-circuit ou un choc electrique.
Contr6ier la chalne et Ies accessoires. CX-NA555 Recepteur magnetocassette Iecteur de disques compacts stereo SX-WNA555 Enceintes avant Telecommande Antenne AM Antenne FM IMPORTANT Commencer par connecter Ies enceintes, Ies antennes et tout appareil optionnel.
3 Connecter Ies antennes fournies. Connecter I’antenne FM aux bornes FM 75 Q et I’antenne AM aux bornes AM LOOP. Antenne FM ~eA. 4 IBrancher Ie cordon secteur a une prise de courantm ~ Le jeu Demo demarre quand on branche 1. cordon secteur A une prise de courant.
Mise en place des piles Enlever Ie couvercle des piles du dos de la telecommande et mettre deux piles R6 (taille AA) en place. R6(AA) Quand remplacer Ies piles La distance maximale de fonctionnement entre la telecommande et [e capteur situe sur I’appareil principal doit btre d’environ cinq metres.
D’ENERGIE La mise de cet appareil en mode economie d’energie diminue la consummation electrique comme suit. ● Quand I’appareil est hors tension, tous Ies indicateurs de I’affichage s’eteignent. Le jeu de demonstration (page 8) se met pourtant en sevice si I’horloge n’est pas reglee.
‘“”’R+! I /Jil- La premiere fois que Ie cordon secteur est branche a une prise de courant apres I’achat, Ie jeu Demo demarre sur I’affichage. Quand on met I’appareil sous tension, Ie jeu Demo s’arr&e. Quand on met I’appareil hors tension, Ie jeu Demo redemarre.
,& —... .— .- .————..-. — -..., v ! 4 .>, sin,, . ..$s .8,.?. *.W % m,. ,, -.W @&.. .-. ,. @A.-. ,X, ... .v .,., .,.. %,,%:* , VOLUME Towner VOLUME de I’appareil principal, ou appuyer sur VOL de la telecommande. Le rtiveau du volume est affiche sous la forme d’un numero de O a MAX (50).
1 2 —.. .——. Appuyer sur TUNER BAND a plusieurs reprises pour selectionner la gamme souhaitee. Quand on appuie sur TUNER BAND alors que I’alimentation est toupee, l’appareil est mis sous tension directement. Pour selectionner une gamme avec la telecommande Appuyer sur BAND tout en appuyant sur SHIFT.
1 A PUSH EJECT F, Platine 2 Cet appareil est conqu pour une lecture de qualite optimale de cassettes de type 1 (normales). 1 2 Appuyer sur TAPE puis appuyer sur A PUSH EJECT pour ouvrir Ie porte-cassette. A PUSH EJECT Inserer une cassette avec Ie cde expose du ruban magnetique en has.
CD EDIT/CHECK b 40 PEN/12L0sE DISC Dll ~ CD II f RECT PLAY 1-3 RANDOMI REPEAT 0-9,+10 SHIFT I 1 r 4U ,!, , ,. .,-. ( ‘.. . . .._ . ..-’ CD BLANK SKIP Appuyer sur CD, puis appuyer sur A OPEN/CLOSE pour ouvrir Ie compartment a disques. Mettre Ie(s) disque(s) en place avec Ie c6te portant [’etiquette en haut.
‘-, .’ ~- .~,,” %. --,., @ -.. “:$”- - “. ., ,s, ;. . . . . . . ., ,,,V-., <”= “,,,..~,:,: ~,> , “*: ,. ~.:,.l,,.,.,:.:,. =-. .,* . . . . . ...% ~ ~3 ,, ,.7, -;.” ..:,, -. , LECTURE ALEATOIRE/REPETEE Utiliser la telecommande.
Cette partie explique comment enregistrer a partir du tuner, du Iecteur de disques compacts ou d’un appareil externe. Preparation ● Utiliser uniquement des cassettes de type I (normales). ● Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit ou on veut demarrer I’enregistrement.
9 2 1,3 4 2 ● Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit ou on veut demarrer I’enregistrement. ● Rernarquer que I’enregistrement ne sera fait que sur une face de la cassette. 1 Appuyer sur TAPE. 2 h?serer la cassette originale clans la platine 1 et la cassette a enregistrer clans la platine 2.
La fonction enregistrement avec montage et calcul du temps permet d’enregistrer a partir de disques compacts saris se preoccuper de la duree de la cassette et de la duree des plages. Quancl un disque compact est en place, I’appareil calcule automatiquement la duree totale des plages.
%’ ,. 1,10 ‘< 8 J’ 98 La fonction enregistrement avec montage programme permet de programmer Ies plages tout en contr61ant Ie temps restant sur chaque face de la cassette. L’enregistrement avec montage programme ne demarrera pas a url point situe au milieu d’une face.
Lhorloge est affich6e. (Le signe “:” entre Ies heures et Ies minutes clignote.) Lors du premier branchement du cordon secteur a une prise de courant apres I’achat ou quand Ie reglage de I’horloge est annule du fait d’une interruption d’alimentation, la totalite de I’affichage de I’horloge clignote.
:2 3 I . .- Avec la minuterie integree, I’appareil peut 6tre mis sous tension chaque jour a I’heure specifiee. Preparation S’assurer que I’horloge est reglee correctement. 1 2 3 4 Appuyer sur une des touches de fonction pour selectionner une source.
L-f---- CD DIGITAL OUT (OPTICAL) I I EEE%a Czy---- VIDEOIAUX Pour plus de details, se reporter au mode d’emploi de I’appareil connecte. ● Les cordons de raccordement ne sent pas fournis. Se procurer Ies cordons necessaires. ● Pour Ies appareils option nels disponibles, consulter Ie distributeur Aiwa local.
Un smtretien et des soins reguliers de I’appareil et des disques et cassettes sent necessaires pour assurer un fonctionnement optimal. Nettoyage du coffret Utiliser un chiffon doux et sec. Si I’appareil est extr%mement sale, utiliser un chiffon doux Iegerement imbibe d’une solution detergence deuce.
Appareil principal CX-NA555 Partie tuner FM Plage d’accord 87,5 MHz a 108 MHz Sensibility utile (IHF) 13,2 dBf Bornes d’antenne 75 ohms (asymetrique) Partie tuner AM Plage d’accord 530 kHz a 171.
.
o ~;: --_..___+ ..__. Jq .— ,. . Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page ~DISC CHANGE .... .. ... ..... .. ...... .. ... ..... ... ... 12 AOIPEN/CLOSE .... ... .. ..... ... ..... ... .. ...... .. . 12 DISC DIRECT PLAY1-3 .... ... ... ..... .. ..... ... 12,13,16,17 @ POWER .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Aiwa NSX-A555 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Aiwa NSX-A555 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Aiwa NSX-A555 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Aiwa NSX-A555 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Aiwa NSX-A555, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Aiwa NSX-A555.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Aiwa NSX-A555. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Aiwa NSX-A555 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.