Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PS-3410 TH del fabbricante Dolmar
Vai alla pagina of 22
995 700 046 (DE, GB, FR, ES) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto 2006-07 DOLMAR GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany PS-3410.
1 PS-3410 PS-3410 TH T ank, Kettenbremse T ank, chain brake Réservoir , frein de chaîne Depósito, freno de cadena 23 24 26 18 15 2 7 9 11 17 4 6 5 1 8 12 10 3 27 25 19 13 22 20 21 16.
Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 1 1 1 1 170 1 1 1 302 MOTOR TRÄGER KPL. ROT ENGINE HOUSING, CPL.
2 PS-3410 PS-3410 TH Zylinder , Luftlter , Schalldämpfer Cylinder , air lter , mufer Cylindre, ltre à air , pot d’ échappement Cilíndro, ltro de aire, silencioso 230 231 232 233 U.
Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 2 30 1 1 170 131 010 ZYLINDER CYLINDER CYLINDRE CILINDRO 2 31 1 1 170 132 100 KOLBEN KPL.
Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación PS-3410.
....
3 PS-3410 PS-3410 TH Ölpumpe, Kupplung Öil pump, clutch Pompe à huile, embrayage Bomba de aceite, embrague 70 82 81 74 73 85 84 87 76 86 71 75 72 80 83.
Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 3 70 1 1 170 245 100 ÖLPUMPE KPL. OIL PUMP CPL. POMPE À HUILE CPL.
4 PS-3410 PS-3410 TH Zündelektronik, Anwerfvorrichtung Ignition electronics, starter Allumage électronique, dispositif de démarrage Bobina encendido, dispositivo de arranque 130 132 120 129 128 126.
Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 4 102 1 1 170 160 250 ST ARTER KPL. ROT ST ARTER ASSY ., RED DISPOS.
5 PS-3410 PS-3410 TH Handgriffe Handles Poignées Mangos 141 140 144 146 147 149 148 154 153 143 150 152 151 155 145 142 156 157 158.
Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 5 140 1 172 31 1 010 GRIFFHÄLFTE LINKS HANDLE HALF LEFT DEMI-POIGNÉE GAUCHE SEMI-MANGO IZQU.
6 PS-3410 PS-3410 TH Handgriffe - T opHandle Handles - T opHandle Poignées - T opHandle Mangos - T opHandle T opHandle 171 182 179 180 176 177 170 178 185 184 173 183 181 172 188 186 187 174 175.
Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 6 170 1 170 31 1 010 GRIFFHÄLFTE LINKS TH HANDLE HALF LEFT DEMI-POIGNÉE GAUCHE SEMI-MANGO IZQU.
7 PS-3410 PS-3410 TH Kettenradschutz, Kettenspanner Sprocket guard, chain tensioner Protège-pignon, tendeur de chaîne Protector de piñon, tensor de la cadena 220 222 223 229 225 226 227 224 228.
Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 7 220 1.
8 PS-3410 PS-3410 TH V ergaser Carburetor Carburateur Carburador 323 324 329 306 321 320 330 302 302 339 340 308 307 305 326 S 341 333 334 328 335 L L H 300 EU 336 337 338 H 301 USA.
Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 8 300 1 1 170 151 100 VERGASER KPL. LC-EU CARBURET OR CPL.
9 PS-3410 PS-3410 TH Sägeschienen, Sägeketten, Werkzeug Guide bars, saw chains, tools Guide-chaîne et chaînes, outils Rieles guía, cadenas sierra, herramientas 404 407 409 408 405 406 402 403 401 400 Gauge 1,3 mm .
Seite/Page Pos. PS-3410 PS-3410 TH T eil-Nr . Part No. No. de pièce No. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung Spezifikation Specification Description Désignation Denominación 9 400 1 412 025 661 STERNSCHIENE DOLMAR 3/8" .
10 PS-3410 PS-3410 TH Zeichenerklärung Key to symbols Légende Explicación de símbolos ➠ 1999999 Produktion bis Serien-Nr . Production to serial number Production jusqu’à n o de série Producción hasta N o de serie 2000000 ➠ Neues T eil ab Serien-Nr .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Dolmar PS-3410 TH è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Dolmar PS-3410 TH - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Dolmar PS-3410 TH imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Dolmar PS-3410 TH ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Dolmar PS-3410 TH, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Dolmar PS-3410 TH.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Dolmar PS-3410 TH. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Dolmar PS-3410 TH insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.