Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto S-101 del fabbricante Denon
Vai alla pagina of 138
DVD HOME THEA TER SYSTEM S-101 OPERA TING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION.
FCC INFORMA TION (For US customers) 2 SAFETY PRECAUTIONS 1. PRODUCT This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2 System setup menu / Menu de configuration système / Menú System Setup page 45 ~ 50 page 43, 44 page 45 page 50, 51 page 51 ~ 53 page 53, 54 ENGLISH FRANCAIS ESP AÑOL.
ENGLISH Getting Started 1 ENGLISH Contents Getting Started Accessories ································································.
2 ENGLISH ENGLISH Getting Started Getting Started Tr oubleshooting ······························································62, 63 Sp.
3 ENGLISH ENGLISH Getting Started Getting Started NOTE: • This DVD surround receiver uses the semiconductor laser . T o allow you to enjoy music at a stable operation, it is recommended to use this in a room of 5 °C (41 °F) ~ 35 °C (95 °F).
4 ENGLISH ENGLISH Getting Started Getting Started NOTE: •T o ensure safety , do not place any objects on top or lean objects against the speaker system. • The speaker may topple down or fall if force is applied to the sides. Be particularly careful to avoid this, as this could cause injury or other serious accidents.
ENGLISH ENGLISH Getting Started Getting Started 5 Disc size Recorded signals Mark (logo) Usable discs DVD video (NOTE 1) DVD-R DVD-RW (NOTE 2) Digital video (MPEG2) 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm Di.
6 ENGLISH ENGLISH Getting Started Getting Started Wipe gently from the middle outwards. Do not wipe with a circular motion. NOTE: Do not use record spray or antistatic.
7 ENGLISH ENGLISH Getting Started Getting Started For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). q e t w r u i o !0 y !1 !2 !4 !3 q Power ON/ST ANDBY switch .
8 ENGLISH ENGLISH Getting Started Getting Started • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). Remote control unit Front PLA Y ( 1 ) button ·····.
9 ENGLISH ENGLISH Getting Started Getting Started DVD function 2 V alid buttons on the each functions TUNER function AUX function.
10 ENGLISH ENGLISH Easy Setup and Operation ( L )( R ) Connecting the system NOTE: • Do not plug the power supply cord into the power outlet until all connections are completed. Be sure to interconnect the channels (L to L (white) and R to R (red)) properly , as shown on the diagram.
AM loop antenna assembly 11 ENGLISH ENGLISH Easy Setup and Operation Easy Setup and Operation Connection of AM antennas Connecting the supplied antennas FM indoor antenna AM loop antenna Note to CA TV.
12 ENGLISH ENGLISH Easy Setup and Operation Easy Setup and Operation Inserting the batteries q Remove the remote control unit’ s rear cover . w Set two R6P/AA batteries in the battery compartment in the indicated direction. e Put the rear cover back on.
13 ENGLISH Easy Setup and Operation Easy Setup and Operation ENGLISH Playing a DVD disc 1 Check that all connections are corr ect. • If appears on the TV screen while buttons are being operated, that operation is not possible on the S-101 or with that disc.
14 ENGLISH Connecting Other Sources ENGLISH Cable indications Signal direction The hookup diagrams on the subsequent pages assume the use of the following optional connection cables (not supplied). When connecting other equipment, disconnect the power supply cord from the AC power outlet before connecting other equipment.
15 ENGLISH ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources Connecting a DBS/Cable tuner/VCR • When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. • If the device to be connected is equipped with a digital audio output (COAXIAL), connect it to the DIGIT AL Input (COAXIAL) on the ADV -S101.
q Insert the included hexagonal wrench into the hole at the side of the connector’ s “+” side. (Arrow A ) w Tu rn the hexagonal wrench in the direction of arrow B to loosen the cable. e Pull out the old cable. Be careful not to leave any broken wire parts inside the connector .
17 ENGLISH Basic Operation ENGLISH Playback Playing a disc 1 / 3 2 8 , 9 CURSOR ANGLE/CT SUBTITLE/RT ENTER NUMBER TOP MENU AUDIO/PTY Basic Operation Press the 1 1 button. Playback will start from the first chapter or track of the disc. If the playback does not start automatically , press the 1 button.
18 ENGLISH Basic Operation Basic Operation ENGLISH 2 Switching the audio language (Multiple audio function) 1 During playback, Press the AUDIO/PTY button. • The current audio language number is displayed. Press the CURSOR • or ª button to select the desired language.
19 ENGLISH Basic Operation Basic Operation ENGLISH Skipping to the beginning of chapters or tracks During playback, press the 8 8 or 9 9 button. •A number of chapters or tracks equal to the number of times the button is pressed is skipped.
20 ENGLISH Basic Operation Basic Operation ENGLISH Listening to recorded MP3 or WMA CD-R/CD-RW • There are many music distribution sites on the internet from which music files in MP3 format can be downloaded. Music downloaded as instructed on the site and written onto a CD- R/CD-RW disc can be played on the S-101.
21 ENGLISH Basic Operation Basic Operation ENGLISH •P rogrammed playback is not possible with MP3/WMA discs. • The S-101 is compatible with the “MPEG-1 Audio Layer 3” standards (sampling frequency of 32, 44.1 or 48 kHz). It is not compatible with such other standards as “MPEG-2 Audio Layer 3”, “MPEG-2.
22 ENGLISH Basic Operation Basic Operation ENGLISH Playing still picture files (JPEG format) JPEG files stored on Kodak picture CDs, CD-Rs and CD-RWs can be played as a slide show and enjoyed on the S-101. The S-101 can play Kodak Picture CDs so you can view the photographs stored on them on a TV screen.
23 ENGLISH Basic Operation Basic Operation ENGLISH 2 The way of switching to the next image during continuous JPEG image playback (SLIDE SHOW) can be selected Press the SEARCH MODE button. • Select from SLIDE SHOW MODE 1 to MODE 11, MODE RAND and MODE OFF .
24 ENGLISH Basic Operation Basic Operation ENGLISH Manual tuning 2 Press the BAND button on the main unit to select “FM AUTO”, “FM MONO” or “AM”. 3 Adjust the receiving fr equency . • When a station is received, the “TUNED” indication will light.
25 ENGLISH Basic Operation Basic Operation ENGLISH Presetting stations that have been tuned in and giving names to stations (for remote control unit only) •A total of 60 stations (including both FM and AM stations) can be preset. •P reset stations can be given names with up to 8 characters (letters, numbers and symbols).
26 ENGLISH Basic Operation Basic Operation ENGLISH Connect the ADV -S101 with the iPod with the marked side of the connector facing up. Connecting the iPod Music on your iPod can be played by connecting the iPod to the ADV -S101’ s iPod connector . The iPod can also be controlled with the buttons on the remote control unit and on the main unit.
Operation on the S-101 Remote control unit buttons iPod buttons 27 ENGLISH Basic Operation Basic Operation ENGLISH 2 The buttons on the remote control unit correspond to the buttons on the iPod as shown below . 11 3 Play the track. 2 – Stop playback of the track.
28 ENGLISH Basic Operation Basic Operation ENGLISH Playing and recording other sources Connecting the portable player Y our portable audio player can be connected to the ADV -S101’ s portable jack to play tracks on the portable audio player .
29 ENGLISH Basic Operation Basic Operation ENGLISH 2 Press the SURROUND button to select the surround mode. • The surround mode switches as shown below each time the SURROUND button is pressed. STEREO DOLBY VS WIDE DOLBY VS REF. ROCK ARENA JAZZ CLUB 4 Start playback on the selected component.
30 ENGLISH Basic Operation Basic Operation ENGLISH Operating the surround functions Playing Dolby Digital and DTS surround sound (with digital inputs only) Applicable sources: • Digital input (AUX functions, including DVD playback discs) • Dolby Digital multi-channel sources • DTS sources 3 Play a program sour ce including the or mark.
31 ENGLISH Basic Operation Basic Operation ENGLISH JAZZ CLUB ROCK ARENA Playing in the DENON original surround modes This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetically recreate the sound field.
32 ENGLISH Basic Operation Basic Operation ENGLISH Playback using the Dolby Headphone mode • The S-101 is equipped with the Dolby Headphone mode, a technology developed jointly by Dolby Laboratories and Lake T echnology for achieving 3D sound over regular headphones.
33 ENGLISH Basic Operation Basic Operation ENGLISH Using the “HELP” menu It is possible to check the currently set function and switch it from the OSD. 1 Press the HELP button. • The “HELP” menu screen appears. The selected item is displayed in light blue.
34 ENGLISH Basic Operation Basic Operation ENGLISH 4 Press the CURSOR • , ª , 0 0 or 1 1 button to set the current time, then pr ess the ENTER button. 5 Press the ENTER button to enter the setting. •T o check the current time when the regular display is displayed, press the ST A TUS button once.
35 ENGLISH Advanced Operation ENGLISH 2 To return to normal playback Playing repeatedly Use this function to play your favorite audio or video sections repeatedly . 1 During playback, press the REP 1/ALL button. • The display on the TV screen switches each time the button is pressed, and the corresponding repeat play or stop mode is set.
36 ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation ENGLISH Playing tracks in the desired order (Program) Use this function with video and music CDs to play the tracks in the desired order . This function does not affect with DVD and MP3/WMA. 1 In the stop mode, press the PROG/DIR.
37 ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation ENGLISH RDS (works only on the FM band) is a broadcasting service which allows radio stations to send additional information along with the regular radio program signal.
38 ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation ENGLISH On-screen display TP search Use this function to find RDS stations broadcasting traffic program (TP stations). 1 Set the band to “FM”, then press the RDS button until “TP SEARCH” appears on the display .
39 ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation ENGLISH 2 Changing the elapsed time 2 Changing the title, track or chapter Input pressing the NUMBER buttons, then pr ess the ENTER button. (For DVDs) • For some discs it is not possible to change the title or chapter .
40 ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation ENGLISH 2 Switching the angle (Multiple angle function) • The multiple angle function only works with discs on which multiple angles are recorded. •A t scenes where multiple angles are recorded, the angle can be switched.
41 ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation ENGLISH ON/STANDBY 5 FUNCTION 1 CURSOR ENTER TONE/SDB 1 Press the TONE/SDB button. • The tone switches as shown below each time the TONE/SDB button is pressed. BASS SDB (ON/OFF) DEFEAT TREBLE 2 W ith the name of the item to be adjusted selected, press the CURSOR 0 or 1 button to adjust the level.
42 ENGLISH System Setup ENGLISH System Setup The initial setting that was set prior to shipping from the factory can be changed. The setting contents are maintained until they are next changed even when the power is switched off.
43 ENGLISH System Setup System Setup ENGLISH 1 Press the CURSOR 0 or 1 button to select “LANGUAGE SETUP” icon, then press the ENTER button. • The “LANGUAGE SETUP” menu screen appears. When “OSD LANGUAGE” is selected: Press the CURSOR • or ª button to select the desired setting language, then pr ess the ENTER button.
44 ENGLISH System Setup System Setup ENGLISH Code 6565 6566 6570 6577 6582 6583 6588 6590 6665 6669 6671 6672 6678 6679 6682 6765 6779 6783 6789 6865 6869 6890 6976 6978 6979 6983 6984 Code 6985 7065 .
45 ENGLISH System Setup System Setup ENGLISH When “TV TYPE” is selected: Press the CURSOR • or ª button to select the desired setting item, then pr ess the ENTER button. PROGRESSIVE MODE: Use this to select the progressive mode (AUTO, FILM or VIDEO).
46 ENGLISH System Setup System Setup ENGLISH 3 -1 When “INPUT MODE” is selected: Press the CURSOR • or ª button to select the desired setting item, then pr ess the ENTER button.
47 ENGLISH System Setup System Setup ENGLISH When “AUDIO DELA Y” is selected: Press the CURSOR • or ª button to select the desired setting item, then pr ess the ENTER button. 3 -5 0 ~ 200mSEC (Factory default 0mSEC) : When watching a DVD or other video source, the picture on the monitor may seem delayed with respect to the sound.
48 ENGLISH System Setup System Setup ENGLISH 2 Press the CURSOR • or ª button to select “CHANNEL LEVEL”, then pr ess the ENTER button. • The channel level setting screen appears. 3 Press the CURSOR 0 or 1 button to select “AUTO”, “MANUAL” or “OFF” for the “TEST T ONE” mode, then press the ENTER button.
49 ENGLISH System Setup System Setup ENGLISH 2 Press the CURSOR • or ª button to select “DIST ANCE”, then press the ENTER button. • The distance setting screen appears. 3 Press the CURSOR 0 or 1 button to select “FEET” or “METERS” for the “DIST ANCE” mode, then press the CURSOR ª button.
50 ENGLISH System Setup System Setup ENGLISH 4 Press the CURSOR 0 or 1 button to select “LOW”, “MID” or “HIGH” for the “ROOM DAMPING” mode, then press the ENTER ª button. LOW : Select this for rooms with many hard walls and strong reverberations (when the treble sound seems strong).
51 ENGLISH System Setup System Setup ENGLISH 4 -2 Press the NUMBER button to input a 4-digit password (OLD P ASSWORD, NEW P ASSWORD, CONFIRM P ASSWORD), then press the ENTER button. Setting “OTHER SETUP” 1 Press the CURSOR 0 or 1 button to select “OTHER SETUP” icon, then press the ENTER button.
52 ENGLISH System Setup System Setup ENGLISH GRA Y : Select this to display a gray background on the TV display . BLUE (Factory default): Select this to display a blue background on the TV display . BLACK: Select this to display a black background on the TV display .
53 ENGLISH System Setup System Setup ENGLISH ON: Select this to start up the screen saver . The screen saver starts up if no operation is performed for about 5 minutes. OFF (Factory default): Select this when you do not want the screen saver to operate.
54 ENGLISH System Setup System Setup ENGLISH •T o exit the once timer or every timer set mode: Press the RETURN button, you can go back to the previous screen. 1 Press the HELP button to display the help screen. 2 Checking the timer settings 2 Press the CURSOR • or ª button to select “SETUP”, then press the ENTER button.
55 ENGLISH System Setup System Setup ENGLISH Page Default settings Setup items System setup items and default values (set upon shipment from the factory) LANGUAGE SETUP OSD LANGUAGE Set the OSD setup display language for modes other than playback and pause.
56 ENGLISH System Setup System Setup ENGLISH Page Default settings Setup items RA TINGS RA TING LEVEL Make the playback restriction setting for DVDs with restricted viewing. 8 (NO LIMIT) Set the password required for changing the setting. P ASSWORD 0000 CAPTIONS Set whether or not to display the closed captions (subtitles) recorded on the DVD.
57 ENGLISH System Setup System Setup ENGLISH Digital audio data output Page Settings Audio recording format DVD video (video part only) Dolby Digital CP : ON V ideo CD CP : OFF DTS 48 kHz Music CD MP3/WMA CD Linear PCM 96 kHz 32 ~ 48 kHz/16 bit PCM 44.
58 ENGLISH System Setup System Setup ENGLISH 2 Press the PROG/DIR. button for at least 3 seconds. 3 Input the 4-digit number corr esponding to the brand of the component whose signals are to be stored in the pr eset memory (refer to the “List of preset codes” ( End of this manual) ) .
59 ENGLISH Additional information ENGLISH Playback method (reference page) Dolby Digital output terminals Media Dolby Pro Logic Dolby Digital Comparison of home surround systems Surround [1] Dolby Surround q Dolby Digital Dolby Digital is the multi-channel digital signal for mat developed by Dolby Laboratories.
60 ENGLISH Additional information Additional information ENGLISH [2] DTS Digital Surround Digital Theater Surround (also called simply DTS) is a multi- channel digital signal format developed by Digital Theater Systems.
61 ENGLISH Additional information Additional information ENGLISH Surround modes and parameters Presence/absence of signals and controllability in the various modes Channel output FRONT L/R SUB- WOOFER.
62 ENGLISH ENGLISH T roubleshooting Page Measures Cause Symptom Display not lit and sound not produced when power switch set to on. • Power supply cord not plugged in securely . • Check the insertion of the power supply cord plug. 12 Display lit but sound not produced.
63 ENGLISH ENGLISH T roubleshooting T roubleshooting Page Measures Symptom Cause Continuous noise is heard when receiving FM programs • Antenna cable is not properly connected. • Connect the antenna cable properly . • Connect an outdoor antenna.
64 ENGLISH ENGLISH Specifications 2 General Power supply: 120 V AC, 60 Hz Power consumption: 75 W (67 W + 8 W (iPod)) (At standby: Approximately 0.7 W) Maximum external dimensions: 380 (W) x 97 (H) x 250 (D) mm (14-61/64” x 3-13/16” x 9-27/32”) (including feet, knobs, and connectors) Mass: 4.
Primeros pasos 1 ESP AÑOL Contenidos Primeros pasos Accesorios ····································································.
ESP AÑOL 2 ESP AÑOL Primeros pasos Primeros pasos Resolución de problemas ···············································62, 63 Especificaciones ··.
ESP AÑOL 3 ESP AÑOL Primeros pasos Primeros pasos Guarde y escriba por favor en un lugar seguro el nombre del modelo y el número de serie de su equipo, los cuales se muestran en la etiqueta de clasificación.
ESP AÑOL 4 ESP AÑOL Primeros pasos Primeros pasos NOT A: • Para su seguridad, no coloque ningún objeto en la parte superior ni apoye objetos en el sistema de altavoces. • El altavoz puede venirse abajo o caerse si se empuja por los lados. T enga especial cuidado para evitar esto, ya que podría causar lesiones u otros accidentes serios.
ESP AÑOL ESP AÑOL Primeros pasos Primeros pasos 5 T amaño del disco Señales grabadas Marca (logo) Discos utilizables Vídeo DVD (NOT A 1) DVD-R DVD-RW (NOT A 2) Vídeo digital (MPEG2) 12 cm 8 cm 1.
ESP AÑOL 6 ESP AÑOL Primeros pasos Primeros pasos Realice la limpieza suavemente desde el centro hacia afuera. No limpie con movimiento circulares. NOT A: No utilice aerosol de discos o productos antiestáticos. T ampoco debe usar productos químicos volátiles como bencina o diluyente.
ESP AÑOL 7 ESP AÑOL Primeros pasos Primeros pasos q e t w r u i o !0 y !1 !2 !4 !3 Panel trasero Subwoofer q w e r q Entrada de alimentación (AC IN) w Indicador PROTECT Este indicador se ilumina en color rojo cuando el cable del sistema no está bien conectado o cuando se activa el circuito del protección del subwoofer (DSW-S101).
ESP AÑOL 8 ESP AÑOL Primeros pasos Primeros pasos Parte lateral interrutor de MODE SELECTOR ····(58) NOT A: • Se pulsan con firmeza los botones de la parte delantera o trasera, el botón del lado contrario también se activará.
ESP AÑOL 9 ESP AÑOL Primeros pasos Primeros pasos Función DVD 2 Botones válidos para cada una de las funciones Función TUNER Función AUX.
ESP AÑOL 10 ESP AÑOL Fácil configuración y funcionamiento ( L )( R ) Conexión del sistema NOT A: • No conecte el cable de alimentación a la toma de corriente hasta completar todas las conexiones.
ESP AÑOL 11 ESP AÑOL Fácil configuración y funcionamiento Fácil configuración y funcionamiento Conexión de antenas de AM Montaje de la antena AM de cuadro Conexión de las antenas suministradas Antena interior de FM Antena de cuadro de AM 1 4 2 3 Ouitar el recubrimiento de vinilo quitar la linea de conexión.
ESP AÑOL 12 ESP AÑOL Fácil configuración y funcionamiento Fácil configuración y funcionamiento Colocación de las pilas q Quite la cubierta trasera del mando a distancia. w Coloque dos pilas R6P/AA, en la dirección que se indica, en el compartimento de baterías.
ESP AÑOL 13 Fácil configuración y funcionamiento Fácil configuración y funcionamiento ESP AÑOL • Si aparece en la pantalla de TV mientras pulsa los botones, significa que no se puede realizar dicha operación en el S-101 o en el disco que está usando.
ESP AÑOL 14 ESP AÑOL Cable de audio Indicaciones del cable Dirección de señal Los diagramas de la red de circuitos de las siguientes páginas implican el empleo de los siguientes cables de conexión opcionales (no incluidos). Conexión con otros equipos, desconecte el cable de alimentación de la toma CA antes de conectar otros equipos.
ESP AÑOL 15 ESP AÑOL Conectar otras fuentes Conectar otras fuentes Conexión de DBS/Sintonizador/VCR • Al hacer las conexiones, consulte también las instrucciones de uso de los otros componentes. • Si se va a conectar un dispositivo que cuenta con salida de audio digital (COAXIAL), conéctelo a la entrada DIGIT AL (COAXIAL) del ADV -S101.
ESP AÑOL 16 ESP AÑOL Conectar otras fuentes Conectar otras fuentes COMPONENT VIDEO IN Y P B /C B P R /C R Monitor TV D F Conexión de vídeo componente (mejor calidad de imagen que con S-Vídeo) PRO.
17 Funcionamiento básico ESP AÑOL Reproducción Reproducción de un disco 1 / 3 2 8 , 9 CURSOR ANGLE/CT SUBTITLE/RT ENTER NUMBER TOP MENU AUDIO/PTY Funcionamiento básico Pulse el botón 1 1 . La reproducción se iniciará en el primer capítulo o pista del disco.
ESP AÑOL 18 Funcionamiento básico Funcionamiento básico ESP AÑOL 2 Cambio del idioma del audio ( Función de audio múltiple ) 1 Durante la repr oducción, pulse el botón AUDIO/PTY . • Se visualiza el número del idioma de audio actual. Pulse el botón CURSOR • o ª para seleccionar el idioma deseado.
ESP AÑOL 19 Funcionamiento básico Funcionamiento básico ESP AÑOL Para desplazarse al principio de los capítulos o pistas Durante la repr oducción, pulse el botón 8 8 o 9 9 . • El equipo avanza o retrocede un número de capítulos o pistas igual al número de veces que se pulsa el botón.
20 Funcionamiento básico Funcionamiento básico ESP AÑOL Reproducción de discos CD/CD-R/CD-RW o grabados en formato MP3 • En Internet hay muchos sitios de distribución de música desde los cuales se puede descargar ficheros musicales en formato MP3.
ESP AÑOL 21 Funcionamiento básico Funcionamiento básico ESP AÑOL • No es posible la reproducción programada con los discos MP3/WMA. • El S-101 es compatible con los estándares “MPEG-1 Audio Layer 3” (frecuencia de muestreo de 32, 44,1 o 48 kHz).
ESP AÑOL 22 Funcionamiento básico Funcionamiento básico ESP AÑOL “KODAK” es una marca comercial registrada de Eastman Kodak Co. 1 Cargue el CD-R/CD-R W que contiene las imágenes que desea repr oducir en el S-101. • Aparecerá en pantalla la información del disco.
ESP AÑOL 23 Funcionamiento básico Funcionamiento básico ESP AÑOL 2 Se puede seleccionar el método de cambio a la imagen siguiente durante la reproducción de imágenes JPEG (SLIDE SHOW). Pulse el botón SEARCH MODE . • Seleccione entre SLIDE SHOW MODE 1 a MODE 11, MODE RAND y MODE OFF .
ESP AÑOL 24 Funcionamiento básico Funcionamiento básico ESP AÑOL Sintonización manual 2 Pulse el botón BAND en la unidad principal “FM AUTO”, “FM MONO” o “AM”. 3 Ajuste la frecuencia de r ecepción. • Cuando se reciba una emisora, la indicación “TUNED” se iluminará.
ESP AÑOL 25 Funcionamiento básico Funcionamiento básico ESP AÑOL Presintonización de estaciones sintonizadas y asignación de nombres a las estaciones (sólo en el mando a distancia) • Se puede presintonizar un total de 60 estaciones (tanto de la banda de FM como de la de AM).
ESP AÑOL 26 Funcionamiento básico Funcionamiento básico ESP AÑOL Conecte la unidad ADV -S101 al iPod con el lado marcado del conector mirando hacia arriba. Conexión de el iPod iPod Conecte al conector iPod de la unidad ADV -S101’ s en este sentido.
ESP AÑOL Funcionamiento de la unidad S-101 Botones del mando a distancia Botones del iPod 27 Funcionamiento básico Funcionamiento básico ESP AÑOL 2 Los botones del mando a distancia se corresponden con los botones del iPod, tal y como se muestra a continuación.
ESP AÑOL 28 Funcionamiento básico Funcionamiento básico ESP AÑOL PORTABLE AUDIO LINE OUT 1 Conecte la unidad ADV -S101 y el repr oductor portátil de audio utilizando un cable de audio estéreo mini (no incluido). IN Front IN 2 Inicie la repr oducción en el repr oductor portátil de audio.
ESP AÑOL 29 Funcionamiento básico Funcionamiento básico ESP AÑOL 2 Pulse el botón SURROUND para seleccionar el modo de sonido envolvente. • El modo surround cambia tal y como se muestra a continuación cada vez que se pulsa el botón SURROUND .
ESP AÑOL 30 Funcionamiento básico Funcionamiento básico ESP AÑOL Uso de las funciones de sonido envolvente Reproducción de sonido envolvente Dolby Digital y DTS (sólo con entradas digitales) Fue.
ESP AÑOL 31 Funcionamiento básico Funcionamiento básico ESP AÑOL JAZZ CLUB ROCK ARENA Reproducción en los modos de sonido envolvente originales de DENON Este equipo incorpora un DSP (procesador de señales digitales) de altas prestaciones que utiliza procesamiento digital de señales para recrear sintéticamente el campo acústico.
ESP AÑOL 32 Funcionamiento básico Funcionamiento básico ESP AÑOL Reproducción en el modo Dolby Headphone • El S-101 está equipado con el modo Dolby Headphone, una tecnología de sonido 3D desarrollada conjuntamente por Dolby Laboratories y Lake T echnology que permite disfrutar de sonido 3D con auriculares comunes.
ESP AÑOL 33 Funcionamiento básico Funcionamiento básico ESP AÑOL Uso del menú “HELP” Es posible comprobar la función ajustada actualmente y cambiarla desde el OSD. 1 Pulse el botón HELP . • Aparecerá la pantalla del menú “HELP”. El elemento seleccionado se muestra en color azul claro.
ESP AÑOL 34 Funcionamiento básico Funcionamiento básico ESP AÑOL 4 5 Pulse el botón ENTER para introducir la configuración. • Para comprobar la hora actual mientras visualiza la pantalla normal, pulse el botón ST A TUS . • Puede pulsar el botón ST A TUS para ver la hora mientras el equipo se encuentra en modo de espera.
ESP AÑOL 35 Funcionamiento avanzado ESP AÑOL 2 Para reanudar la reproducción normal Repetición de la reproducción Use esta función para reproducir repetidamente sus secciones de audio o vídeo favoritas. 1 Durante la repr oducción, Pulse el botón REP 1/ALL .
ESP AÑOL 36 Funcionamiento avanzado Funcionamiento avanzado ESP AÑOL Use esta función con CDs de vídeo y de música para reproducir las pistas en el orden que desee. Esta función no funciona con DVDs y MP3/WMA. 1 En el modo de parada, pulse el botón PROG/DIR .
ESP AÑOL 37 Funcionamiento avanzado Funcionamiento avanzado ESP AÑOL RDS (sólo funciona en la banda de FM) es un servicio de transmisión que permite a la estación enviar información adicional junto con las señales del programa radial normal.
ESP AÑOL 38 Funcionamiento avanzado Funcionamiento avanzado ESP AÑOL V isualización en pantalla Búsqueda TP Utilice esta función para encontrar estaciones RDS que emitan programas de tráfico (estaciones TP). 1 Seleccione la banda “FM”, y Pulsando el botón RDS until “TP SEARCH” hasta que apar ezca “TP SEARCH” en el visualizador .
ESP AÑOL 39 Funcionamiento avanzado Funcionamiento avanzado ESP AÑOL 2 Para cambiar el tiempo transcurrido 2 Para cambiar el título, pista o capítulo Introduzca pulsando el botón de NUMBER , y pulse el botón ENTER . (Para DVDs) • En algunos discos no es posible cambiar el título o capítulo.
ESP AÑOL 40 Funcionamiento avanzado Funcionamiento avanzado ESP AÑOL 2 Para cambiar el ángulo (función ángulos múltiples) • La función de ángulos múltiples sólo puede utilizarse con discos en los cuales se han grabado múltiples ángulos. • El ángulo puede cambiarse en las escenas en las que se han grabado múltiples ángulos.
ESP AÑOL 41 Funcionamiento avanzado Funcionamiento avanzado ESP AÑOL ON/STANDBY 5 FUNCTION 1 CURSOR ENTER TONE/SDB 1 Pulse el botón TONE/SDB . • El tono cambia tal y como se muestra a continuación cada vez que se pulsa el botón TONE/SDB .
ESP AÑOL 42 Configuración del sistema ESP AÑOL Configuración del sistema El ajuste inicial establecido en la fábrica puede cambiarse. Los ajustes serán retenidos hasta la próxima vez que sean modificados, incluso si se desconecta la alimentación eléctrica.
ESP AÑOL 43 Configuración del sistema Configuración del sistema ESP AÑOL Cuando la opción “OTRO” esté seleccionada, consulte la “Lista de códigos de idiomas” ( página 44) y utilice los botones NUMBER para introducir el número de código.
ESP AÑOL 44 Configuración del sistema Configuración del sistema ESP AÑOL 2 Lista de códigos de idioma Código 6565 6566 6570 6577 6582 6583 6588 6590 6665 6669 6671 6672 6678 6679 6682 6765 6779 .
ESP AÑOL MODO ENTRADA: Cuando seleccione DVD o AUX como función de entrada, utilice esta opción para seleccionar el modo de entrada. CONFIG. AL T A VOCES: Se puede “NIVEL CANALES” ( página 47), “ DIST ANCIA” ( página 48) y “POSICION AL T A VOZ” ( página 49).
ESP AÑOL 3 -1 Al seleccionar “MODO ENTRADA”: Pulse el botón CURSOR • o ª para seleccionar el ítem de ajuste deseado y luego pulse el botón ENTER .
ESP AÑOL 47 Configuración del sistema Configuración del sistema ESP AÑOL Al seleccionar “COMPRESIÓN”: Pulse el botón CURSOR • o ª para seleccionar el ítem de ajuste deseado y luego pulse el botón ENTER . 3 -4 OFF (Ajuste por defecto): Ajústelo a “OFF” para desactivar esta función.
ESP AÑOL Configuración de “DIST ANCIA” • Introduzca las distancias desde la posición de audición a los altavoces y establezca el tiempo de retardo de sonido envolvente. •T ras el envío desde fábrica, la distancia se establece como valor predeterminado en el paso 4.
ESP AÑOL Configuración de “POSICION AL T A VOZ” La acústica óptima puede obtenerse ajustando la ubicación de los altavoces y las condiciones de la habitación. 1 Pulse el botón CURSOR • o ª para seleccione “CONFIG. AL T A VOCES” en “CONFIGURACIIÓN DE AUDIO”, y pulse el botón ENTER .
ESP AÑOL 3 -2 3 -1 Configuración de “CLASIFICACIÓN” CONTRASEÑA ACTUAL: Use este ajuste para cambiar la contraseña. La contraseña del equipo está ajustada a “0000” por defecto. NIVEL ACCESO: Use este ajuste para restringir la reproducción de DVDs para adultos que no desea que los niños vean.
ESP AÑOL MODO AUTO DESCONEXIÓN: Ajuste a modo de pausa de forma automática si no se lleva a cabo ninguna operación durante 30 minutos cuando la función está ajustada como DVD. Ajuste aquí si desea utilizar esta función o no. SAL V AP ANT ALLAS: Utilice esta función para ajustar la función de salvapantallas como on u off.
ESP AÑOL 52 Configuración del sistema Configuración del sistema ESP AÑOL GRIS: Selecciónelo para mostrar un fondo gris en la pantalla de televisión.
ESP AÑOL 53 Configuración del sistema Configuración del sistema ESP AÑOL Configuración de “REGLADE DU TIMER” • Con la unidad S-101, el temporizador sólo funciona cuando la función seleccionada es TUNER o DVD. • Asegúrese de ajustar la hora actual.
ESP AÑOL 54 Configuración del sistema Configuración del sistema ESP AÑOL 1 Pulse el botón HELP para mostrar la pantalla de ayuda. 2 Comprobación de los ajustes de temporizador 2 Pulse el botón CURSOR • o ª para seleccione “CONFIGURACIÓN”, y pulse el botón ENTER .
ESP AÑOL 55 Configuración del sistema Configuración del sistema ESP AÑOL Página Ajustes por defecto Items de configuración Items de configuración y valores por defecto (se ajustan en la fábrica) CONFIGURACION IDIOMA LENGUAJE OSD Ajuste el idioma de la pantalla de ajuste OSD para modos que no sean reproducción y pausa.
ESP AÑOL 56 Configuración del sistema Configuración del sistema ESP AÑOL Página Ajustes por defecto Items de configuración CLASIFICACIÓN NIVEL ACCESO Realiza el ajuste de restricción de reproducción para DVD con restricciones de visionado. 8(ABIERTO) Ajuste la contraseña necesaria para modificar la configuración.
ESP AÑOL 57 Configuración del sistema Configuración del sistema ESP AÑOL Acerca de la salida de señal de audio digital V ea la página Salida de datos de audio digital Página Ajustes Formato de .
Dispositivo predeterminado ESP AÑOL 58 Configuración del sistema Configuración del sistema ESP AÑOL 2 Pulse el botón PROG/DIR. al menos 2 segundos.
ESP AÑOL 59 Información adicional ESP AÑOL Playback method (reference página) Te rminales de salida Dolby Digita Medios Dolby Pro Logic Dolby Digital Comparación de sistemas surround para el hogar Surround [1] Dolby Surround q Dolby Digital Dolby Digital es el formato de señales digitales multicanal desarrollado por los Laboratorios Dolby .
ESP AÑOL 60 Información adicional Información adicional ESP AÑOL Dolby Headphone es una tecnología de sonido 3D desarrollada conjuntamente por Dolby Laboratories y Lake T echnology de Australia que permite disfrutar de sonido envolvente con auriculares comunes.
ESP AÑOL 61 Información adicional Información adicional ESP AÑOL Modos y parámetros surround Presencia/ausencia de señales y control en los diversos modos Salida de canal FRONT L/R SUB- WOOFER M.
ESP AÑOL 62 ESP AÑOL Resolución de problemas Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes. 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Ha utilizado el receptor de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento? 3.
ESP AÑOL 63 ESP AÑOL Resolución de problemas Resolución de problemas Página Measures Symptom Cause Se escucha un ruido continuo durante la recepción de programas de FM • El cable de la antena no está conectado correctamente. • Conecte correctamente el cable de la antena.
ESP AÑOL 64 ESP AÑOL Especificaciones 2 General Fuente de alimentación: CA 120 V , 60 Hz Consumo de energía: 75 W (67 W + 8 W (iPod)) (Modo de espera 0.7 W) Dimensiones externas máximas:: 380 (anchura) x 97 (altura) x 250 (profundidad) mm (14-61/64” x 3-13/16” x 9-27/32”) (incluyendo soportes, perillas y conectores) Peso: 4.
ENGLISH FRANCAIS ESP AÑOL CABLE ABC 0003, 0008, 0014, 0017 ADB 1063 Alcatel 0896 Americast 0899 Auna 0277, 1269 Bell & Howell 0014 Bell South 0899 Birmingham Cable Communications 0276 British T e.
ENGLISH FRANCAIS ESP AÑOL LG 1226, 1414 Magnavox 0722, 0724 Marantz 0200 Maspro 1520, 1530 MediaSat 0853 Memorex 0724 Mitsubishi 0749 Motorola 0869 Multichoice 0642, 0879 Myryad 0200 NEC 1270, 1519 N.
ENGLISH FRANCAIS ESP AÑOL Hitachi 0145, 0178, 0548, 0578, 0730, 0744, 1037, 1145, 1150, 1225, 1245 Hypson 0037 Hyundai 0849, 0865 Imperial 0370 Indiana 0037 Infinity 0054 Inteq 0017 Interfunk 0037 In.
ENGLISH FRANCAIS ESP AÑOL Sony 0000, 0834, 1010, 1300, 1651 Soundesign 0178, 0180 Soundwave 0037 Squareview 0171 SSS 0180 Standard 0009 Starlite 0180 Studio Experience 0843 Superscan 0864 Supreme 000.
.
.
Denon Brand Company , D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 511 4351 006 TOKYO, JAP AN www .denon.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Denon S-101 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Denon S-101 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Denon S-101 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Denon S-101 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Denon S-101, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Denon S-101.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Denon S-101. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Denon S-101 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.