Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AVR-1603 del fabbricante Denon
Vai alla pagina of 60
FOR ENGLISH READERS PAGE 00, 0 2 ~ PAGE 0 29, 192 FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 0 2, 30 ~ SEITE 0 56, 192 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 0 2, 57 ~ PAGE 0 83, 192 PER IL LETTORE ITALIANO PAGINA 0 2, 84 ~ .
2 NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
3 ENGLISH 2 We greatly appreciate your purchase of the AVR-1603. 2 To be sure you take maximum advantage of all the features AVR-1603 has to offer, read these instructions carefully and use the set properly. Be sure to keep this manual for future reference should any questions or problems arise.
ENGLISH 4 5 PART NAMES AND FUNCTIONS Front Panel • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). q w t e u r y i! 3 !0 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 !1 !2 !4 !5 !6 o !7 !9 !8 #0 q Power operation switch ..
R INTPUT OUTPUT LRL R L R L R L R L R L L R Step 3 (page 9 to 12) Finally, setting up the system. Step 2 (page 9) Next, insert the batteries into the remote control unit.
OPTICAL COAXIAL R L DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO RL R L OUTPUT OPTICAL DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO AUDIO OUT OUTPUT DIGITAL OUT DIGITAL OUT DIGITAL OUT DIGITAL IN OUTPUT B INPUT ENGLISH 6 RO U T VIDEO OUT L AUDIO OUT DIGITAL RO U T VIDEO OPTICAL OUT L AUDIO OUT DIGITAL R OUT IN AUDIO VIDEO OUT IN LRL R L R L OPT.
ENGLISH 7 To connect the video signal, connect using a 75 Ω /ohms video signal cable cord. Using an improper cable can result in a drop in sound quality.
ENGLISH 8 Speaker system connections • Connect the speaker terminals with the speakers making sure that like polarities are matched ( < with < , > with > ). Mismatching of polarities will result in weak central sound, unclear orientation of the various instruments, and the sense of direction of the stereo being impaired.
ENGLISH 9 Following the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit. Point the remote control unit at the remote control sensor as shown on the diagram at the left.
10 Check that all the components are correct, then press the POWER operation switch on the main unit to turn on the power. Press the SYSTEM SETUP button to enter the setting. Press the ENTER or (down) button to switch to the speaker configuration set up.
ENGLISH 11 NOTES: — Assignment of low frequency signal range — • The only signals produced from the subwoofer channel are LFE signals (during playback of Dolby Digital or DTS signals) and the low frequency signal range of channels set to “ SMALL ” in the setup menu.
ENGLISH 12 NOTE: • TUNER and V. AUX cannot be selected. • Select “ OFF ” if nothing is connected. 12 OPT2 TV CD AUX DVD TV VCR CDR OFF Use the (left) and (right) buttons to assign the input function connected to the OPTICAL input 2 (OPT 2) terminal.
13 ENGLISH 11 REMOTE CONTROL UNIT • Turn on the power of the different components before operating them. Set mode switch 1 to “ AUDIO ” . 1. CD player (CD) and CD recorder and MD recorder (CDR/MD) system buttons 2.
14 ENGLISH NOTE: • Some manufacturers use different names for the DVD remote control buttons, so also refer to the instructions on remote control for that component. Set mode switch 1 to “ AUDIO ” or “ VIDEO ” . 3 2 1 3 3 Operating component stored in the preset memory 1 Set mode switch 2 to the component you want to operate.
15 Punch Through ENGLISH Preparations: Check that all connections are proper. Turn on the power. Press the power operation switch (button). 1 2 1 2 12 OPERATION Before operating 1 Select the front speakers. Press the SPEAKER A or B button turn the speaker on.
ENGLISH 16 Playing the input source 3 1 2 5 5 1 3 2 Select the input source to be played. Example: CD 1 (Main unit) (Remote control unit) Select the input mode. • Selecting the analog mode Press the ANALOG button to switch to the analog input. 2 (Main unit) (Remote control unit) • Selecting the external input (EXT.
Front panel display • Descriptions of the unit ’ s operations are also displayed on the front panel display. In addition, the display can be switched to check the unit ’ s operating status while p layi ng a source by pressing the STATUS button.
18 ENGLISH Recording the program source (recording the source currently being monitored) 1 Follow step 1 to 3 under “ Playing the input source ” . 2 Start recording on the tape or video deck. For instructions, refer to the component ’ s operating instructions.
19 ENGLISH Light 3 Play a program source with the mark. • For operating instructions, refer to the manuals of the respective components. 2 Select the Dolby Surround Pro Logic II mode. (Main unit) (Remote control unit) • The Dolby Pro Logic indicator lights.
20 ENGLISH Set the surround parameter according to the source. First, press the SURROUND PARAMETER button. 4 (Remote control unit) NOTE: Please make sure the “ AUDIO ” position of the slide switch on the remote control unit. 5 Use the (left) and (right) buttons to set the CINEMA EQ.
21 ENGLISH 14 DSP SURROUND SIMULATION • This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetically recreate the sound field.
22 ENGLISH Use the (left) and (right) buttons to set the delay time. DELAY 30ms 110ms 30ms 0ms (Remote control unit) (right) button (left) button (3) DELAY TIME (Initial) Use the (left) and (right) buttons to set the D. COMP. D.COMP. OFF OFF LOW MID HI (Remote control unit) (right) button (left) button (4) D.
C C E C * C E E E E E E E C 23 ENGLISH 2 Surround modes and parameters Channel output B B B B B B B B B B B B B SUB- WOOFER E E B B B B B B B B B B E SURROUND L/R E E B B B B B B B B B B E CENTER C C .
24 ENGLISH Auto tuning 1 Set the input source to “ TUNER ” . 2 Watching the display, press the BAND button to select the desired band (AM or FM). 3 Press the MODE button to set the auto tuning mode. Lit 4 Press the TUNING UP or DOWN button. • Automatic searching begins, then stops when a station is tuned in.
25 ENGLISH RDS (Radio Data System) RDS (works only on the FM band) is a broadcasting service which allows station to send additional information along with the regular radio program signal. The following three types of RDS information can be received on this unit: 2 Program Type (PTY) PTY identifies the type of RDS program.
26 ENGLISH TP search Use this function to find RDS stations broadcasting traffic program (TP stations) 2 3 1 Press the RDS button until “ TP SEARCH ” appears on the display. Press the PRESET UP or DOWN button TP search begins. If no TP station is found with above operation, all the reception bands are searched.
27 ENGLISH 18 ADDITIONAL INFORMATION Speaker setting examples Here we describe a number of speaker settings for different purposes. Use these examples as guides to set up your system according to the type of speakers used and the main usage purpose.
28 ENGLISH 2 Sources recorded in Dolby Surround are indicated with the logo mark shown below. Dolby Surround support mark: Manufactured under license from Dolby Laboratories. “ Dolby ” , “ Pro Logic ” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
29 ENGLISH 2 Audio section • Power amplifier Rated output: Front: 70 W + 70 W (8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08 % T.H.D.) 100 W + 100 W (6 Ω /ohms, 1 kHz with 0.7 % T.H.D.) Center: 70 W (8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08 % T.H.D.) 100 W (6 Ω /ohms, 1 kHz with 0.
ESP AÑOL 111 2 Le estamos sinceramente agradecidos por su compra del AVR-1603. 2 Con el fin de aprovechar plenamente las características del AVR-1603, lea detenidamente este manual de instrucciones y utilice el aparato adecuadamente. Asegúrese de conservar este manual para futuras consultas en caso de dudas o problemas.
ESP AÑOL 112 6. Unidad de mando a distancia con función de pre-memoria Esta unidad incluye una unidad de mando a distancia equipada con función de pre-memoria.
ESP AÑOL 113 Paso 3 (pagina 117 a 120) Finalmente, configure el sistema. Paso 2 (pagina 117) Luego, instale las pilas en el mando a distancia. 6 LEA ESTO PRIMERO Antes de su uso, este receptor de sonido envolvente AV debe ser configurado. Siga el procedimiento que se describe a continuación.
ESP A Ñ OL 114 R OUT VIDEO OUT L AUDIO OUT DIGITAL R OUT VIDEO OPTICAL OUT L AUDIO OUT DIGITAL R OUT IN AUDIO VIDEO OUT IN LRL R L R L R L R L R L L R L R R L IN VIDEO B OPTICAL B Televisor o sintoni.
ESP A Ñ OL 115 Conexi ó n de los terminales de antena Antena interior de FM (accesorio) TIERRA DIRECCI Ó N DE ESTACI Ó N EMISORA ANTENA DE FM CABLE COAXIAL DE 75 Ω /ohmios ANTENA AM DE CUADRO (accesorio) ANTENA EXTERIOR DE AM 1 4 2 3 Montaje de la antena AM de cuadro Conecte a los terminales de antena AM.
ESP A Ñ OL 116 Circuito protector • Esta unidad est á equipada con un circuito de protecci ó n de alta velocidad. El objeto de este circuito es proteger los altavoces en circunstancias tales como.
ESP A Ñ OL 117 USO DEL MANDO A DISTANCIA Despu é s de efectuar el procedimiento que se describe m á s abajo, inserte las pilas antes de usar la unidad de control remoto. Radio de acci ó n de la unidad de control remoto Apunte la unidad de control remoto hacia el sensor de control remoto como se muestra en la ilustraci ó n de la izquierda.
ESP A Ñ OL 118 Pulse el bot ó n ENTER y (abajo) para acceder a la instalaci ó n de la configuraci ó n de los altavoces. 1 2 3 *SYSTEM SET UP Antes de instalar el sistema (Unidad principal) Utilice los botones (izquierda) y (derecha) para seleccionar el tipo de altavoz central.
ESP A Ñ OL 119 Ajuste del modo de subwoofer y de frecuencia de transici ó n Utilice los botones (izquierda) y (derecha) para seleccionar el modo de subgraves. Pulse el bot ó n ENTER o (abajo) para introducir el ajuste y cambiar al ajuste de frecuencia de transaci ó n.
ESP A Ñ OL 120 12 OPT2 TV CD AUX DVD TV VCR CDR OFF Utilice los botones (izquierdo) y (derecho) para asignar la funci ó n de entrada conectada al terminal de entrada 2 OPTICAL (OPT 2).
ESP A Ñ OL 121 • Encienda todos los componentes antes de ponerlos en funcionamiento. Coloque el interruptor de modo 1 en “ AUDIO “ . 1. Botones de sistema de reproductor de CD (CD) y grabador de CD y grabador de MD (CDR/MD) 2.
ESP A Ñ OL 122 NOTA: • Algunos fabricantes utilizan nombres distintos para los botones del mando a distancia del DVD, por lo que se deben consultar tambi é n las instrucionesdel mando a distancia de ese aparato. Coloque el interruptor de modo 1 en “ AUDIO “ o “ VIDEO ” .
ESP A Ñ OL 123 Pasar atrav é s (Punch Through) 1 2 1 2 1 2 (Unidad principal) (Mando a distancia) (Unidad principal) •“ Pasar atrav é s ” es una funci ó n que le permite hacer funcionar los botones PLAY, STOP, MANUAL SEARCH y AUTO SEARCH en los componentes CD, TAPE, CDR/MD, DVD/VDP o VCR cuando se encuentre en el modo DBS/CABLE o TV.
ESP A Ñ OL 124 Reproducci ó n de la fuente de entrada 3 1 2 5 5 1 3 2 Seleccione la fuente de entrada que se va a reproducir. Ejemplo: CD 1 (Unidad principal) (Mando a distancia) Seleccione el modo de entrada. • Seleccionando el modo anal ó gico.
ESP A Ñ OL 125 Utilice esta facilidad para desactivar la salida de audio moment á neamente. Pulse el bot ó n MUTING (silenciador). Anulaci ó n del modo MUTING. • Pulse de nuevo el bot ó n MUTING. • La funci ó n de silenciamiento tambi é n se desactiva al aumentar o disminuir el volumen con el MASTER VOL.
ESP A Ñ OL 126 Grabaci ó n de una fuente de programas (grabaci ó n desde la fuente actualmente monitorizada) 1 Siga los pasos 1 a 3 de “ Reproducci ó n de la fuente de entrada ” . 2 Inicie la grabaci ó n en la platina de cintas o de v í deo.
ESP A Ñ OL 127 Ilumina 3 Reproduzca una fuente de se ñ ales que tenga la marca . • Para instrucciones de uso, consulte los manuales de los componentes respectivos. 2 Seleccione el modo Dolby Surround Pro Logic II . (Unidad principal) (Mando a distancia) • El indicador Dolby Pro Logic se ilumina.
ESP A Ñ OL 128 Ajuste los par á metros de sonido envolvente (surround) seg ú n sea la fuente. Primero deber á pulsar el bot ó n SURROUND PARAMETER. 4 (Mando a distancia) NOTA: Aseg ú rese de ajustar el interruptor deslizante a la posici ó n “ AUDIO ” en la unidad de mando a distancia.
ESP A Ñ OL 129 Los modos surround y sus caracter í sticas 1 2 3 4 5 6 7 VIRTUAL ROCK ARENA JAZZ CLUB VIDEO GAME MONO MOVIE (NOTA 1) MATRIX 5CH STEREO Seleccione este modo para disfrutar de un campo sonoro virtual, emitido por los altavoces de los 2 canales frontales.
ESP A Ñ OL 130 Utilice los botones (izquierda) y (derecha) para ajustar el tiempo de retardo. DELAY 30ms 110ms 30ms 0ms (Mando a distancia) (derecha) bot ó n (izquierda) bot ó n (3) DELAY TIME (Inicial) Utilice los botones (izquierda) y (derecha) para ajustar D.
ESP AÑOL 131 C C E C * C E E E E E E E C 2 Modos y parámetros surround Salida de canales B B B B B B B B B B B B B SUB- WOOFER E E B B B B B B B B B B E SURROUND L/R E E B B B B B B B B B B E CENTER.
ESP A Ñ OL 132 Sintonizaci ó n autom á tica 1 Ajuste la fuente de entrada a “ TUNER ” . 2 Observando el visualizador, presione el bot ó n BAND (banda) para seleccionar la banda deseada (AM o FM). 3 Presione el bot ó n MODE (modo) para ajustar el modo de sintonizaci ó n autom á tica.
ESP A Ñ OL 133 NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION .
ESP A Ñ OL 134 B ú squeda TP Utilice esta funci ó n para encontrar estaciones RDS que emitan programas de tr á fico (estaciones TP). 2 3 1 Presione el bot ó n RDS hasta que aparezca “ TP SEARCH ” en el visualizador. Presione el bot ó n PRESET UP (preajuste en ascenso) o DOWN (descenso), y la b ú squeda TP comenzar á .
ESP A Ñ OL 135 18 INFORMACI Ó N ADICIONAL Ejemplos de ajustes de altavoces Aqu í describimos una serie de ajustes de altavoces para distintos objetivos. Use estos ejemplos como gu í a para configurar su propio sistema de acuerdo con el tipo de altavoces que se est á n utilizando y su finalidad principal.
ESP A Ñ OL 136 (2) Dolby Pro Logic II • Dolby Pro Logic II es un nuevo formato de reproducci ó n multicanal desarrollado por Dolby Laboratories mediante el uso de tecnolog í a de “ direccionamiento l ó gico de realimentaci ó n ” que ofrece mejoras respecto de los circuitos Dolby Pro Logic convencionales.
ESP A Ñ OL 137 NOTA: Cuando se ha conectado un altavoz de subgraves (subwoofer) y se est é utilizando la funci ó n surround virtual, la se ñ al reproducida por el canal de subgraves s ó lo ser á.
192 DVD Denon 014, *[111] Aiwa 009 Hitachi 010 JVC 006, 011 Konka 012, 013 Magnavox 005 Mitsubishi 004 Panasonic 014 Philips 005, 015, 016, 017 Pioneer 003, 008 Sanyo 018 Sony 002, 019, 020 Toshiba 00.
193 Bradford 061 Brockwood 003, 047 Candle 003, 030, 031, 032, 038, 047, 049, 050, 122 Capehart 003 Celebrity 046 Circuit City 003 Citizen 029, 030, 031, 032, 034, 038, 047, 049, 050, 054, 061, 095, 1.
194 Magnavox 060 Nokia 080, 084, 085, 086 Philips 060 Primestar 051 Proscan 048, 055, 056 RCA 048, 055, 056, 068 Realistic 042 Sierra I 036 Sierra II 036 Sierra III 036 Sony 049, 067 STS1 043 STS2 044.
Printed in China 511 3940 104 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Denon AVR-1603 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Denon AVR-1603 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Denon AVR-1603 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Denon AVR-1603 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Denon AVR-1603, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Denon AVR-1603.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Denon AVR-1603. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Denon AVR-1603 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.