Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BB 1350 del fabbricante Delta
Vai alla pagina of 40
1 OPERA TING MANUAL FULL Y AUTOMA TIC BREADMAKER FOR ALL KINDS OF BREAD DOUGHS, BB 1350 Please read the instructions car efully before using the machine. Y ou will find a range of important and useful hints. Please keep the operating manual in a safe place and pass it on with the machine to other users.
2 For technical reasons this page is empty.
3 T ABLE OF CONTENTS Page CE Declaration of Conformity ................................................................................................4 General notes on safety ..........................................................................
4 CE DECLARA TION OF CONFORMITY Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG hereby declar es that this pro- duct complies with the following EU Directives: 73/23/EC, 89/336/EC and 89/109/EC and that this is confirmed by the CE marking. The equipme nt meets the requirements of German Law on equipm ent safe ty .
5 GENERAL SAFETY ADVICE This appliance may only be connected to a properly installed and protected power outlet with supply voltage in accordance with the identification label.
6 SPECIAL NOTES ON SAFETY WHEN USING BREADMAKERS Do not stand the equipment on hot surfaces or near sour ces of heat. It should not be placed beneath wall cupboards or too near the wall, to avoid a build-up of heat.
7 The surface of the equipment lid may become hot to the touch. Proceed with care. T o remove the dough container always use an oven cloth or glove. Do not relocate the equipment when the dough container is full of hot liquid (jam). THE EQUIPMENT CAN BE USED FOR: 1) Kneading dough, e.
8 ITEMS SUPPLIED 1 Breadmaker 2 Kneading hooks and 1 baking pan 1 Measuring beaker 1 Measuring scoop (teaspoon/tab- lespoon) 1 T ool to remove baked-in kneading hooks 1 Operating manual without illust.
9.
10 Preparation times Program T otal time ** Program sequence *Adding of ingredients at point ** possible only with these pr ograms Program run time calculated without heat r etention time.
11 DESCRIPTION OF EQUIPMENT I A B C D E F G H Breadmaker: A) Casing lid B) Control panel C) ON/OFF switch D) “COOL TOUCH” casing E) Baking pan, non-stick coated F) Baking chamber G) Handle for rem.
12 Operating buttons: J) LCD display K) Select button [“Bread size”] L) Select button for degree of br owning [“Colour”] M) Select button [“Time +”] N) Select button [“Time –”] O) Se.
13 The relatively long time of 2-3 seconds prevents you from ending the program pre - maturely by touching the “Start/Stop” button inadvertently . Select button Please note that for programs marked with a star (*) the stirrer has a built-in delay (preheating function).
14 3 = French*: This program is used to process doughs with longer standing phases. For light, crustier breads made of white, heavily gr ound flour (mostly T ype 405). 4 = Rapid*: This program is used for making breads quickly . This program has no facility for baking the bread later; see list of possible pr ogram variations on Page 9.
15 Select button for degree of br owning This button is used to select the desired crust colour: light, medium or dark. Every time the bu tton i s pressed the arrow in the LCD display moves up one browning level. Select button This button is used to select the desired bread weight.
16 Example: It is now 20:30 and you would like the bread to be ready for the next mor ning at 7:00, i.e. in 10 hours and 30 minutes’ time. First of all select the desired program, the de- gree of browning and the desired loaf size. Then press the “Time +” button or “Time –” button until “10:30” appears in the digital display .
17 AMBIENT CONDITIONS The breadmaker will function WITHOUT any problems within a wide range of tem- peratures but there may be differ ences in the size of the loaf if the room is very hot or very cold. The best results will be obtained at room temperatures between 15 and 34oC.
18 BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Carefully r emove the breadmaker from its packaging and clean the baking pan, the kneading hooks, the measuring beaker , the measuring scoop and the removal tool in hot water using washing-up liquid or alternatively in a dishwasher (see also notes in the CLEANING section).
19 3) Now place the chosen ingredients into the dough container . T ake the greatest possible care when using the baking pan. When adding the ingredients always take the baking pan out of the machine, to avoid spilling onto the baking chamber .
20 13) At the end of the program you will hear about 8 – 10 bleeps. This signals the end of the program and the machine has now switched to heat retention mode. If you would like to take the br ead out immediately pr ess the “Start/Stop” button for about 2-3 seconds to end the program manually .
21 HELPFUL HINTS ➤ Ensure that all ingredients are at about the same temperature. Room temperature to lukewarm (18oC to 23oC) is best. ➤ When using very soft water the fermenting process of the yeast is heightened, i.
22 ➤ Under no circumstances use too much yeast or baking powder . The dough might overflow . Also the bread could push against the lid if it rises too much. ➤ The use of fresh yeast may have a negative effect on the desired baking r esult. Therefor e use only dried yeast to produce the dough.
23 TIPS REGARDING RECIPES Pleas use the measuring scoops included in the following way: The small measuring scoop (teaspoon) is equivalent to a level teaspoon The large measuring scoop (tablespoon) is equivalent to a level tablespoon Even slight deviations when adding ingredients may have a considerable effect on baking results.
24 Recipes: Here ar e some recipe suggestions for your br eadmaker . Please always add the ingredients in the order given. Ensure that the dried yeast does not come into contact with liquid. The recipes in this instruction manual assume that the content of a sachet of dried yeast is 7 g.
25 White bread (Pr ogram 3: “French”) Potato bread (Pr ogram 4 “Rapid”).
26 French herb br ead (Program 4: “Rapid”) Pizza dough (Program 4: “Rapid”).
27 Wholegrain bread (Pr ogram 5: “Whole wheat”) Cinnamon raisin nut bread (Pr ogram 6: “Sweet”).
28 Christmas bread (Pr ogram 6: “Sweet”) Sandwich bread (Pr ogram 10: “Sandwich”).
29 Jam (Program 9: “Jam”) Good luck! Gluten free br ead (Program 11: “Gluten fr ee”).
30 Own recipes.
31 Own recipes.
32 CLEANING Before cleaning always pull out the plug and allow the machine to cool down! Wipe the outside of the machine with a damp well-wrung cloth and then rub dry .
33 T able of faults.
34 TROUBLESHOOTING - The breadmaker is not heating up property . > The lid is not closed cor - rectly . >> Close the lid correctly so that the heat cannot escape. - It is very difficult to remove bread fr om the baking pan. > The axles of the kneading hook drive were not gr ea- sed before use with mar - garine suitable for baking.
35 - The LCD display shows “ ” after switching on and the equipment gives 5 bleeps. “ >The ambient temperature is too cold for the yeast in the bread dough. >> Switch the equi pment off. Set up again in a warmer place. After about 1 hour a llow the equipment to o perate again.
36 - The bread is not fully ba- ked. > Possibly the incorrect program was chosen. >> Place the bread back in the pan and rebake using Program “8”. - After cutting, the bread is hollow inside. > T oo much water used. >> Put in less water .
37 - The crust is too thick and the degree of br owning is too dark when making cakes or foods with heavy sugar content. > Differ ent recipes or ingr e- dients have a major effect on results.
38 GUARANTEE CONDITIONS Y our appliance is covered by guarantee for a period of 3 years. This guarantee does not cover defects caused by incorrect connection, the use of attachments supplied by other manufactures, normal wear and tear , the use of force, your own attempts at repairs, or damage caused by improper use.
39 If you requir e more kneading hooks or a new baking pan you can order these at a reasonable cost fr om our service address (see page 38). DISPOSAL When the machin e is no longer servic eable unplu .
40 © HUP GmbH & Co. KG BB 1350.06-E 07/06.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Delta BB 1350 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Delta BB 1350 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Delta BB 1350 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Delta BB 1350 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Delta BB 1350, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Delta BB 1350.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Delta BB 1350. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Delta BB 1350 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.