Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 358.352680 - 18 IN. BAR del fabbricante Craftsman
Vai alla pagina of 44
Operator's Manual CRRFTSNRN o 2.6 cu. in./42cc 2-Cycle GASOLINE CHAIN SAW Model No. 358.352680 - 18 in. Bar @ WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pro, Mon-Sat; Sun, 10 am-7 pm 1-800-235-5878 Sears, Roebuck and Co.
Warranty 2 Storage 16 Safety Rules 2 Trouble Shooting Chart 17 Assembly 5 Parts List 19 Operation 6 Spanish 22 Maintenance 11 Parts & Ordering Back Service and Adjustments 14 FULL ONE YEAR WARRANT.
........ ? OPERATE YOUR SAW SAFELY • Do not operate with one hand. Seri- ous injury to the operator, helpers, or bystanders may result from one- handed operation. A chain saw is in- tended for two-handed use. • Operate the chain saw only in a well- ventilated outdoor area.
increase the chance of kickback, Fol- low manufacturer's chain sharpening and maintenance instructions. Check tension at regular intervals, but never with engine running.
prone to circulation disorders or abnormal swelling. Prolonged use in cold weather has been linked to blood vessel damage in otherwise healthy people. If symptoms occur such as numbness, pain, loss of.
KNOW YOUR SAW READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERAT- ING YOUR CHAIN SAW, Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
BEFORE STARTING ENGINE WARNING: Be sure to read the fuel handling information in the safety rules section of this manual before you begin. If you do not understand the fuel han- dling information do not attempt to fuel your unit. Seek help from someone that does understand the information or call the customer assistance help line at 1-800-235-5878.
NOTE: When pulling the starter rope, do not use the full extent of the rope. Do not let starter rope snap back. Hold handle. Let rope rewind slowly. • Pull starter rope handle firmly and quickly with your right hand until the engine attempts to start, but no more than 5 pulls.
Notch -_.,_ plumb or level to determine the di- rection of tree lean. ° Weight and branches on one side. • Surrounding trees and obstacles. Look for decay and rot. If the trunk is rotted, it can snap and fall toward the operator. Make sure there is enough room for the tree to fall.
or wood into the cut until the saw can be removed easily. Restart saw and carefulJy reenter the cut. Do not use a metal wedge. Do not attempt to restart your saw when it is pinched or hung in a log. Use a wedge to remove pinched saw Using a log 2n d for support 1st cut 1 stGut "rum saw OFF and use a plastic or woodenwedge to force cut open.
LIMBING • Limb a tree only after it is cut down. • Leave the larger limbs underneath the felled tree to support the tree as you work. • Start at the base of the felled tree and work toward the top, cutting branches and limbs. Remove small limbs with one cut.
CHECK FOR DAMAGED OR WORN PARTS Replacementof damaged/worn parts should be referredto your Seam Ser- vice Center. NOTE: It is normal for a small amount of oil to appear underthe saw after en- gine stops.
• Add lubricant to sprocket hole after each use. • Burring of guide bar roils is a normal process of rail wear. Remove these burrs with a flat file.
• Replace with Champion RCJ7Y spark plug and tighten with a 3'4 inch socket wrench (10-12 ft-lbs). Spark plug gap Plug Boot should be .025 in. • Reinstall the spark plug boot. • Reinstall the cylinder cover and 3 Spark screws (t5-20 in-lbs).
CLEAN FUEL FILTER To clean fuel filter, drain your unit by running dry of fuel, remove fuel cap/re- tainer assembly from tank. Pull filter from tank and remove from llne. Clean with mild detergent and rinse. Dry thor- oughly, reassemble. CARBURETOR ADJUSTMENT WARNING: The chain will be moving during most of this procedure.
Prepare your unit for storage at the end of the seasonor if it will not be usedfor 30 days or more. WARNING: • Allow the engine to coot, and secure the unit before storing or transporting.
TROUBLE SHOOTING CHART !TROUBLE CAUSE ....... Enginewiltnot r • ignition switch off. start or will run ! • Engineflooded, only a few • Fuel tank empty. seconds after • Spark plugnot firing. starting. • Fuel not reaching carburetor. Engine wUl not idle properly, Engine wilt not accelerate, lacks power, or dies under a load.
TROUBLE SHOOTING CHART - Continued TROUBLE Chain moves at idle speed. Chain does not move when engine is accelerated. Chain clatters or cuts roughly, i ..... Chain stops within the cut. Chain cuts at an angle. CAUSE • Idle speed requires adjustment.
REPAIR PARTS 53 52 50 t -- 51 6 7 1 3 2. 53_26119 3, 530037809 4. 530037803 5, 530015917 6. 530047989 7. 53O038406 530069803 9. 530094188 10, 530047061 11, 530015611 12. 530014949 13. 53_8227 14. 530016M9 15, 53CO38264 16. 530015922 17. 530025850 18.; 530015905 19.
lUlnlIIIIIIIHII IIIn I I I REPAIR PARTS : i i i 14 12 13 17 28 15 3 4 5 6 16 30 2O 1 29 42 25 34 36 37 35 38 Rsf. Part NO. 1_ 530031163 2, 530037793 3. 530016101 4. 530037804 5. 5300697O3 6, 530019239 7. 530015810 8. 530069929 9. 530016187 $0. 530016102 11.
REPAIR PARTS ..N. = ..1, L ill i , Assembly Kit Number #530069703 KiT --_ _[T 1, 2. 3. 5° 6. 7. 8, 5300383_8 530038,31_7 530069826 53O069844 530035383 53G035384 530035293 530035295 R4.
sarantfa 22 .sF. n, icio y ApSes 36 Reglas de Segufidad 22 _rnacenammemo 38 Montaj_ 26 Tabla Diagn_'tica 40 Uso 27 Repuestos y Encargos Contmtapa Mantenimiento 33 GARANTIA COMPLETA DE UN AP'.
como gabs de segurldad que no se la cam; casco duro aprobado; y barrera de sonido (tapones de ofdo u orejeres antJ-sonido) para proteger la auo'_'6n. Los que usan sierras de fuet-za habilualmente deberdn hacerse revisarla audici6n frecuentemente ya cluee! ruide de les sierras de cadena puede daF, ar los oidos.
ADVERTENCIA: La Reculada Rotacional puede acontecer cuando la cadena en movimiento entra en contacto con algt]n objeto en laen la parle superior de la punta de la bara gu[a puede causar que ta cadena entre al material y se detenga pot un instante.
en la manija tmsera, cuando est_ haciendo codes de seccionamiento. Pdrese levementehaciala izquierda de la sierra paraevitar que el cuerpo est6 en ifnea directa conla cadena. • Pdrese con el peso distdbuido igualmente entre los dos pies. • No se extienda excesivamente.
m_dica. Los sistemas de anti-vibraci6n no garantizan que se eviten tales problemas. Los usuarios que hacen use eontinuo y prolongando de las herramientas de fueFza deben fiscalizar atentamente su estado fisico y el estado del aparato. FRENO DE CADENA Si esta sierra ha de usarse para el tumbadocomercial de drboles, ud.
CONOZCA EL APARATO LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA SIERRA DE CADENA. Compare las _ustraciones con su aparato para famiE_e con la ubicaci6n de los ratios contmles y ajustes. Guarde este manual pard usofuturo. Herramienta de Ajuste _1 =_,,_ r_l_,_.
aparato. Procureayuda de alguien que comprenda la informaci6n o llame al teT_fono de ayuda at consumidor al 1--800.-235-5878. ACEITE PARA BARRA Y LA CADENA [] lubricador de la cadena provee lubricaci6n continua a la cadena y a la barm gufa.
• Coloque la sierra en el suelo. Sostenga la manija delantera con la mano izquierde y coloque el pie derecho atravesandoel interiorde la manija trasera. • Active la marcha lenta acelerada apretando ta tmba del acelerador con la mano derecha_ Luego, aprete el gatillo ace_erador y mantdngalo apretado.
Tensi6n de la Cadena en lasecci6n de Mantenimeinto. • Corte ma_era dnicamente. No corte metal, pldstico, ladrillos, cemento, otro_ materiales de con_Jucci_t que nosear= de madera, etc. • Pare lasiermsi/a caderk_toca _jalquier objeto ajeno. Inspeccione la sierra y repare /as piezas seg_ la necesidad.
Pdmer corte Muesce.,,_ Segu_ CORTE DE MUESCA Y TUMBADO DEL ARBOL • Haga elcorte de muescacodando pdrnero la parte supedor de la muesca. Haga clue el corte altaviese un tetcio del ancho del tmnco. Luego completeel corte de mue_ca cortando la parte de abajo de la muesca.
Corte descendiente Corte ascendlente Corte Ascendlente empieza desde el lado inferior del troncocon la parte de arrrba de ta sierra apoyada contra el tmnco; haga una leve fuerza hacia atria. Sujete la sierra firmemente para rnantener el control. La sierra tendrd ia tendencia de empujar al usuario hacia = atr_s.
o Retire las ramas m6sgrandesy las ramas de apoyo con la t_,tica de un tercioy dos tercios descdta en ta secci_'l de seccionamiento • Use siempre un corte descendiente para cortar ramas peque_s y ramas que cuelgan I_remente.
mantenimiento, con la excepci6n de los ajustesa] carburador. LUBRICAClON 2 Tapa del 1 Engra_je de ]a barra Aceite de la 1 Lubdcadorde engranajes 2 Aceite parebarra de sierra de cadena Ccaftsman VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAt_ADAS O GASTADAS El cambio de piezas dax3adas o _naStadas deber_ ser efectuado por el tro de Servic_o Sears.
• Si la cadena est_ demasiado floja, se la verd separada de la parte infedorde ta barra. NO HAGA FUNCIONAR fa siena si la cadena e.std floja. VERIFIQUE SI LA CADENA ESTA AFILADA Las cadenas afiladas producentrocitos de madera. Las cadenas desafiladas producen polvode asem'ny cod.
• Reinsta]ela tapa del dJindro y los 3 tomillos (15-20 libras por pulgada). Filtro de Aire Qlindto Tapa del ' C_l_ndro INSPECCIONE EL SILENCIADOR ¥ LA REJILLA ANTICHISPAS A medida que se use el aparato, el silenciador y la rejilla antichispas se van carbonizando.
Abrazadera de la Barra Abrazadera • Gire el tom_llo de ajuste a mar_ hacia la izquierda (en cordradel sentido det reloj) hasta que la clavija de ajuste toque el retentor. • Haga desr_ar la barra por dell. del cilindmdel embrague hasta que la oarm se detenga _ tocar el engranaje del cilindro del embrague.
• La cadena se mueve con el motor en marcha lenta. Vea =Marcha Lenta T"bajo prodecimiento de ajuste. • La sierra noandaa amrct'_ len_ Vea "Mazcha Lenla T" y =Mezcla de Bajas Revoluciones L'. • B motor se parao se ahoga cuando debe acelerar.
Prepare el apamto para guardado al final de la temporada o si no se Io va a usar Dot mds de 30 dfas o mAs. ADVERTENCIA: • Deje que el motor se enfn'ey fije bien el aparato antes de guarderlo o de tr=w/x_mrb.
TABLA DIAGNOS1TCA PROBLEMA EJ motor no ;EuT3nc3 0 se man_ene en _s61o unos seg_cios despu6s de El motor no anda en marcha lenta como debe. El motor no acelere_ le bJta potencia o se para bajo carga. El motor hume_ excesivamente. CAUSA • El interruptor estd en OFF • B motor est_ahogado.
pROMBLEMA CAUSA El motor marcha con tempemtura elvada. • La mezcla de combustible se ha hecho ;_ncorrectamente. ° Se ha instaladola bujfa incorrecta. o La Mezcla para Altas Revoluciones esld dernasiado pobre. • Los puertos de escape o las aberturas de salida de! s_lenciador est_ tapados.
.
.
For the repair or replacement parts you need delivered directly to your home Call 7 am - 7 pm, 7 days a week 1-800-366-PART (1-800-366-7278) Para ordenar piezas con entrega a domicilio - 1-800-659-708.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Craftsman 358.352680 - 18 IN. BAR è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Craftsman 358.352680 - 18 IN. BAR - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Craftsman 358.352680 - 18 IN. BAR imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Craftsman 358.352680 - 18 IN. BAR ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Craftsman 358.352680 - 18 IN. BAR, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Craftsman 358.352680 - 18 IN. BAR.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Craftsman 358.352680 - 18 IN. BAR. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Craftsman 358.352680 - 18 IN. BAR insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.