Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto K855PCM1DMX del fabbricante Casio
Vai alla pagina of 56
Thank you f or purchasing this CASIO Product. Bef ore using it, be sure to read the precautions contained in this User’ s Guide, and k eep the User’ s Guide in a safe place for future ref erence.
INTRODUCTION 2 INTRODUCTION Unpacking Check to make sure that all of the items shown below are included with your camera. If something is missing, contact your dealer as soon as possible.
INTRODUCTION 3 Contents 2 INTRODUCTION Unpacking .................................................................... 2 Features ....................................................................... 9 Precautions ....................................
INTRODUCTION 4 43 BASIC IMAGE RECORDING Recording an Image ................................................... 43 Recording Precautions 45 About Auto Focus 46 About the REC Mode Monitor Screen 46 Using the Optical Viewfinder ..........................
INTRODUCTION 5 Cropping an Image ..................................................... 84 Playing a Movie .......................................................... 85 Displaying the 9-image View ..................................... 86 Selecting a Specific Image in the 9-image View 87 Displaying the Calendar Screen .
INTRODUCTION 6 11 8 USING A MEMORY CARD Using a Memory Card ............................................... 1 19 T o insert a memory card into the camera 1 19 T o remove a memory card from the camera 1 19 Formatting a Memory Card 120 Memory Card Precautions 121 Copying Files .
INTRODUCTION 7 154 APPENDIX Menu Reference ....................................................... 154 Indicator Lamp Reference ....................................... 156 REC mode 157 PLA Y mode 158 USB Cradle Indicator Lamps 158 T roubleshooting Guide .
INTRODUCTION 8 IMPORTANT! • The contents of this manual are subject to change without notice. • CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any damage or loss resulting from the use of this manual.
INTRODUCTION 9 Features • 3.2 million Effective Pixels A high-resolution megapixel CCD provides 3.2 million effective pixels (3.34 million total pixels) for images that print beautifully.
INTRODUCTION 10 • Alarm A built-in alarm helps to keep you on time for important events, and even can be used in place of an alarm clock. You can also have a specific image appear on the monitor screen when the alarm time is reached. • Album Function HTML files are generated automatically to create an album of recorded images.
INTRODUCTION 11 Precautions General Precautions Be sure to observe the following important precautions whenever using the EX-Z3. All references in this manual to “ this camera ” and “ the camera ” refer to the CASIO EX-Z3 Digital Camera.
INTRODUCTION 12 • Never use the AC adaptor to power any other device besides this camera. Never use any other AC adaptor besides the one that comes with this camera. • Never cover the AC adaptor with a quilt, blanket, or other cover while it is in use, and do not use it near a heater.
INTRODUCTION 13 Operating conditions • This camera is designed for use in temperatures ranging from 0 ° C to 40 ° C (32 ° F to 104 ° F). • Do not use or keep the camera in the following areas.
INTRODUCTION 14 LED Backlight • The monitor screen is illuminated by an LED backlight. A dark monitor screen indicates that the LED backlight has reached the end of its service life, and needs to be replaced by a CASIO authorized service center. Note that you will be charged for LED backlight replacement.
QUICK START GUIDE 15 QUICK START GUIDE First, charge the battery! 1. Load the battery (page 25). 2. Place the camera onto the USB cradle to charge the battery (page 27). • Note that the shape of the AC adaptor depends on the area where you purchased the camera.
QUICK START GUIDE 16 1. Press the power button to turn on the camera. 2. Press [ ] to select the language you want. 3. Press [SET] to register the language setting. 4. Use [ ], [ ], [ ], and [ ] to select the geographical area you want, and then press [SET].
QUICK START GUIDE 17 1. Press the power button to turn on the camera. 2. Align the mode selector with “ PLAY ” . 3. Use [ ] and [ ] to scroll through the images. D I S P M E N U SET REC PL A Y 1 3 2 To view a recorded image (See page 80 for details.
QUICK START GUIDE 18 1. Press the power button to turn on the camera. 2. Align the mode selector with “ PLAY ” . 3. Press [ ] ( ). 4. Use [ ] and [ ] to display the image you want to delete. 5. Use [ ] and [ ] to select “ Delete ” .
GETTING READY 19 GETTING READY This section contains information about things you need to know about and do before trying to use the camera. About This Manual This section contains information about the conventions used in this manual. ■ Terminology The following table defines the terminology used in this manual.
GETTING READY 20 6 5 1 2 3 4 ■ Front General Guide The following illustrations show the names of each component, button, and switch on the camera. Camera 1 Shutter release button 2 Power button 3 Fl.
GETTING READY 21 G HI G Battery cover H Connector I Tripod screw hole * Use this hole when attaching to a tripod. ■ Bottom USB Cradle Simply placing your CASIO digital camera onto the USB cradle lets you perform the following tasks.
GETTING READY 22 Monitor Screen Contents The monitor screen uses various indicators and icons to keep you informed of the camera ’ s status. REC mode Quality FINE NORMAL ECONOMY Battery capacity Ima.
GETTING READY 23 IMPORTANT! • Some information may not display properly if you display an image that was recorded using a different digital camera model.
GETTING READY 24 Indicators on (page 22) Histogram on (page 75) Indicators off Monitor screen off * Changing the Contents of the Monitor Screen Each press of the [DISP] button changes the contents of the monitor screen as shown below. * You cannot turn off the monitor screen in the following modes: PLAY mode, Best Shot mode, Movie mode, Macro mode.
GETTING READY 25 Attaching the Strap Attach the strap to the strap ring as shown in the illustration. IMPORTANT! • Be sure to keep the strap around your wrist when using the camera to protect against accidentally dropping it. • The supplied strap is intended for use with this camera only.
GETTING READY 26 2. While pulling the stopper in the direction indicated by the arrow in the illustration, align the arrow mark on the battery with the arrow mark on the camera and slide the battery into the camera. Arrow marks NP-20 Stopper 3. Swing the battery cover closed, and then slide it in the direction indicated by the arrow.
GETTING READY 27 To charge the battery 1. Connect the bundled AC adaptor to the [DC IN 5.3V] connector of the USB cradle, and then plug it in to a household power outlet. • Note that the shape of the AC adaptor depends on the area where you purchased the camera.
GETTING READY 28 2. Turn off the camera. 3. Set the camera onto the USB cradle. • Do not place the camera onto the USB cradle while it is turned on. • The [CHARGE] lamp on the USB cradle should turn red, indicating that charging has started. When charging is complete, the [CHARGE] lamp will turn green.
GETTING READY 29 • If the [CHARGE] lamp starts flashing red, it means that an error occurs while charging. An error can be caused by any of the following: a problem with the USB cradle, a problem with the camera, or a problem with the battery or how it is loaded.
GETTING READY 30 ■ Battery Life Guidelines The battery life guideline values given below indicate the amount of time at standard temperature (25 ° C (77 ° F)) until power automatically turns off due to battery failure. They do not guarantee that the battery will provide the amount of service indicated.
GETTING READY 31 • Recording one image per minute under the above conditions reduces battery life to about one sixth of that noted above. • The above values are based a new battery starting from a full charge. Repeated charging shortens battery life.
GETTING READY 32 Power Supply Precautions Note the following precautions when handling or using the battery and the optional charger unit. ■ Battery Handling Precautions ● SAFETY PRECAUTIONS Be sure to read the following Safety Precautions before trying to use the battery for the first time.
GETTING READY 33 ● PRECAUTIONS DURING USE • The battery is designed for use with this CASIO digital camera only. • Use only the USB cradle that comes with the camera or the specified optional charger unit to charge the battery. Never use any other type of charger unit for charging.
GETTING READY 34 ● BATTERY STORAGE PRECAUTIONS • Make sure you remove the battery when you do not plan to use the camera for a long time. A battery left in the camera discharges very small amounts of power even when power is turned off, which can lead to a dead battery or the need for longer charging before the next use.
GETTING READY 35 • Make sure you always remove the camera from the USB cradle before connecting or disconnecting the AC adaptor. • Charging, USB data communication, and using the Photo Stand feature can cause the AC adaptor to become warm. This is normal and does not indicate malfunction.
GETTING READY 36 Configuring Power Saving Settings You can configure the settings described below to conserve battery power. Sleep : Automatically turns off the monitor screen if no operation is performed for a specified amount of time in the REC mode.
GETTING READY 37 Using the On-screen Menus Pressing [MENU] displays menus on the monitor screen that you can use to perform various operations. The menu that appears depends on whether you are in the REC mode or the PLAY mode. The following shows an example menu procedure in the REC mode.
GETTING READY 38 3. Press [ ] or [ ] to select the tab you want, and then press [SET] to move the selection cursor from the tab to the settings. 4. Use [ ] and [ ] to select the feature whose setting you want to configure, and then press [ ].
GETTING READY 39 Configuring Display Language and Clock Settings Be sure to configure the following settings before using the camera to record images. • Display language • Home city • Date Style.
GETTING READY 40 To configure display language and clock settings 1. Press the power button to turn on the camera. 2. Use [ ], [ ], [ ], and [ ] to select the language you want, and then press [SET].
GETTING READY 41 6. Use [ ] and [ ] to change the date format setting, and then press [SET]. Example: October 23, 2003 To do this: Change the setting at the current cursor location Move the cursor between settings Toggle between 12-hour and 24- hour timekeeping Do this: Press [ ] and [ ].
GETTING READY 42 8. Press [SET] to register the settings and exit the setting screen..
43 BASIC IMAGE RECORDING 3. Compose the image on the monitor screen so the main subject is within the focus frame. • The focusing range of the camera in the Auto Focus mode is approximately 40cm (1.3 feet) to infinity ( ∞ ) (page 57). • You can compose images using either the monitor screen or the optical viewfinder (page 47).
44 BASIC IMAGE RECORDING Shutter release button 4. Press the shutter release button half way to focus the image. • When you press the shutter release button half way, the camera ’ s Auto Focus feature automatically focuses the image, and displays the shutter speed and aperture values.
45 BASIC IMAGE RECORDING 5. After making sure that the image is focused properly, press the shutter release button the rest of the way down to record. • The number of images that can be stored in memory depends on the resolution setting you are using (page 164).
46 BASIC IMAGE RECORDING About the REC Mode Monitor Screen • The image shown on the monitor screen in the REC mode is a simplified image for composing purposes. The actual image is recorded in accordance with the image quality setting currently selected on your camera.
47 BASIC IMAGE RECORDING Using the Optical Viewfinder You can conserve battery power by turning off the camera ’ s monitor screen (page 24) and using the optical viewfinder to compose images. IMPORTANT! • The frame that is visible inside of the viewfinder indicates the image recorded at a distance of about one meter (3.
48 BASIC IMAGE RECORDING Using Zoom Your camera is equipped with two types of zoom: optical zoom and digital zoom. Optical Zoom The range of the optical zoom factor is shown below. Optical Zoom Factor Range: 1X to 3X 1. In the REC mode, press the zoom button to change the zoom factor.
49 BASIC IMAGE RECORDING Digital Zoom Digital zoom is activated after you reach the maximum optical zoom factor (3X). It enlarges the part of the image at the center of the image screen. The range of the digital zoom factor is shown below. Digital Zoom Factor Range: 3X to 12X (in combination with optical zoom) 1.
50 BASIC IMAGE RECORDING Using the Flash Perform the following steps to select the flash mode you want to use. 1. In the REC mode, press [MENU]. 2. Press [ 왔 ] ( ) to select the flash mode. • Each press of [ 왔 ] ( ) cycles through the flash mode settings shown below on the monitor screen.
51 BASIC IMAGE RECORDING 3. Record the image. IMPORTANT! • The flash unit of this camera fires a number of times when you record an image. The initial flashes are pre-flashes, which the camera uses to obtain information that it uses for exposure settings.
52 BASIC IMAGE RECORDING Flash Unit Status You can find out the current flash unit status by pressing the shutter release button half way and checking the monitor screen and red operation lamp. Red operation lamp * The indicator is also shown on the monitor screen when the flash unit is ready to fire.
53 BASIC IMAGE RECORDING Using the Self-timer The self-timer lets you select either a 2-second or 10- second delay of the shutter release after you press the shutter release button. A Triple Self-timer feature lets you perform three consecutive self-timer operations to record three images.
54 BASIC IMAGE RECORDING • With the Triple Self-timer, the camera records a series of three images in the sequence described below. 1. The camera performs a 10-second countdown and then records the first image. 2. The camera prepares to record the next image.
55 BASIC IMAGE RECORDING Specifying Image Size and Quality You can specify the image size and image quality to suit the type of image you are recording. To specify the image size 1. In the REC mode, press [MENU]. 2. Use [ 왗 ] and [ 왘 ] to select the “ REC ” tab.
56 BASIC IMAGE RECORDING To specify image quality 1. In the REC mode, press [MENU]. 2. Use [ 왗 ] and [ 왘 ] to select the “ REC ” tab. 3. Use [ 왖 ] and [ 왔 ] to select “ Quality ” , and then press [ 왘 ]. 4. Use [ 왖 ] and [ 왔 ] to select the setting you want, and then press [SET].
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Casio K855PCM1DMX è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Casio K855PCM1DMX - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Casio K855PCM1DMX imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Casio K855PCM1DMX ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Casio K855PCM1DMX, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Casio K855PCM1DMX.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Casio K855PCM1DMX. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Casio K855PCM1DMX insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.