Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDX-GT650UI del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 68
©2010 Sony Corporation Operating Instructio ns Mode d’empl oi Owner’ s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided be low . Refer to th ese numbers whenever you call upon your Sony dealer regard ing this product.
2 Wa r n in g ZAPPI N and Quick -BrowZer are t rademar ks of Sony C orporation . 12 T ONE ANAL YSIS and it s logo ar e tradem arks of S ony Corporat ion. SensMe and the SensMe logo are tradem arks or reg istered trademarks of Sony Eri csson Mobile Co mmunicati o ns AB.
3 W arning if your car’ s ignition has no A CC posi tion Be sure to set the Au to Off function (page 2 4). The unit will shut off comp lete ly an d automaticall y in the set time after the unit is turne d off, which prevents batter y drain.
4 T able of Contents Getting S tarted Playable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Canceling t he DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparing th e card remo te commander .
5 Sound Sett ings and Setup Menu Changing the sound setti ngs . . . . . . . . . . . . . . 22 Adjus ting the so und char acteri stics . . . . . . 22 Enjoyi ng sophi sticated sound fu nctions — Advanced Sound Engine . . . . . . . . . . . . . . 22 Selectin g the sou nd quality — EQ7 Preset .
6 Getting Started Playable discs on this unit This unit can play CD-D A (als o cont aining C D TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA/AA C fil e s (p a ge 26 )) . Resetting the unit Before o perating the u nit for t he fir s t time , or after r eplacing the car ba ttery or ch anging the connection s, you must reset the unit.
7 Detaching the front panel Y o u can de tach the fr ont pane l of this unit to prev ent theft. Caution alarm If yo u turn the igni tion swit ch to the O FF posit ion withou t detach ing the fr ont panel, th e cauti on alarm w ill soun d for a few secon ds.
8 Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed This sec tion con tains i nstructio ns on the locati on of cont rols an d basic op erations . For det ails, see the resp ective pages. A SEEK +/– buttons Radio : T o tune in stations a utomatically ( press); f ind a statio n manua lly (press a nd hold).
9 E Rece ptor f or the car d remote commander F Display window G OPEN button page 7, 12 H USB connector p age 13, 15 , 16 T o conne ct to the USB device. I (B A CK)/MODE button * 1 page 11, 18 Press to return to t h e pre vious display /select the ra dio band (FM/AM) .
10 RM-X151 Car d Remote Commander Remove the insu lation f ilm before use (p age 6). A OFF button T o turn of f the po wer; st op the sour ce. B SOURCE button * 1 T o turn on the power; chan ge the so urce (Radio/CD/USB/Sen sMe™* 2 /A UX). C < ( .
11 Radio Storing and receiving stations Caution When tu ning in stat ions whi le driving, use Best T uning M emor y (BTM) t o prevent an accide nt. Storing automatically — BTM 1 Press (SOURCE/OFF) r epeate dl y until “TUNE R” appears. T o chan ge the ban d, press (MODE) repea tedly .
12 Selectin g PTY 1 Press (P TY) during FM reception . The current pro gram type name ap pears if the station i s tra nsmitting PTY data . 2 Rotate the contr ol dial until the desire d program typ e appears, then press it. The un it starts t o search for a s tation broadc astin g the selec ted prog ram type.
13 USB devices For d etails on th e compatibility of your USB de vice, vi sit the su pport site. • MSC (Mas s Stor age Clas s) and MTP (Me dia Transfer Prot ocol) ty pe US B devices compl iant with the U SB stan dard can be us ed. • Corre spondi ng cod ec is MP 3 (.
14 Repeat and shuffle pla y 1 During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeat edly until the desire d setting app ears. After 3 s e conds, t he settin g is complete.
15 Registering a USB de vice using “Sens Me™ Se tup” USB de vice regist ration is required to enable the SensM e™ funct ion on the un it. If registr ation i s not perfo rmed al ong with the instal lation pr ocedure, foll ow the st eps belo w .
16 Channel list x Recommende d, Shuffl e All x Basi c channel s Plays tra cks accor ding to the music type. x In-car channe ls Plays tra cks that are suita ble whil e driving. iPod For d etails on the compati bility of your iPod, s ee “Abo ut iPod” (page 26) or v isit the suppor t site .
17 If an i Pod is al ready conn ected, to start play back p ress (SOURCE/OFF) repeated ly until “USB” ap pears. (“IPO D” appear s in the display when iPod is recognized.) * In the ca se of an i P od touch o r iPhone be ing connected , or that t he iPod was last played back using passenger control, the logo will not appear on the scree n.
18 Operating an iPod directly — Passenger control Y ou can ope rate an iPod conn ected to the dock connecto r directly . 1 During playback, press and hold (MODE) . “MO DE IPO D” appear s and you w ill be abl e to operate the iPod d irectly . T o cha nge the display item Press (DSPL) .
19 T o cancel Jump mode Press (BA CK) or (SEEK) –. Note If no oper ation is p erfo rmed f or 7 s econd s, th e Jump mode i s cancele d. Searc hing by alphabetical or der — Alphabet search When an iPod is co nnecte d to the un it, you can search for a desi red item alphab eticall y .
20 Enjoying the illumination color variation Changing the color of display and buttons —Dynamic Color Illuminator Dynamic Color I lluminator allo w s you t o change the color of the di splay an d butt ons on th e mai n unit t o match the ca r's interi or .
21 Advanced color setting SensMe™ Channels synchr onization — SensMe™ Channels Color The colo r of th e dis play and button s on th e mai n unit cha nges acco rding to the SensMe ™ chann el. 1 Press an d hold the sele ct button. The se tup dis play a ppears.
22 Sound Settings and Setup Menu Changing the sound settings Adjusting the sound characterist ics 1 During rece ption/playback, press the select button. 2 Rotate the contr ol dial until the desire d menu item appea rs, then press it. 3 Rotate t he control dial to selec t the setting, th en press it.
23 Customizing the equalizer curve — EQ7 Se tting “CUS TOM” of EQ 7 all ow s you to make y our o wn equalizer settings. 1 Select a source, then press the select button. 2 Rotate the control dial until “EQ7 SETTING” a ppears, then press it. 3 Rotate the c ontrol dial until “BASE” appears, then p ress i t.
24 Adjusting the listening position Y ou can f ine-t une the listen ing po sitio n settin g. 1 During rece ption/playback, press the select button. 2 Rotate the contr ol dial until “ADJUST POS” app ears, then pres s it. 3 Rotate the contr ol dial to adjust the listening position, then pres s it.
25 *1 When the unit is tu rned off. *2 When FM is received. Other functions Using optional equipment Aux iliary audio equipment By co nnecting an option al portab le audio device to the A UX input ja ck (stereo min i jack) on t he unit and then simply selecti n g the source, you can listen on your car s peakers.
26 Additional Information Precautions • Cool off the unit befo rehand if yo ur car has been parked in direc t sunlight. • Power an tenna ( aerial) ext ends automa tically .
27 Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, th e bat tery will la st approx imatel y 1 year . (The se rvice l ife may be short er , depend ing on th e conditio ns of use.) When t he batt ery become s weak, the rang e of the card re mote commander b ecomes sh orter .
28 Removing the unit 1 Remo ve the p r otect ion coll ar . 1 Deta ch the front panel (p age 7). 2 Pin ch both ed ges of the prote ctio n colla r , then pull it out. 2 Remove the unit. 1 Insert b oth release key s simultaneo usly until the y click. 2 Pull the r elea se key s to un seat the u nit.
29 A UX i nput jack (stereo m ini jack ) USB signal inp ut connector Po wer requiremen ts: 12 V DC car battery (negative ground (earth)) Dimensions: A ppro x. 178 × 50 × 180 mm (7 1 / 8 × 2 × 7 1 / 8 in) (w/h/d ) Mountin g dimensions: Appr ox. 182 × 53 × 162 mm (7 1 / 4 × 2 1 / 8 × 6 1 / 2 in) (w/h/d) Mass: Approx.
30 The A uto Off function does not op erate. The uni t is turned on . The A uto Off function activates after turning off the unit. t T u rn off the unit. Radio recep tion The st ations cann ot be r eceived. The sound is hampered by noi ses. • The connect ion is no t corre ct.
31 Error displays/Mes sages If these solutio ns do not help imp rov e the situ ation, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit to be repaired becaus e of CD playb ack troub le, bri ng the dis c that w as used at the time the pro blem be gan.
2 ZAPPIN et Q uick-Br owZer son t des m arque s de comm erce de So ny Corporat ion. 12 TONE AN AL YSIS et son logo sont des marqu es de commer ce de Sony Corpora tion. SensMe et le logo SensMe sont des marque s de commerc e ou des marques d éposées d e Sony Ericsson Mobile Communic ations AB.
3 A vertisseme nt si l e cont act de v otre véhicule ne com por te pas de posi tion AC C V eillez à régle r la fonctio n arrêt au tomatique (page 2 7). L ’appareil s’éteint c omplètement et automatiq uement après le laps de temps c hoisi une fois l’appareil arrêté af in d’éviter que la batt erie ne se dé char ge.
4 T able des matières Prépar ation Disques pouv ant être lus s u r cet appareil . . . . . 6 Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6 Annulation du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . . . 6 Préparation de la mini-té lécommande .
5 Réglages du son et menu de configuration Changement de s réglages du so n . . . . . . . . . . . 24 Réglage de s caractéri stiques du son . . . . . . 24 Pour appréc ier les fo ncti ons sono res sop histi quées — Ad vanced Sound En gine . . . 24 Sélecti on de la qualité sonore — Préréglag e EQ7 .
6 Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil Cet appareil peut lir e des CD-DA (y compris ceux qui c ontien nent d es in forma tions C D TEXT) et des CD-R/CD-R W (fichiers MP 3/ WMA /AAC (page 29 )).
7 Retrait de la façade V ous p ouvez re tirer la faça de de cet appare il pour le protég er du vol. Alarme d’avertissement Si vo us mettez la clé de conta ct en position OF F sans re tirer la façade, l’alarm e d’avertisse ment retentit pendant quelque s secondes.
8 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal San s la faça de Cette se ction conti ent les inst ructions relati ves à l’empl aceme nt des comman des et aux opé ratio ns de ba se. Pour pl us de détai ls, repor tez-vous aux pa ges corres pondant es.
9 C T ouche (BRO WSE ) page 20 Per met d’ac céder au mode Quick - BrowZer™. D Molette de réglage/touche de sélectio n page 24, 27 Perme t de régl er le niveau de volum e (tou rnez) ; de sélect ionne r des para mètre s de configur ation (app uyez e t tournez) .
10 Mini-télécommande RM-X15 1 Retirez la feuille de protection a vant l’ut ilisation (page 6) . A T ouche OFF Perm et d’ét eindre l’ appareil ; d’ arrêt er la source . B T ouche SOUR CE * 1 Permet d e mettre l’ap pareil en mar che ; de chang er la sourc e (Radio /CD/U SB/ SensMe ™* 2 /A UX).
11 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour sy ntoniser de s stati ons pendant que v ous cond uisez, ut ilisez la fo nction BTM (Mémorisat ion des meill e urs a ccords) af in d’évite r tout acci dent.
12 Remarques • Sel on le pa ys ou l a régi on, certaine s fonc tio ns RDS peuvent ne pa s être access ibles. • Le ser vice RD S ne fonctionn era pas si le signal est trop faible ou si la station q ue vous syntonis ez ne transmet pa s de donn ées RDS.
13 Lecture répétée e t lecture aléatoire 1 En cours de lecture, app uyez plusieurs f ois sur (3) (RE P) ou (4) (SHUF ) jusqu’à ce qu e le réglag e souhaité apparaisse . * Lors de la lecture d’un fich ier MP3 /WMA/AAC . Le ré glage est termi né apr ès 3 se conde s.
14 Si un pér iphé rique U SB es t déj à racc ordé, appu yez plus ieurs f ois s ur (SOURCE/OFF ) jusqu’ à ce q ue l’ indica tion « USB » s’affiche pour lan cer la le cture. Appuye z sur la tou che (SOURCE/OFF) et maintenez- la enfoncée pendant 1 seconde pour arrê ter la l ectu re.
15 Pour écouter une musique adaptée à votre humeur — SensMe™ Les fonc tions « Se nsMe™ channe ls » novatrices de Sony regroup ent aut omatiqu ement les plage s dans d es can aux pour vous p ermet tre d’ écouter vo tre musique de façon intuiti ve.
16 Enregistrement d’un péri phérique USB à l’aid e de « SensMe ™ Setup » L ’enregi streme nt du pér iphériqu e USB es t requis pour acti ver l a fonction SensMe™ sur l’ap pareil. Si l’e nregis trement n’ a pas été effe ctué penda nt la pro cédu re d’in stall ation, suivez les étapes ci- dessous .
17 Liste de canal x Reco mmand ée, Sh uffl e All x Canaux de ba se Lectur e des plages en fonct ion du type de musique . x Can aux po ur le vé hicule Lectur e de plages a ppropri ées pour la conduit e.
18 Conseil Nous vous recommandons d’utiliser le câble USB RC- 100I P (non fo urni) po ur ra ccor der l e conn ecte ur Dock. Les pla ges du iPo d sont lu es automatiquem ent à partir d e l’endroit où la lecture s ’était te rminée.
19 Lecture répétée e t lecture aléatoire 1 En cours de lecture, app uyez plusieurs f ois sur (3) (RE P) ou (4) (SHUF) ju squ’à ce que le réglag e souhaité apparaisse . Le ré glage est termi né apr ès 3 se conde s. Pour re tourner au mod e de lect ure norma l, sélectionnez « OFF » ou « SHUF OFF ».
20 Recherche d’une plage Recherche d’une plage par nom — Quick-BrowZer™ V ous p ouvez facil emen t recherc her une plage par cat égori e sur un CD ou pé riphériq ue USB. 1 Appuyez sur (B RO WSE ). L ’appa reil passe en mode Quick -Brow Zer et la list e des caté gories de reche rche appa raît.
21 Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages — ZAPPIN™ V ous po uvez recher cher la pl age de votre choi x en écou tant suc cessivement de c ourts pass ages des pla ges d’un CD ou périph érique U SB.
22 * Disponi ble unique ment lorsqu e le câble de comm ande d’éc lair age est r accordé . Pour plus de déta ils su r le ré glage DI MMER, cons ultez la page 27 . 1 Maintenez la touche (COLOR) enfoncée . L ’a ff i chage de l a couleu r person nalis ée DA Y/ NIGHT v arie e n foncti on du réglag e DIMMER.
23 Changement de la couleur avec synchr onisation sonore — Synchr onisation sonore Le chan gement de coule ur est synchr onisé sur la musique en cours de lectu re. Lorsqu e vous sélectio nnez un motif préréglé ou é coutez des plages du canal SensMe, l a synchr onisation sonor e est acti vée.
24 Réglages du son et menu de configuration Changement des réglages du son Réglage d es caract éristiques d u son 1 Pendant la r éception/lecture, appuyez sur la touche de sélection. 2 T our nez la molette de réglage jusqu’à ce que le p aramètre souhaité s’ affiche, puis a ppuyez des sus.
25 P ersonnalisation de la courbe de l’égaliseur — R églage EQ7 L ’o ption « CUS TOM » de EQ7 vous perm et d’ef fectue r vos propres ré glages d’ég alise ur .
26 5 Appuyez sur (BA C K). La fenêt re d’affichage re tourne au mode de récep tion/le cture n ormal. Pour annu ler la posi tion d’é coute, sélec tionn ez « OFF » à l’ét ape 3. Réglage de la position d’écoute V ous po uvez régler la position d’écout e avec précis ion.
27 Réglage des paramètres de configuration — SET 1 Appuyez s ur la touche de sélec tion et mainte nez-la enfoncée. L ’éc ran de con figuration app araît. 2 T ournez l a molette de rég lage jusqu’ à ce que le paramètre sou haité s’af fiche, puis app uyez dessu s.
28 *1 Lors que l’ap pareil es t éteint. *2 Lors d’une réce ption FM. Autres fonctions Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En racco rdan t un apparei l audio portatif .
29 Informations complémentaires Précautions • Si v otre véhicu le est r esté sta tionné en plein soleil, laissez l’appareil re froidir av ant de l’ut iliser .
30 À pro pos de l’iPod Si vous a vez des questions ou des pr oblèmes concerna nt cet ap pareil qui ne sont pas abordé s dans ce mode d’ emploi , contactez votre détailla nt Sony . Entretien Remplacement de la pile au lith ium de la mini-télécommande Dans de s conditi ons d’ut ilisatio n norma les, la pile dure e n v iron 1 an.
31 Démontage de l’appareil 1 Retirez le tour de protection . 1 Retire z la f açade (page 7 ). 2 Pinc ez les deux bord s du t our d e prote ction, pui s sortez -le. 2 Retirez l’appareil. 1 Insére z si multan ément l es de ux clé s de débloc age jus qu’au déc lic.
32 Accessoires /appareils en option : Câble BUS ( fourni avec un c âble à br oche RCA ) : RC-61 (1 m ), RC -62 (2 m) Câble de raccordem ent USB pour iPod : RC-100IP Récept eur HD Radio™ : XT -100HD Il est possible que votre détaillant ne dispose pas de cert ains acc essoires é noncés ci -dessus.
33 L ’affic hage disparaî t de la fenê tre d’affic hage ou il n’apparaît pas. • Le régu lateur d e luminos ité est réglé à « DIMMER- ON » (page 27). • L ’ affichage est désactivé si vous maintenez la touche (SOURCE /OFF) enfoncée.
34 Affichage des er reurs et messag es Si ces so lutions ne permette nt pas d ’amélior er la situ ation, conta ctez v otre dé taillan t Son y le plus proche. Si vous devez faire réparer l’apparei l en ra ison d ’un prob lème de lectur e de CD, ap porte z le disque utilis é au moment où le pro blème s’est pro duit.
.
.
.
Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roub leshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data may be er ased. 3 Please contact (U .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CDX-GT650UI è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CDX-GT650UI - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CDX-GT650UI imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CDX-GT650UI ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CDX-GT650UI, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CDX-GT650UI.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CDX-GT650UI. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CDX-GT650UI insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.