Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KDC-BT60U (QSG) del fabbricante Kenwood
Vai alla pagina of 68
KDC-BT60U KDC-6047U CD-RECEIVER Quic k Star t Guide AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD Guide de démarrage rapide CD-RECEIVER K urzanleitung CD RECEIVER Snelstar tgids © B59-2010-00/00 (EW) B59-2010-00_00_FLIPQSG_E.
2 | Quick Start Guide Con te n ts About the Quick Start Guide............... 2 Before use .................................................. 3 First st ep ..................................................... 4 Basic Operations .......................
English | 3 Before use 2 W ARNING T o prev ent injury or fire, take the following precautions: T o prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. How to reset your unit If this unit or the connected unit (auto disc changer , etc.
4 | Quick Start Guide Fir s t s te p Exit Demonstration Mode T urn off the demonstration mode when you use it for the first time after installation. 1 Press the [ VOL] k nob to quit the demonstration mode when the messages “ T o Cancel D emo Press the volume knob” ar e displayed (appro x.
English | 5 Basic Operations Po wer T urns the power ON by pressing the [SRC] button. Press the [SRC] button f or at least 1 second to turn the power OFF . Source selection Press the [SRC] button and then turn the [ VOL] knob. T o determine the selected source, press the [VOL] knob.
6 | Quick Start Guide Pla ying Music (CD /USB /iPod) Playing Disc Press the [Release] butt on and drop open the faceplate. Inser t the disc in the Disc slot. When inserted, the source is switched automatically and a song starts playing. Push the faceplate on the left side, and return it to its former position.
English | 7 Music Search Searching for the song you want to pla y . 1 Press the [MENU] button. 2 T urn the [ VOL] knob to select “Music ” , and then press the [VOL] k nob. 3 Search for music . Operation type Operation Move between items T urn the [ VOL] knob .
8 | Quick Start Guide Listening to the Radio Selecting a T uner source 1 Press the [SRC ] button. 2 T urn the [ VOL] knob to select “ TUNER ” , and then press the [VOL] k nob. Selecting the Band Press the [SEARCH MODE] butt on to change the band in the order of FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM.
English | 9 Hands-free phoning Registering c ell-phone Register your Bluetooth cellphone in this unit. 1 By operating the cell-phone, register the hands-free unit (pairing). Select “KENWOOD BT CD/R-4P1” or “KCA-BT200” from the list of connected units.
¤ CAUTION • Keep battery out of reach of children and in original package until ready to use. Dispose of used batteries promptly . If swallowed contact physician immediately . • Do not leave the battery near fire or under direct sunlight. A fire, explosion or excessive heat generation may result.
English | 11 ¤ • Mounting and wiring this product requires skills and experience. F or safety’s sake, leave the mounting and wiring work to professionals . • Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power supply . • Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight or excessive heat or humidity.
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 12 | Quick Start Guide C onnec ting Wires to T erminals ⁄ See <Connecting the ISO Connector> (page 14). Ignition wire (Red) Battery wire ( Yellow) A–7 Pin (Re.
P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R English | 13 FM/AM antenna input (JASO) Fr ont output F use (10A) Sub Woof er output Rear output T o Kenwood disc changer/ External optional accessory ⁄ T o connect these leads, refer to the relevant instruction manuals.
14 | Quick Start Guide C onnec ting Wires to T erminals Connecting the ISO Connector The pin arrangement for the ISO connectors depends on the type of vehicle you drive. Make sure to make the proper connections to prevent damage to the unit. The default connection for the wiring harness is described in 1 below.
English | 15 Installation/Removing the Unit Installation Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. ⁄ • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip).
16 | Quick Start Guide Installation the Microphone Unit Removing the hard rubber frame 1. Check the installation position of the microphone (accessory 3 ). 2. Remove oil and other dir t from the installation surface. 3. I nstall the microphone. 4. Wire the cable up to the unit with it secured at several positions using tape or the like.
This symbol mark indicates that Kenwood manufactured this product so as to decrease harmful infl uence on the environment. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license.
18 | Guide de démarrage rapide T able des matières À propos du Guide de démarrage rapide ..................................................... 18 Avant utilisation ..................................... 19 Étape 1 .................................
Français | 19 A vant utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour éviter toute blessur e et/ ou incendie, v euillez prendre les précautions suivantes : Pour éviter t out court- circuit, ne posez jamais d'objets métalliques (telles que pièces ou outils métalliques à l'intérieur de l'unité.
20 | Guide de démarrage rapide Étape 1 Quitter le mode démonstration La première fois que v ous utilisez l'appareil après l'av oir installé, vous devez désactiver le mode de démonstration.
Français | 21 Fonctionnement basique Alimentation L 'appareil s'allume en appuyant sur la touche [SRC] . Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde pour éteindre l'appareil . Sélection de la source Appuyez sur la touche [SRC] et tournez la molette [VOL] .
22 | Guide de démarrage rapide Reproduire de la musique ( CD /USB /iP od) Lecture d'un disque Appuyez sur la touche [Release] pour ouvrir la façade. Insérez le disque dans la fente. Une fois inséré , la source change automatiquement et une chanson est lue.
Français | 23 Recherche de morceau Recherchez le morceau que v ous désirez écouter . 1 Appuyez sur la touche [MENU] . 2 T ournez la molette [ VOL] pour sélectionner “Music” , puis appuyez sur la molette [ VOL] . 3 Recherchez un morceau. T ype d’ opération Opération Déplacement entr e les éléments T ournez la molette [VOL] .
24 | Guide de démarrage rapide Écoute de la radio Sélection d'une source T uner 1 Appuyez sur la touche [SRC] . 2 T ournez la molette [ VOL] pour sélectionner “ TUNER” , puis appuyez sur la molette [ VOL] .
Français | 25 T éléphonie mains libres Enregistrement du téléphone portable Vous pouv ez enregistrer v otre téléphone portable Bluetooth sur cet appareil. 1 Avec le téléphone portable, enregistr ez le kit mains libres (association). Sélectionnez “KENWOOD BT CD/R-4P1” ou “KCA-BT200” dans la liste des appareils connectés.
¤ A TTENTION • Conservez les piles hors de por tée des enfants dans leur conditionnement original jusqu'à leur utilisation. Débarrassez-vous des piles usagées rapidement. En cas d'ingestion, contactez un médecin immédiatement. • Ne pas laisser la pile près d'une flamme ni en plein soleil.
Français | 27 ¤ • Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des compétences spécifiques. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel eff ectuer le travail de montage et de câblage. • Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC.
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 28 | Guide de démarrage rapide C onnexion des câbles aux bornes ⁄ V oir <Connexion du connecteur ISO> (page 30).
P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R Français | 29 Entrée d'antenne F M/AM (JASO) Sortie avant F usible (10A) Sortie subwoofer Sortie arr ière Vers le change.
30 | Guide de démarrage rapide C onnexion des câbles aux bornes Conne xion du connecteur ISO La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du type de votre véhicule. V érifiez les connexions pour éviter tout dommage sur l'appareil.
Français | 31 Installation/Retrait de l’ appareil Installation T ordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer . ⁄ • Assurez-vous que l’appar eil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par ex.
32 | Guide de démarrage rapide Installation de l'unité de microphone Retrait du cadre en caoutchouc dur 1. Vérifiez la position d'installation du microphone (accessoire 3 ). 2. Ô tez toute trace de graisse et autre impureté de la surface d'installation.
Ce symbole indique que Kenwood a fabriqué ce produit de manière à limiter les répercussions négatives sur l’ environnement. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license.
34 | Kurzanleitung Inhalt Informationen zur Kurzanleitung .... 34 V or der V erwendung ............................ 35 Erste Schritte ........................................... 36 Grundbedienung ................................... 37 Musikwiedergabe (CD/USB/iP od) .
Deutsch | 35 V or der V er wendung 2 W ARNUNG Zur Vermeidung von Br änden und V erletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinw eise: Stellen Sie sicher , dass keine Metallgegenstände (Münzen, Nadeln, Werkzeuge usw .) ins I nnere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
36 | Kurzanleitung Erste Schritte Demonstrationsmodus v erlassen Schalten Sie den Demonstrationsmodus aus, wenn Sie das Gerät nach der Installation zum ersten Mal verwenden. 1 Drücken Sie auf den [ VOL] -Knopf, um den Demonstrationsmodus zu verlassen, wenn die Meldung “ T o Cancel Demo Press the v olume knob” angezeigt wird (ca.
Deutsch | 37 Grundbedienu ng Einschalten Durch Drücken der [SRC] -T aste wird das Gerät eingeschaltet. Drücken Sie die [SRC] -T aste mindestens 1 Sekunde lang, um das Gerät auszuschalten. Quellenauswahl Drücken Sie die [SRC] -T aste und drehen Sie anschließend den [ VOL] -Knopf.
38 | Kurzanleitung Musik wiedergabe ( CD /USB /iP od) Wieder gabe - Disc Drücken Sie die [Release] -T aste und klappen Sie die Frontblende auf . Legen Sie eine Disk in das Disc-F ach ein. Nach dem Einlegen wird die Quelle automatisch umgeschaltet, und die Titelwiedergabe beginnt.
Deutsch | 39 Musiksuche Suche nach einem Titels, der wiedergegeben werden soll . 1 Drücken Sie die [MENU] -T aste. 2 Drehen Sie den [VOL] -K nopf und wählen Sie “Music” . Drücken Sie anschließend auf den [ VOL] -Knopf. 3 Musiksuche. Funktion V organg Zwischen Elemen ten navigieren Drehen Sie den [VOL] -Knopf.
40 | Kurzanleitung Radiowiedergabe T uner- Quelle auswählen 1 Drücken Sie die [SRC] -T aste. 2 Drehen Sie den [VOL] -K nopf und wählen Sie “ TUNER": Drücken Sie anschließend auf den [ VOL] -Knopf. Band auswählen Drücken Sie die [SEARCH MODE] -T aste, um das Band in der Reihenfolge FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM umzuschalten.
Deutsch | 41 F reisprech- T e lefon Mobiltelefon registrieren Melden Sie Ihr Mobiltelefon für die Verwendung mit diesem Gerät an. 1 Bedienen Sie Ihr Mobiltelefon, um die Fr eisprecheinrichtung zu registrieren (Paarung). Wählen Sie in der Liste der verbundenen Geräte den Eintrag “KENWOOD BT CD/R-4P1” oder “KCA- BT200” .
¤ ACHTUNG • Bewahren Sie Batterien bis zur Verwendung außerhalb der Reichweite von Kindern und in der Originalverpackung auf. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien umgehend. Bei Verschlucken der Batterie sofort einen Arzt aufsuchen. • Legen Sie die Batterie nicht in der Nähe von F euer oder im direkten Sonnenlicht ab.
Deutsch | 43 ¤ • Die M ontage sowie die V er kabelung dieses Gerätes macht besondere F ähigk eiten und Erfahrung er forderlich. Überlassen Sie die Arbeiten zur Montage und V erkabelung ausgewiesenem F achpersonal. • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt-Gleichstrom und negativer Masseverbindung.
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 44 | Kurzanleitung Anschlussdiagramm ⁄ Siehe <Anschluss des ISO-Steckverbinders> (Seite 46). Zündkabel (rot) Dauerpluskabel (Gelb) zur Batterie Stift A–7 (ro.
P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R Deutsch | 45 UKW/MW-Antenneneingang (JASO) Vor derer Ausgang Sicherung (10 A) Subwoofer-A usgang Hinterer Ausgang An den Disc-Wechsler von Kenw ood/ Externes optionales Zubehör ⁄ Beachten Sie beim Anschließen dieser Kabel die entsprechenden Handbücher.
46 | Kurzanleitung Anschlussdiagramm Anschluss des ISO-Steckverbinders Die Stiftbelegung der ISO-Anschlüsse ist vom F ahr zeugtyp abhängig. Stellen Sie sicher , dass Sie alles ordnungsgemäß anschließen und Schäden am Gerät verhindern. Der Standardanschluss für den Kabelbaum wird unten unter 1 beschrieben.
Deutsch | 47 Einbau/En tfernen des Geräts Einbau Sichern Sie das Gerät, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubendreher o. Ä. umbiegen. ⁄ • Stellen Sie sicher , dass das Gerät fest sitzt. W enn das Gerät nicht fest sitzt, können Fehlfunktionen (beispielsweise Klangbeeinträchtigungen) auftreten.
48 | Kurzanleitung Installation der Mikrofoneinheit Entfernen des Hartgummirahmens 1. Prüfen Sie die Einbauposition des Mik rofons (Zubehör 3 ). 2. Entfernen Sie alle Öl- und Staubrückstände von der Montagefläche. 3. Bringen Sie das M ikrofon an.
Dieses Symbol zeigt an, dass Kenwood bei der Herstellung dieses Produkts auf eine Verringerung schädlicher Einwirkungen auf die Umwelt geachtet hat. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license.
50 | Snelstartgids Inhoud Over de snelstartgids ........................... 50 V oor de ingebruikneming .................. 51 Eerste stap ................................................ 52 Basisbewerkingen ................................. 53 Muziek afspelen (CD/USB/iP od) .
Nederlands | 51 V oor de ingebruikneming 2 W AARSCHUWING V oorkom persoonlijk letsel en/ of brand en neem derhalve de volgende voorzor gsmaatregelen: Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.
52 | Snelstartgids Eerste stap Sluit de demonstratiemodus af Schakel de demonstratiemodus uit als u deze voor het eerst gebruikt na de installatie. 1 Druk wanneer het bericht “ T o Cancel Demo Press the Volume Knob” wordt weergegeven (ca. 15 seconden) op de knop [ VOL] om de demonstratiemodus te verlaten.
Nederlands | 53 Basisbewerkingen V oedingsregeling Het toestel kan worden ingeschakeld door op de knop [SRC] te druk ken. Houd de knop [SRC] minimaal 1 seconde ingedrukt om het toestel uit te schakelen. Geluidsbron selecteren Druk op de knop [SRC] en draai vervolgens aan de k nop [VOL] .
54 | Snelstartgids Muziek afspelen ( CD /USB /iPod ) Cd afspelen Druk op de knop [Release] en laat het voorpaneel openklappen. Plaats de cd in de cd-sleuf . Nadat de disk is geplaatst, wordt automatisch van geluidsbron veranderd en wordt het afspelen van een muzieknummer gestar t.
Nederlands | 55 Muziek zoeken Hiermee kunt u het muzieknummer zoeken dat u wilt afspelen. 1 Druk op de knop [MENU] . 2 Draai aan de knop [ VOL] om “Music” te selecteren en druk vervolgens op de knop [ VOL] . 3 Zoek naar muziek. T ype bewerking Bewerking Overschakelen tussen items Draai aan de knop [VOL] .
56 | Snelstartgids Naar de radio luisteren Een tunerbron selecteren 1 Druk op de knop [SRC] . 2 Draai aan de knop [ VOL] om “ TUNER ” te selecteren en druk vervolgens op de knop [ VOL] . Frequen tieband selecteren Druk op de knop [SEARCH MODE] om de frequentieband te wijzigen in de volgorde F M1 ➜ FM2 ➜ F M3 ➜ AM.
Nederlands | 57 Handsfree telefoneren Mobiele telefoon registrer en Registreer uw Bluetooth-telef oon bij dit toestel. 1 Registreer het handsfree t oestel (pairing) met behulp van de mobiele telefoon. Selecteer “KENWOOD BT CD/R-4P1” of “KCA-BT200” uit de lijst met aangesloten toestellen.
¤ LET OP • Houd de batterij buiten het bereik van kinderen en in de oorspronkelijke verpakk ing totdat u gereed bent om deze te gaan gebruiken. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Als een batterij wordt ingeslikt, raadpleegt u onmiddellijk een arts.
Nederlands | 59 ¤ • D e bevestiging en bedrading van dit product vereist vakbekwaamheid en er varing. Laat de bevestiging en bedrading om veiligheidsredenen door vaklui uitvoeren. • Zorg dat het toestel op een negatieve gelijkstroomvoeding van 12-v olt is geaard.
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 60 | Snelstartgids Kabels op aansluitingen aansluiten ⁄ Zie <Aansluiten van ISO-stekker> (pagina 62). Ontstekingsk abel (rood) Batterijkabel (geel) A–7 Pen (r.
P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R Nederlands | 61 FM/AM-antenne-ingang (JASO) Vooruitgang Zekering (10 A) Subwooferuitgang Achteruitgang Naar Kenwood-diskwisselaar/Ex tern optioneel accessoire ⁄ Als u deze kabels wilt aansluiten, raadpleegt u de relevante gebruiksaanwijzingen.
62 | Snelstartgids Kabels op aansluitingen aansluiten Aansluiten van ISO-stekker De penopstelling van de ISO-stekk ers is afhankelijk van uw type voer tuig. Zor g dat de aansluitingen juist zijn om beschadiging van het toestel te voorkomen. De standaardverbinding van de bedradingsbundel wordt in stap 1 hieronder beschreven.
Nederlands | 63 T oestel installe ren/verwijderen Installatie Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig op zijn plaats.
64 | Snelstartgids Microfoon installeren Harde rubberen frame v erwijderen 1. Controleer de installatiepositie van de microfoon (accessoir e 3 ). 2. Verwijder olie en ander vuil van het installatieoppervlak .
Dit symbool geeft aan dat Kenwood dit product heeft vervaardigd met de bedoeling de schadelijke invloed op het milieu tot een minimum te beperken. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license.
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-V orschrif t 2004/108/EC Für KDC-B T60U: Konformitätserklärung in Bezug auf die R&TTE-V orschrift 1999/5/EC Hersteller: Kenwood Corporation 2967-3 I.
Suomi • K enwood vakuuttaa tät en että KDC-BT60U tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimust en ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Slovensk o • S t em Kenwood izja vlja, da je ta KDC-BT60U v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustr eznimi predpisi Dir ektive 1999/5/EC.
B59-2010-00_00_FLIPQSG_E.indb 68 B59-2010-00_00_FLIPQSG_E.indb 68 09/12/18 11:12 09/12/18 11:12.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kenwood KDC-BT60U (QSG) è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kenwood KDC-BT60U (QSG) - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kenwood KDC-BT60U (QSG) imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kenwood KDC-BT60U (QSG) ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kenwood KDC-BT60U (QSG), ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kenwood KDC-BT60U (QSG).
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kenwood KDC-BT60U (QSG). Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kenwood KDC-BT60U (QSG) insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.