Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KDC-BT50U (QSG) del fabbricante Kenwood
Vai alla pagina of 60
KDC-BT50U KDC-5047U KMR-440U CD-RECEIVER Quic k Star t Guide AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD Guide de démarrage rapide CD-RECEIVER K urzanleitung CD RECEIVER Snelstar tgids © B59-2006-00/00 (EW) B59-2006-00_00_KDCBT50U_E_QSG.indb 1 B59-2006-00_00_KDCBT50U_E_QSG.
2 | Quick Start Guide Con te n ts About the Quick Start Guide............... 2 Before use .................................................. 3 First st ep ..................................................... 4 Basic Operations .......................
English | 3 Before use 2 W ARNING T o prev ent injury or fire, take the following precautions: T o prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. How to reset your unit If the unit fails to operate properly , press the Reset button.
4 | Quick Start Guide Fir s t s te p Exit Demonstration Mode T urn off the demonstration mode when you use it for the first time after installation. 1 Press the [ENTER] button to quit the demonstration mode when the messages “ T o Cancel DEMO Press the ENTER Key ” are displayed (appro x.
English | 5 Basic Operations Po wer T urns the power ON by pressing the [SRC] button. Press the [SRC] button f or at least 1 second to turn the power OFF . Source selection Press the [SRC] button and then turn the Control knob . To det ermine the selected source, press the [ENTER] butt on.
6 | Quick Start Guide Pla ying Music (CD /USB /iPod) Playing Disc Inser t the disc in the Disc slot . When inserted, the source is switched automatically and a song starts playing. Playing USB device Connect a USB device or iPod to the USB terminal . When connected, the source is switched automatically and a song starts playing.
English | 7 Listening to the Radio Selecting a T uner source 1 Press the [SRC ] button. 2 T urn the Control knob to select “ TUNER” , and then press the [ENTER] button. Selecting the Band Push the Contr ol knob towards up to change the band in the order of FM1 ➜ FM2 ➜ FM3.
8 | Quick Start Guide Hands-free phoning Registering c ell-phone Register your Bluetooth cellphone in this unit. 1 By operating the cell-phone, register the hands-free unit (pairing). Select “KENWOOD BT CD/R-4P1” or “KCA-BT200” from the list of connected units.
English | 9 Answering a Phone Call KDC-BT50U Press the [ ] button. KDC-5047U KMR-440U Press the [ENTER] butt on. Disconnecting a Call KDC-BT50U Press the [ ] button.
10 | Quick Start Guide ¤ • Mounting and wiring this product requires skills and experience. F or safety’s sake, leave the mounting and wiring work to professionals . • Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power supply . • Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight or excessive heat or humidity.
English | 11 install the unit so that the faceplate will not hit the lid when closing and opening. • If the fuse blows, first make sure the wires aren ’t touching to cause a short circuit, then replace the old fuse with one with the same rating. • Connect the speaker wires correctly to the terminals to which they correspond.
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 12 | Quick Start Guide C onnec ting Wires to T erminals KMR-440U only T o KCA-RC107MR (optional accessory) ⁄ See <Connecting the ISO Connector> (page 11).
P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R English | 13 FM/AM antenna input (JASO) Fr ont output F use (10A) Sub Woof er output Rear output T o Kenwood disc changer/ External optional accessory (KDC-5047U, KMR-440U only) ⁄ T o connect these leads, refer to the relevant instruction manuals.
14 | Quick Start Guide Installation/Removing the Unit Installation Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. ⁄ • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip).
English | 15 This symbol mark indicates that Kenwood manufactured this product so as to decrease harmful infl uence on the environment. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license.
16 | Guide de démarrage rapide T able des matières À propos du Guide de démarrage rapide ..................................................... 16 Avant utilisation ..................................... 17 Étape 1 .................................
Français | 17 A vant utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour éviter toute blessur e et/ ou incendie, v euillez prendre les précautions suivantes : Pour éviter t out court- circuit, ne posez jamais d'objets métalliques (telles que pièces ou outils métalliques à l'intérieur de l'unité.
18 | Guide de démarrage rapide Étape 1 Quitter le mode démonstration La première fois que v ous utilisez l'appareil après l'av oir installé, vous devez désactiver le mode de démonstration.
Français | 19 Fonctionnement basique Alimentation L 'appareil s'allume en appuyant sur la touche [SRC] . Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde pour éteindre l'appareil . Sélection de la source Appuyez sur la touche [SRC] et tournez la molette de commande .
20 | Guide de démarrage rapide Reproduire de la musique ( CD /USB /iP od) Lecture d'un disque Insérez le disque dans la fente . Une fois inséré , la source change automatiquement et une chanson est lue. Lire un périphérique USB Connectez un périphérique USB ou un iPod à la borne USB .
Français | 21 [ENTER] [SRC] [ ] Écoute de la radio Sélection d'une source T uner 1 Appuyez sur la touche [SRC] . 2 T ournez la molette de commande pour sélectionner “ TUNER” et appuyez sur la touche [ENTER] .
22 | Guide de démarrage rapide T éléphonie mains libres Enregistrement du téléphone portable Vous pouv ez enregistrer v otre téléphone portable Bluetooth sur cet appareil. 1 Avec le téléphone portable, enregistr ez l'appareil mains libres (association).
Français | 23 6 KDC-BT50U Appuyez sur la touche [ ] pour composer . KDC-5047U KMR-440U Appuyez sur la touche [ENTER] pour composer . Répondre à un appel téléphonique KDC-BT50U Appuyez sur la touche [ ] . KDC-5047U KMR-440U Appuyez sur la touche [ENTER] .
24 | Guide de démarrage rapide ¤ • Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des compétences spécifiques. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel eff ectuer le travail de montage et de câblage. • Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC.
Français | 25 assurez-vous d’ installer l’appareil de façon à ce que la façade ne touche pas le couvercle lors de la fermeture ou de l’ ouverture. • Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles n ’ ont pas causé de cour t- circuit puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur .
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 26 | Guide de démarrage rapide C onnexion des câbles aux bornes KMR-440U uniquement Vers le KCA-RC107MR (accessoire en option) ⁄ V oir <Connexion du connecteur ISO> (page 25).
P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R Français | 27 Entrée d'antenne F M/AM (JASO) Sortie avant F usible (10A) Sortie subwoofer Sortie arr ière Vers le change.
28 | Guide de démarrage rapide Installation/Retrait de l’ appareil Installation T ordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer . ⁄ • Assurez-vous que l’appar eil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par ex.
Français | 29 Ce symbole indique que Kenwood a fabriqué ce produit de manière à limiter les répercussions négatives sur l’ environnement. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license.
30 | Kurzanleitung Inhalt Informationen zur Kurzanleitung .... 30 V or der V erwendung ............................ 31 Erste Schritte ........................................... 32 Grundbedienung ................................... 33 Musikwiedergabe (CD/USB/iP od) .
Deutsch | 31 V or der V er wendung 2 W ARNUNG Zur Vermeidung von Br änden und V erletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinw eise: Stellen Sie sicher , dass keine Metallgegenstände (Münzen, Nadeln, Werkzeuge usw .) ins I nnere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
32 | Kurzanleitung Erste Schritte Demonstrationsmodus v erlassen Schalten Sie den Demonstrationsmodus aus, wenn Sie das Gerät nach der Installation zum ersten Mal verwenden. 1 Drücken Sie die [ENTER] -T aste, um den Demonstrationsmodus zu verlassen, wenn die Meldung “ T o Cancel DEMO Press the ENTER Key” erscheint (ca.
Deutsch | 33 Grundbedienu ng Einschalten Durch Drücken der [SRC] -T aste wird das Gerät eingeschaltet. Drücken Sie die [SRC] -T aste mindestens 1 Sekunde lang, um das Gerät auszuschalten. Quellenauswahl Drücken Sie die [SRC] -T aste und drehen Sie anschließend den Steuerknopf .
34 | Kurzanleitung Musik wiedergabe ( CD /USB /iP od) Wieder gabe - Disc Legen Sie die Disk in das Disc-F ach ein. Nach dem Einlegen wird die Quelle automatisch umgeschaltet, und die Titelwiedergabe beginnt. Wieder gabe - USB-Gerät Schließen Sie ein USB-Gerät oder einen iPod an den USB-Anschluss an.
Deutsch | 35 Radiowiedergabe T uner- Quelle auswählen 1 Drücken Sie die [SRC] -T aste. 2 Drehen Sie den Steuerknopf und wählen Sie “ TUNER” . Drück en Sie anschließend die [ENTER] - T aste. Band auswählen Drücken Sie den Steuerknopf nach oben, um das Band in der Abfolge FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 zu ändern.
36 | Kurzanleitung F reisprech- T e lefon Mobiltelefon registrieren Melden Sie Ihr Mobiltelefon für die Verwendung mit diesem Gerät an. 1 Bedienen Sie Ihr Mobiltelefon, um die Fr eisprecheinrichtung zu registrieren (Paarung). Wählen Sie in der Liste der verbundenen Geräte den Eintrag “KENWOOD BT CD/R-4P1” oder “KCA- BT200” .
Deutsch | 37 6 KDC-BT50U Drücken Sie die [ ] - T aste, um zu wählen. KDC-5047U KMR-440U Drücken Sie die [ENTER] -T aste, um zu wählen. Annehmen eines Anrufs KDC-BT50U Drücken Sie die [ ] - T aste. KDC-5047U KMR-440U Drücken Sie die [ENTER] -T aste.
38 | Kurzanleitung ¤ • Die M ontage sowie die V er kabelung dieses Gerätes macht besondere F ähigk eiten und Erfahrung er forderlich. Überlassen Sie die Arbeiten zur Montage und V erkabelung ausgewiesenem F achpersonal. • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt-Gleichstrom und negativer Masseverbindung.
Deutsch | 39 Vinylband oder ähnlichem Material. Entfernen Sie die Schutzhülsen von den Enden nicht angeschlossener Kabel und Anschlüsse nicht, damit keine Kurzschlüsse entstehen. • Wenn die Konsole über einen Deck el verfügt, stellen Sie sicher , dass die Fr ontblende beim Öffnen und Schließen nicht am Deckel stößt.
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 40 | Kurzanleitung Anschlussdiagramm KMR-440U nur Zum KCA-RC107MR (optionales Zubehör) ⁄ Siehe <Anschluss des ISO-Steckverbinders> (Seite 39).
P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R Deutsch | 41 UKW/MW-Antenneneingang (JASO) Vor derer Ausgang Sicherung (10 A) Subwoofer-A usgang Hinterer Ausgang Zum Kenwood Di.
42 | Kurzanleitung Einbau/En tfernen des Geräts Einbau Sichern Sie das Gerät, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubendreher o. Ä. umbiegen. ⁄ • Stellen Sie sicher , dass das Gerät fest sitzt. W enn das Gerät nicht fest sitzt, können Fehlfunktionen (beispielsweise Klangbeeinträchtigungen) auftreten.
Deutsch | 43 Dieses Symbol zeigt an, dass Kenwood bei der Herstellung dieses Produkts auf eine Verringerung schädlicher Einwirkungen auf die Umwelt geachtet hat. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license.
44 | Snelstartgids Inhoud Over de snelstartgids ........................... 44 V oor de ingebruikneming .................. 45 Eerste stap ................................................ 46 Basisbewerkingen ................................. 47 Muziek afspelen (CD/USB/iP od) .
Nederlands | 45 V oor de ingebruikneming 2 W AARSCHUWING V oorkom persoonlijk letsel en/ of brand en neem derhalve de volgende voorzor gsmaatregelen: Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.
46 | Snelstartgids Eerste stap Sluit de demonstratiemodus Schakel de demonstratiemodus uit als u deze voor het eerst gebruikt na de installatie. 1 Druk op de toets [ENTER] om de demonstratiemodus af te sluiten als de berichten “ T o Cancel DEMO Pr ess the ENTER Key ” worden weergegev en (circa 15 seconden).
Nederlands | 47 Basisbewerkingen SPanningsregeling Het toestel kan worden ingeschakeld door op de toets [SRC] te drukken. Houd de toets [SRC] ten minste 1 seconde ingedrukt om het toestel uit te schakelen. Bronselectie Druk op de toets [SRC] en draai vervolgens aan de regelknop .
48 | Snelstartgids Muziek afspelen ( CD /USB /iPod ) Cd afspelen Plaats de cd in de cd-gleuf . Nadat de disk is geplaatst, wordt de bron automatisch overgeschakeld en wordt het afspelen van een muzieknummer gestart. USB-apparaat afspelen Sluit een USB-apparaat of iPod aan op de USB-aansluiting .
Nederlands | 49 Naar de radio luisteren Een tunerbron selecteren 1 Druk op de toets [SRC] . 2 Draai aan de regelknop om “ TUNER” te selecteren en druk vervolgens op de toets [ENTER] . De band selecteren Druk de regelknop omhoog om van band te veranderen in de volgor de FM1 ➜ FM2 ➜ F M3.
50 | Snelstartgids Handsfree telefoneren Mobiele telefoon registrer en Registreer uw Bluetooth-telef oon bij dit toestel. 1 Registreer het handsfree t oestel (pairing) met behulp van de mobiele telefoon. Selecteer “KENWOOD BT CD/R-4P1” of “KCA-BT200” uit de lijst met aangesloten toestellen.
Nederlands | 51 6 KDC-BT50U Druk op de toets [ ] om te kiezen. KDC-5047U KMR-440U Druk op de toets [ENTER] om te kiezen. Een telefonisch gesprek beantwoor den KDC-BT50U Druk op de toets [ ] . KDC-5047U KMR-440U Druk op de toets [ENTER] . Een gesprek beëindigen KDC-BT50U Druk op de toets [ ] .
52 | Snelstartgids ¤ • D e bevestiging en bedrading van dit product vereist vakbekwaamheid en er varing. Laat de bevestiging en bedrading om veiligheidsredenen door vaklui uitvoeren. • Zorg dat het toestel op een negatieve 12-volt-gelijkstroomvoeding is geaar d.
Nederlands | 53 • Als de console een deksel heef t, moet u er bij de installatie van het toestel op letten dat het voorpaneel bij het openen en sluiten het deksel niet raakt.
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 54 | Snelstartgids V erbinden van kabels met aansluitingen uitsluitend KMR-440U Naar KCA-RC107MR (Optioneel toebehoren) ⁄ Zie <Aansluiten van de ISO-stekker> (page 53).
P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R Nederlands | 55 FM/AM antenne-ingang (JASO) Vooruitgang Zekering (10A) Subwooferuitvoer Achter-uitgang Naar diskwisselaar van Ke.
56 | Snelstartgids Installatie/V e rwijderen van het toestel Installatie Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig op zijn plaats. ⁄ • Controleer dat het toestel goed op zijn plaats is geïnstalleerd.
Nederlands | 57 Dit symbool geeft aan dat Kenwood dit product heeft vervaardigd met de bedoeling de schadelijke invloed op het milieu tot een minimum te beperken. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license.
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-V orschrif t 2004/108/EC Für KDC-B T50U: Konformitätserklärung in Bezug auf die R&TTE-V orschrift 1999/5/EC Hersteller: Kenwood Corporation 2967-3 I.
Suomi • K enwood vakuuttaa tät en että KDC-BT50U tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimust en ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Slovensk o • S tem K enwood izjavlja, da je ta KDC-B T50U v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustr eznimi predpisi Dir ektive 1999/5/EC.
B59-2006-00_00_KDCBT50U_E_QSG.indb 60 B59-2006-00_00_KDCBT50U_E_QSG.indb 60 09/12/18 10:42 09/12/18 10:42.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kenwood KDC-BT50U (QSG) è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kenwood KDC-BT50U (QSG) - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kenwood KDC-BT50U (QSG) imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kenwood KDC-BT50U (QSG) ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kenwood KDC-BT50U (QSG), ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kenwood KDC-BT50U (QSG).
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kenwood KDC-BT50U (QSG). Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kenwood KDC-BT50U (QSG) insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.