Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PST-8D del fabbricante Furman Sound
Vai alla pagina of 36
1 The PST -8D Owners Manual Manuel PST -8D Manual de la PST -8D.
2 Contents/Contenu/Contenido English.......................2 Français.....................14 Español......................28 Introduction Thank you for purchasing the Furman Power Station-8D Power Conditioner .
3 Warning T o reduce the risk of electrical shock, do not expose this equipment to rain or moisture. Dangerous high voltages are present inside the enclosure. Do not remove the covers. There are no user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied personnel only .
4 6. Clean your PST -8D with a damp cloth only . Do not use solvents or abrasive cleaners. Never pour liquid on or into the unit. 7. Y our PST-8D should be serviced by qualied service personnel when: • The power supply cord or the plug has been frayed, kinked, or cut.
5 actually induce noise into adjacent circuits since all of the system’s components are joined at the power strip’s AC outlets. The PST- 8D employs additional ultra-sonic ltering for both digital and video components.
6 Note: It is not possible to make an in-line cable or satellite protector “virtually maintenance-free” as we have accomplished with the 120 V AC line.
7 Indicators Extreme V oltage Shutdown Indicator Furman’s SMP+ circuit senses sustained voltages that are high enough to cause damage to your components, and shuts the power down before damage can occur .
8 but Furman’ s clamping voltage rating will be compromised. The unit must be returned to Furman Sound, or an authorized Furman Service Center for repair . Mounting If the Power Station needs to be mounted to the inside panel of a rack or hung from a wall, a convenient crossed oval cutout is provided on the unit’s bottom panel.
9 If the def ect s are of suc h type and nat ure as to be cov ere d by this war ran ty , Fur man sha ll auth ori ze the purc has er to re turn the pro duct to the Furm an fact ory or to an aut hor ize d F urm an repa ir loc ati on.
10 All warr ant ies cont aine d her ein are nul l and void if: the Furma n Sur ge Pro tec tor in use dur ing the occu rre nce is no t pro vid ed to Fur man for ins pect ion upon Furm an’ s req ues t.
1 1 han dli ng o f t he p rod uct ; ag ain st defe cts or dam age s ar isi ng from im pro per ins tal lati on, aga ins t defe cts in produ cts or comp onen ts not man ufac tur ed by Furma n, or again st dam age s resu lti ng fro m such non -Fu rma n made pro duc ts or com pon ent s.
12 tim e of pur cha se or if the produ ct was regi ster ed on-l ine, thi s is not nec ess ary) . Bef ore ret urni ng a ny e quip men t fo r rep air , ple ase be su re i t is adeq uat ely pack ed a nd cus hio ned ag ains t d ama ge in s hip men t, and tha t i t i s in sur ed.
13.
14 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté le conditionneur d’alimentation électrique Furman Power Station-8D. Depuis plus de 30 ans, Furman ouvre la voie en matière de développement de produits de conditionnement et d’alimentation c.
15 Information sur la sécurité Pour obtenir un fonctionnement optimal de votre limiteur de surtension Furman Power Station 8D, veuillez vous assurer de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit. Avertissement Pour minimiser les risques de choc électrique, veillez à ne pas exposer ce matériel à la pluie ou à l’humidité.
16 éliminer la mise à la terre ou changer la polarisation de la che secteur . 5. Installez le cordon d’alimentation et les autres câbles de façon à éviter qu’ils soient piétinés, qu’ils provoquent une chute ou qu’ils soient endommagés.
17 l’unité sans prise de terre de sécurité sera considérée comme étant une utilisation inappropriée et pourra entraîner l’annulation de la garantie.
18 – lignes de signaux numériques par satellite - lignes coaxiales de câblodistribution : Le PST-8D assure un ltrage de surtension transitoire autant pour les lignes téléphoniques standard, les lignes coaxiales de câblodistribution et les lignes de signaux numériques par satellite utilisant des connecteurs coaxiaux standard.
19 de signaux numériques par satellite, comme nous l’avons fait pour les modèles de 120 V c.a. Cela nécessiterait une largeur de bande limitée ne permettant pas la transmission du signal.
20 défectueuse; l’appareil doit être retourné chez Furman aux ns de réparation. Indicateurs Indicateur d’arrêt en cas d’extrême tension Le circuit SMP+ de Furman détecte les tensions soutenues sufsamment élevées pour endommager vos composants.
21 pratiquement sans entretien contre les surtensions transitoires, la nature peut parfois créer des charges électriques qui dépassent les capacités de tout appareil avec ltrage des surtensions transitoires à les absorber sans entraîner certains dommages.
22 warr anty , ou ap pelez Furma n au (707) 763-1 010. Furman Sound, LLC garantit à l’acheteur original de ce produit, soit le Furman PST -8D, qu’il est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de trois ans à compter de la date d’achat.
23 GARANTIE COUVRANT L ’ÉQUIPEMENT CONNECTÉ : la garantie de Furman Sound concernant l’équipement connecté couvre l’équipement endommagé par la tension transitoire (un « Événement ») alors qu’il est adéquatement connecté par l’entremise du Furman PST -8D à une ligne d’alimentation c.
24 T outes les garanties contenues dans les présentes sont nulles et sans effet si : le limiteur de surtension de Furman en fonction pendant l’événement n’est pas envoyé à Furman (à la charg.
25 un appareil de chauffage, une pompe de puisard, un appareil dont l’utilisation est liée à l’eau, un appareil de maintien en vie, un appareil médical, une automobile, une motocyclette, ou un chargeur de batterie de voiturette de golf. À utiliser à l’intérieur et dans un endroit sec seulement.
26 ci, qu’elle soit basée sur le contrat, la négligence, la responsabilité stricte ou autre. En aucun cas, que ce soit en vertu de cette garantie limitée ou autre, Furman ne sera responsable des dommages accesoires, spéciaux ou indirects.
27 (707) 763-1010, poste 121, entre 8 h et 17 h (HNP). Si vous retournez de l’équipement aux ns de réparation, veuillez l’expédier dans son emballage original. Aussi, veuillez inclure une note indiquant votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, votre courriel et une description du problème.
28 Introducción Gracias por comprar la tira de multi contactos con protección múltiple de Furman. Por más de 30 años, Furman ha sido pionero en el desarrollo de productos para el manejo de AC para los productos más demandantes de audio, video y broadcast profesional.
29 Instrucciones Importantes de Seguridad 1. Por favor lea y observe todas las instrucciones de seguridad y de operación antes de instalar su tira de multi contactos con protección múltiple (PST -8D). 2. Su PST -8D no debe ser usada cerca del agua – por ejemplo, cerca de la tina de baño, lavabos, piscinas, supercies mojadas, etc.
30 Operación Conectores de AC, T elefónicos y de cable coaxial Salidas Digital-Video T odas las salidas de AC (8) incluyen la T ecnología de Filtrado Lineal (LiFT) de Furman, la cual, incrementará notablemente el desempeño de tus equipos de audio y video reduciendo el ruido proveniente de la línea de alimentación de AC.
31 nuestro circuito. ¡De hecho, se tiene una pérdida de 0.1dB con un ancho de banda de 1GHz! Para conectar tu cableado hacia estos protectores en línea, siga las indicaciones de “in” y “out” marcadas cerca de los conectores T elco y de TV Satelital/Cable.
32 Indicadores Apagado del equipo por voltaje extremo El circuito SMP+ de Furman, sensa el voltaje continuamente para evitar que un voltaje elevado llegue a tus aparatos y los dañe, y apaga el equipo antes de que el daño haga efecto.
33 Montaje Si la unidad necesita ser montada al interior de un rack o colgada en una pared, en la parte de atrás se incluyen oricios en forma de cruz. Con un desarmador estándar con cabeza plana del N°6 se puede usar para colgarla de la misma manera que un cuadro.
34 o a un centro de reparación autorizado por Furman. El reclamo de la garantía debe de ir acompañado por una copia de la nota de compra mostrando la fecha de compra; esto no es necesario si la solicitud de la garantía fue echa vía Internet.
35 Servicio T odo el equipo que regresa para reparación, debe tener un número de Autorización de Regreso (R/A). Para obtener este número, llame por favor al Departamento de Servicio de Furman al (707) 763-1010 ext. 121, de las 8:00am a las 5:00pm hora del Pacíco.
36 Furman Sound, LLC 1997 South McDowell Blvd. Petaluma, California 94954-6919 USA Phone: 707-763-1010 Fax: 707-763-1310 Web: www .FurmanSound.com E-mail: info@furmansound.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Furman Sound PST-8D è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Furman Sound PST-8D - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Furman Sound PST-8D imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Furman Sound PST-8D ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Furman Sound PST-8D, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Furman Sound PST-8D.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Furman Sound PST-8D. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Furman Sound PST-8D insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.