Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HE600CG del fabbricante Calphalon
Vai alla pagina of 40
R emo v able Plate Grill USER GUIDE Model HE600CG Gril à plaques amovibles GUIDE DE L ’UTILISA TEUR Modèle HE600CG.
2 Thank you for choosing a Calphalon ® removable plate grill. All Calphalon small electrics are engineered to deliver premium heating perfor mance. The Calphalon OPTI-HEA T TM System is made up of two parts: premium materials and optimal heat deliver y , which work together to offer even heating and create beautiful results.
What Y ou Need T o Know About Safety Instructions W ar ning and Important Safeguards appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur . Common sense, caution and care must be exercised when maintaining or operating your removable plate grill.
4 5. T o protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or removable plate grill base in water or other liquid. Do not install the grill plates into the removable plate grill base when they are wet. 6. Close super vision is necessar y when any appliance is used by or near children.
5 20. Do not leave your removable plate grill unattended during use. 21. Be sure to leave adequate space around the removable plate grill for air circulation and keep it away from flammable fabrics and surfaces.
6 Parts and Features OPTI-HEA T TM System Optimal Heat Delivery: The precision placement of the grill’ s heating element, along with the internal sensor , help maintain even heat across the cooking surface.
7 Removable Dishwasher-safe Grill Plates – T ake the hassle out of clean up by placing the removable grill plates in the dishwasher . Internal Drip T ray – As the grill sears the outside of meats and poultr y , excess fat drains away into the handy , hidden drip tray .
8 W ARNING Operating Y our Removable Plate Grill NEVER PLUG THE CORD INTO THE W ALL OUTLET WITH THE GRILL PLA TES REMOVED FROM THE REMOV ABLE PLA TE GRILL. Setting The Controls Step 1: Choose the heat setting. T urn the control knob clockwise to the desired heat setting.
Step 3: Place food on preheated grill. Carefully open the grill using the handle and a pot holder , avoiding contact with the hot grill plates. Place the food on the lower grill plate. Carefully close the grill, sandwiching the food in between the hot grill plates.
10 Grilling Guide Food Cooking T ime T emperature Beef steaks Thin 2 to 3 minutes 450˚F Thick 5 to 7 minutes 450˚F Ground meat patties 5 to 6 minutes 400˚F Pork chops 5 to 7 minutes 400˚F Lamb cho.
AL W A YS ALLOW THE GRILL PLA TES TO COOL FULL Y BEFORE REMOVING THE GRILL PLA TES FROM THE REMOV ABLE PLA TE GRILL. DO NOT REMOVE THE GRILL PLA TES WHILE THE UNIT IS IN USE. T o remove the grill plates for cleaning: 1. Unplug the cord from the outlet.
12 Using the Adjustable Grill Height Selector THE ADJUST ABLE GRILL HEIGHT SELECTOR MA Y BE HOT WHILE THE REMOV ABLE PLA TE GRILL IS IN USE. USE CARE WHEN ADJUSTING IT . Y our Calphalon Removable Plate Grill includes an adjustable height feature that lets you control how much pressure is placed on delicate foods like grilled cheese sandwiches.
13 wash the drip tray and grill plates in your dishwasher . 5. Wipe the removable plate grill base with a clean, damp cloth. DO NOT use abrasive cleaners or scouring pads, as they may scratch the surface of the removable plate grill. DO NOT immerse the removable plate grill base in water .
14 W arranty/Customer Ser vice W arranty If you could take a few moments to register your product, it would greatly expedite any warranty inquiries you may have. Also, with your help, we can continue to develop new products and ser vices that make your culinar y experience even better .
15 If Y ou Have a Warranty Claim If you believe you have a defective product, send the product, freight pre-paid, with a letter explaining the defect, to this address: Calphalon Consumer Returns 315 Matzinger Rd. Ste. C T oledo, OH 43612 All items must be shipped freight pre-paid.
16 Recipes Boneless Lemon Garlic Pork Chops Ingredients 6 boneless pork loin chops about a ½ inch thick 1 shallot, finely minced 1 tablespoon Dijon mustard 1 tablespoon cider vinegar 2 cloves fresh .
17 Tips for Grilling Perfect Panini 1. Use good quality bread, sliced somewhat thicker than you might slice it for a cold sandwich. 2. Use any combination of ingredients for the filling but don’t make the sandwich overly complex. Three to four ingredients is ideal for letting individual flavors shine through.
18 Merci d’avoir choisi un gril Calphalon à plaques amovibles. T ous les dispositifs électriques Calphalon de petite taille sont conçus pour garantir une perfor mance de cuisson de haute qualité.
Le système de chauffe Calphalon OPTI-HEA T TM System est basé sur deux principes: des matériaux de premier choix et un système optimal de répartition de la chaleur , qui travaillent de concert pour garantir une cuisson unifor me et créer des résultats exceptionnels.
20 MISES EN GARDES IMPORT ANTES En cas d’utilisation de dispositifs électriques, toujours respecter certaines précautions de sécurité de base, dont les suivantes: 1. Lire toutes les consignes. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.
21 sorti du rembobineur de cordon lors de l’utilisation. 12. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir , ni entrer en contact avec des surfaces chaudes. 13. Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur chaud à gaz, à électricité ou à induction; Ne pas placer dans un four chaud.
22 Pré-requis électriques Éviter tout choc électrique. Cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches avec mise à la terre afin de vous protéger contre tout risque de choc électrique. Il doit être branché directement dans une prise avec mise à la terre adéquate.
23 permet le retrait sans faille de tous les aliments, ainsi qu’un nettoyage aisé. Les plaques amovibles sont faites en aluminium moulé épais. Conception aux courbes pures – La forme courbe mod.
24 Une fois que votre gril à plaques amovibles s’est refroidi, il suffit de faire glisser le plateau pour l’extraire et de vous débarrasser des résidus de graisse après chaque utilisation. On peut placer le plateau dans le lave-vaisselle pour nettoyer .
25 Utilisation de votre gril à plaques amovibles NE JAMAIS BRANCHER LE CORDON DANS LA PRISE D’ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE ALORS QUE LES PLAQUES DU GRIL SONT RETIRÉES DU GRIL.
26 jusqu’au nombre de minutes voulu, ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, à la position “Always On” (toujours en marche). Préchauffer le gril pendant 5 minutes, avant d’y mettre les aliments. V ous saurez que le gril est chaud lorsque vous verrez le témoin vert “Ready” (prêt) s’allumer .
27 Guide de gril Aliments T emps de cuisson T empérature Biftecks de bœuf Fins 2 à 3 minutes 450˚F Épais 5 à 7 minutes 450˚F Pâtés de viande hachée 5 à 6 minutes 400˚F Côtelettes de porc .
28 AMOVIBLES. NE P AS RETIRER LES PLAQUES DU GRIL ALORS QUE L ’UNITÉ EST EN COURS D’UTILISA TION. Pour retirer les plaques du gril pour le nettoyage: 1. Débrancher le cordon de la prise d’alimentation. 2. Laisser le gril à plaques amovibles refroidir totalement après l’usage.
29 Utiliser le sélecteur d’épaisseur réglable du gril LE SÉLECTEUR D’ÉP AISSEUR RÉGLABLE DU GRIL RISQUE D’ÊTRE CHAUD PENDANT L ’UTILISA TION DU GRIL À PLAQUES AMOVIBLES.
30 Nettoyage et entretien 1. Les ustensiles en métal risquent d’endommager le revêtement anti-adhésif. Utiliser uniquement des ustensiles non- métalliques et résistants à la chaleur en bois ou en nylon.
31 Foire aux questions Mon gril à plaques amovibles ne chauffe pas; comment cela se fait-il? Assurez-vous que le cordon électrique est branché dans une prise qui fonctionne. Cf. page 22 pour les pré-requis électriques. Vérifiez ensuite que le bouton de réglage de la température et le temporisateur sont tous deux réglés.
32 Garantie/service client Garantie Si vous pouvez prendre quelques instants pour inscrire votre produit, cela nous permettra de traiter beaucoup plus rapidement toute réclamation de garantie que vous puissiez avoir .
33 Si vous avez une réclamation de garantie Si vous pensez avoir un produit défectueux, envoyez le produit, frais de port payés, ainsi qu’une lettre expliquant le défaut, à l’adresse suivante: Calphalon Consumer Returns 315 Matzinger Rd. Ste.
34 Service client Calphalon veut avoir de vos nouvelles. Si vous avez une question, un commentaire ou une recommandation qui puisse nous aider à vous prêter assistance, veuillez nous contacter sur notre site W eb, par téléphone, par télécopie ou par courrier postal.
35 Recettes Côtelettes de porc désossées à l’ail et au citron Ingrédients Ingrédients 6 côtelettes de filet de porc sans les os, d’une épaisseur d’environ ½ pouce 1 échalote, finemen.
Astuces pour griller les panini à perfection 1. Utiliser un pain de bonne qualité, tranché légèrement plus épais que pour un sandwich froid. 2. Utiliser n’importe quelle combinaison d’ingrédients pour la garniture, mais ne pas trop compliquer le sandwich.
37 Notes:.
Notes:.
Notes:.
© 2008.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Calphalon HE600CG è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Calphalon HE600CG - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Calphalon HE600CG imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Calphalon HE600CG ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Calphalon HE600CG, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Calphalon HE600CG.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Calphalon HE600CG. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Calphalon HE600CG insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.