Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 1779208 del fabbricante Calphalon
Vai alla pagina of 29
7 Qt. Digital Slow Cooker USER GUIDE Model 1779208 Mijoteuse num é rique de 7 litres G U I D E D E L ’UTILISA TEUR Modèle 1779208 Mijoteuse num é rique de 7 litres G U I D E D E L ’UTILISA TEUR Modèle 1779208 7 Qt.
Thank you for choosing a Calphalon 7 Qt. Digital Slow Cooker . The Calphalon Kitchen Electrics collection features our exclusive Opti-Heat System. Designed to provide accurate temperature control and even heat deliver y , Opti-Heat ensures that foods cook evenly and thoroughly , for reliable results you can count on - ever y time.
2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following. 1 . Read all instructions in this guide before attempting to operate your appliance. 2. This product is designed for household use only .
5 A void Electric Shock This appliance is equipped with a 3-prong grounding plug for your protection against shock hazard and it should be plugged directly into a properly grounded receptacle. Do not cut or remove the grounding receptacle from this plug.
6 7 OPERA TING YOUR DIGIT AL SLOW COOKER Before the First Use 1. Carefully remove all the pieces of the slow cooker from the packaging and place on counter near a suitable electrical outlet. (See page 4 for information regarding electrical requirements.
8 9 Step 2: SELECT COOKING MODE Each time the digital slow cooker is powered on, you will notice it displays default settings – Auto cooking mode and 6 hours of total cooking time. However , you may adjust the settings to suit your specific cooking needs.
10 11 TIPS FOR SUCCESSFUL SLOW COOKING Y our Calphalon Digital Slow Cooker allows you to create restaurant-quality dishes that are ideal for effortless enter taining as well as ever yday meals. Enjoy adding a gourmet touch to your favorite, slow-simmered recipes.
12 13 Slow Cooking Tips: •Whenusingtraditionalrecipesfortheslowcooker ,reduce the liquid by about one-half, unless making soup or long grain rice.
14 15 CLEANING & CARE Before Cleaning 1. CANCEL – Press the Start/Cancel button if slow cooker is still in operation. 2. UNPLUG – Carefully unplug the slow cooker’ s power cord from electrical outlet. 3. REMOVE LEFTOVERS – Remove any leftover food and place in storage containers before refrigerating.
16 17 My new slow cooker seems to cook faster than my previous slow cooker that I bought 20 years ago. Could this be? Y es. For improved food safety , today’ s slow cookers are manufactured to cook at slightly higher temperatures than older models. So, you will find that foods become hot and steamy more quickly .
Chili con Carne Ser ves 8 – 12 Ingredients 3 lbs. lean ground beef (or ground turkey) 2 Tbsp. olive oil 2 c. onions, finely diced 4 cloves garlic, pureed 2 Tbsp. ground cumin, toasted 4 Tbsp. chili powder (T r y a variety of chili blends such as ancho & chipotle) ½ tsp.
Papaya Hoisin Braised Beef Short Ribs Ser ves 8 Ingredients 3 lbs. beef short ribs about 2" in length ½ tsp. salt ¼ tsp. freshly ground black pepper 3 Tbsp. olive oil 1 onion, finely diced 4 cloves garlic, chopped 4 Tbsp. tomato paste ½ c. hoisin sauce ¼ c.
22 23 Ratatouille Ser ves 8 –12 Ingredients 2 large eggplant, peeled and cut into 1 " dice sea salt 2 Tbsp. olive oil 3 c. onion, diced ½ tsp. freshly ground black pepper 5 cloves garlic, pureed 3 Tbsp. tomato paste 3 c. fresh plum tomatoes, diced (approx.
Notes: 24 25 White Bean Chili with Andouille Sausage Ser ves 12 Ingredients 1-15½ oz. can cannellini beans, drained & rinsed 1-15½ oz. can butter beans, drained & rinsed 1-15½ oz.
26 27 Merci d'avoir choisi une mijoteuse numérique de 7 litres Calphalon. T ous les appareils de cuisine électriques Calphalon sont dotés de notre système exclusif Opti-Heat.
28 29 MISES EN GARDE IMPORT ANTES Au moment d'utiliser des appareils électriques, toujours suivre des précautions de sécurité de base. 1. Lire toutes les instructions du présent guide avant de tenter de faire fonctionner votre appareil. 2. Cette mijoteuse est destinée à un usage domestique uniquement.
30 31 Éviter les décharges électriques V otre mijoteuse est munie d'une fiche polarisée pour réduire le risque de choc électrique et devrait être branchée directement dans un réceptacle polarisé approprié. Ne pas couper ni retirer le réceptacle polarisé de la prise.
32 33 UTILISA TION DE VOTRE MIJOTEUSE ÉLECTRONIQUE A vant la première utilisation 1. Retirer doucement toutes les pièces de la mijoteuse de l'emballage et la placer sur le comptoir à proximité d'une prise murale appropriée. ( Consulter la page 30 pour les renseignements relatifs aux exigences électriques.
34 35 Étape 3: RÉGLAGE DE LA MINUTERIE V otre mijoteuse numérique est munie d’une minuterie numérique de 24 heures pouvant accommoder tous vos besoins en cuisson lente. Pour régler la minuterie, appuyer sur les flèches Up (Haut) ou Down (Bas) pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson par incréments de 30 minutes.
36 Étape 5: RÉCHAUD AUTOMA TIQUE À la fin de la durée de cuisson désignée, la mijoteuse sonnera une fois et affichera Cooking Complete (Cuisson complète). Puis, la mijoteuse passera automatiquement au mode W arm (Réchaud) jusqu'au moment de ser vir (jusqu'à 4 heures).
38 39 Conseils pour la cuisson lente: • Lorsque vous utilisez des recettes traditionnelles pour la mijoteuse, réduire le liquide d'environ la moitié, à moins de faire de la soupe ou du riz à grains longs.
40 41 NETTOY AGE ET ENTRETIEN A vant le nettoyage 1. ANNULER – Appuyer sur le bouton Start/Cancel (Démarrer/Annuler) si la mijoteuse est encore en fonction. 2. DÉBRANCHER – Débrancher avec soin le cordon d'alimentation de la mijoteuse de la prise électrique.
42 43 Ma nouvelle mijoteuse semble cuire plus rapidement que ma précédente achetée il y a 20 ans. Est-ce possible? Oui. Pour respecter les normes de salubrité des aliments, les mijoteuses fabriquées aujourd'hui cuisent à des températures légèrement plus élevées que les anciens modèles.
RECETTES Jarrets d’agneau braisés avec tomate et fenouil 6 portions Ingrédients 2 c. à soupe de farine tout usage 2 c. à soupe d'huile d'olive 6 jarrets d’agneau, (environ 12 oz chaq.
Bout de côtes de bœuf braisé à la papaye et à la sauce hoisin 8 portions Ingrédients 3 lb. de bouts de côtes de bœuf, d’environ 2 po de longueur . ½ c. à thé de sel ½ c. à thé de poivre noir fraîchement moulu 3 c. à soupe d'huile d'olive 1 oignon, finement haché 4 gousses d'ail hachées 4 c.
Ratatouille 8 à 12 portions Ingrédients 2 grosses aubergines, pelées et coupées en dés de 1 po Sel de mer 2 c. à soupe d'huile d'olive 3 tasses d’oignons, coupés en dés ½ c. à thé de poivre noir fraîchement moulu 5 gousses d’ail, en purée 3 c.
Chili aux haricots blancs et andouille 12 portions Ingrédients 1 boîte de 15½ oz de haricots cannellini, égouttés et rincés 1 boîte de 15½ oz de haricots de Lima, égouttés et rincés 1 boît.
Remarque: Remar que: 52 53.
calphalon.com © 2010.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Calphalon 1779208 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Calphalon 1779208 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Calphalon 1779208 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Calphalon 1779208 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Calphalon 1779208, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Calphalon 1779208.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Calphalon 1779208. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Calphalon 1779208 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.