Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto G108 del fabbricante Buffalo
Vai alla pagina of 64
Koffiezetapparaat Hand leidi ng Machine à café Mode d'emploi Kaffeemaschine Bedienungsanleitung Macchina da caffè Manuale di istruzioni Cafetera Manual de instrucciones Máquina de café filtr.
Table of Contents Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Pack Contents . . . . .
Sommaire Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Contenu de l'emballage . . . . .
Indice Suggerimenti per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Contenuto della confezione . . . . . . . . . .
Índice Conselhos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . .
Indholdsfortegnelse Sikkerhedstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Pakkens indhold . . . . .
Sisällysluettelo Turvallisuusvihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Pakkauksen sisältö . .
1 UK Safety Tips • P osition on a flat , stable surface. • A service agent/qualified te chnician should carry out installat ion and any repairs if requ ired.
2 UK Operation Location of Contr ols Before Usi ng for the Fir st Tim e BUFFALO reco mmend that the app li a nce is cleaned out before us in g for the first tim e, or if the appliance has been sat unused for an extended period of time. 1. Fill the water reserv oir with cold water .
3 UK Making Coffee 1. Fill the water reserv oir with cold water . 2. Place a filter pap er inside the filt er basket. 3. Measure the required amount of coffee into the filter paper and slide the filter basket i nto position. 4. Place the jug o n the base hotplate b eneath the filter basket.
4 UK Descaling In hard water areas limescale can build up within the app liance after prolonged use. To descale the appliance: 1. P our a solution of descaler and water i nto the reserv oir .
5 UK Tr o u b l e s h o o t i n g T echnical Specifications Electrical Wiring This appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead , with a 13 amp fuse as standard.
6 NL V eiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele repar a ties zijn door een servicetechn icus/vaktechnicus ui t te voeren. V erwijder geen componenten of servicepanelen v an dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nation ale regelgev ing op m.
7 NL Bediening Locatie van alle onder delen V oor het eerste gebruik BUFFALO raadt u aan om het apparaat te reinigen al vorens het eerst e gebruik of wanneer het apparaat gedurende een langere peri o de niet is gebruikt. 1. V ul het waterreservoir met koud water .
8 NL Ko f f i e z e t t e n 1. V ul het waterreservoir met koud water . 2. Plaats een k offiefilt er in de filterhouder . 3. Plaats de v ereiste hoeveelh eid kof fie in de kof fiefilter en sc huif de filter in de filterhouder . 4. Plaats de koff iekan op h et warm ho udplaatje onder de f ilterhouder .
9 NL Ontkalken Daar waar sprake is van hard water kan er na langdu rig gebrui k kal kafzetting i n het apparaa t voork omen. Het apparaat ontkalken: 1. Schenk een oploss in g van ontkalkingsmiddel en water in het reservoir . 2. Z et de koffieschakelaar op On (Aan) .
10 NL T echnische specificaties Elektrische bedrading Men dient de steker op een gesc hikt sto pcontact aan te sl ui ten . De bedrading van d it ap paraat is als volgt: • Stroomkabel (bruin) naar de.
11 FR Conseils de sécurité • Placez l'appareil sur une surface plane, stable. • L'installation et les éven tuelles répar ations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun com p os ant ou cache de ce produi t.
12 FR Utilisation Emplacement des commandes A vant la premièr e mise en ser vice BUFFALO vous recommande de nettoyer la machine avant de la mettre en service p our la première f ois ou après une période d'inutil is ati on prolongée. 1. Remplissez le réservoir d'eau froide.
13 FR P our fair e le café 1. Remplissez le réservoir d'eau froide. 2. Placez un filt re papier da ns le porte-filtr e. 3. Mesurez la quantit é voulue de café dans le f iltre papier et pos itionnez le porte-filtr e. 4. Placez la v erseuse sur la p laque chauff ante inférieur e, sous le port e-filtre.
14 FR Détar tra ge Dans les zones où l'eau est très calcaire, le calcaire pe ut s'accumu ler sur les parois de la machine à café au bout d'un cert a in t em ps d'utilisatio n pro longée. Pour détart rer l'appareil : 1. V ersez la solution de dé tartrage et l'eau dans le réservoir .
15 FR Spécifications techniques Raccor dement électrique La prise do it être reliée à la prise secteur qui c onvient. Cet appareil est câb l é comme suit : • Fil conducteur (bru n) à la bo r.
16 DE Sicherheitshinw eise • Auf ei ne fl ache, st abile F läche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Repar aturarb eiten sollten von W artun gsperson al od er ein em qualifizierten T ec hni ker durchgeführt werden. K eine Bauteile oder Bedien flächen von diesem Produkt entfernen.
17 DE Betrieb T eile und Bedienelemente V or dem ersten Gebrauch BUFFALO empfiehlt, das Gerät vor dem ersten Gebrau ch oder nach längerer Lagerung zu reinigen. 1. Dazu den W asserbeh älter mi t kaltem Wasser füllen. 2. Den leeren Filterkorb zwischen den beiden K orbhalterungen in Position schieben.
18 DE Kaffeezuber eitung 1. Dazu den W asserbeh älter mi t kaltem Wasser füllen. 2. Eine Filtertüte in den Filterkorb einlegen. 3. Die benötigte Kaff eemenge in die F iltertüte geben und di ese mit dem Filterk orb in P osition sc hieben. 4. Die Kanne auf die untere W armhalteplatte unter den Filterkorb stellen.
19 DE Entkalken In Gegenden mit h arter Wasserqualität k ann sich nach ei niger Zeit und häu figem Gebrauch Kalk im Gerät ablagern. Entkalken des Geräts: 1. Das in W asser gelöste Entkalkungsm ittel in de n W asserbehälter geb en. 2. Die Ein-/Austaste für die K a ffeezubereitung auf Ein .
20 DE T echnische Spezifikationen Elektr oanschlüsse Der Stecker muss in eine geeign ete Steckdose ge steckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutra lleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Das Gerät muss über eine spezie lle Erdleitung geerdet werden.
21 IT Sugg erimenti per la sicur ezza • P osizionar e il fab bricatore di ghiaccio su una superficie i n piano e stabil e. • L'installazione e le eventuali riparazioni devono veni re eseguite da un agente /tecnico qualificato. Non rimuov ere i component i o i pannelli di accesso dell'apparecch io.
22 IT Funzionamento P osizione dei comandi Primo utilizzo dell a macchina da caffè BUFFALO raccomanda di pulire l'apparecchio prima di ut i lizzarlo per la prima volt a oppure se l'apparecchio è rimasto inutili zzato per un periodo prolungato di tempo.
23 IT Pr eparazione del caffè 1. Riempire il serbat oio dell'acqua con acqua fredda.. 2. Inserire un filtro di c arta all'interno de l cestello del f iltro . 3. Collocare la qu antità ric hiesta di c aff è nel filtr o di carta e fa re scivo lare in posizion e il cestello del f iltro .
24 IT Rimozione del ca lcar e In presenza di acqua dura e dopo un utili zzo prolung ato è poss ib ile l 'acc umulo d i ca lcare nell 'apparec chio. Per rimuovere il calcare dall'apparecchio: 1. V ersar e una soluzione di acqua e pr odot to anticalcare nel serbatoio.
25 IT Specifiche tecniche Cabla ggi elettrici La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L'apparecchio ha i seguenti cabl agg i: • Filo sotto tensione (colore marrone) a te.
26 ES Consejos de Seguridad • Colóquela sobr e una superficie plana, estable. • Un agent e de servic io / técnico cu alificado debe ría llevar a cabo la in stalación y cualquier repar ación si se pre cisa. No reti re ning ún componente ni panel de servicio de este pr oducto.
27 ES Funcionamiento Ubicación de los contr oles Antes de utilizar el aparato po r primera vez BUFFALO recomienda limpiar el aparato antes de utilizarlo por primera vez, o si el aparato ha estado fuera de servicio du rante un período d e tiempo prolon g ado.
28 ES Pr eparación de café 1. Llene el depósito de agua con agua fría. 2. P onga un papel de filtro en el interi or de la cesta del filtro. 3. P onga la cantidad de caf é necesaria en el papel de filtro y coloque la cesta del f iltro en su posi ción.
29 ES Elimina ción de la cal En zonas de aguas duras, puede acumularse cal en el aparato tras un uso prolongado. Para eliminar la cal del aparato: 1. Vierta una s olución de producto p ara eli minar la cal y agua en el depó sito. 2. Ponga el interruptor de encen dido de Preparación en la pos ic ión On .
30 ES Especificaciones Técnicas Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectad o de la forma siguiente: • Cable cargado (de color ma.
31 PT Conselhos de segurança • Colocar n uma superf ície plana e estável. • Um agente de servi ço/técnico qualific ado deverá ef ectuar a instalação e qu aisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componen te ou painéis de serviço dest e produt o.
32 PT Funcionamento O lugar dos comandos Antes de utilizar o pr oduto pela primeira v ez BUFFALO aconselha limpar a máquina antes da prim eira utilização e sempre que a máquina não foi util izado durant e lo ng os períod os . 1. Enche o de pó sito de água com água fria.
33 PT Faze r ca f é 1. Enche o de pó sito de água com água fria. 2. Coloque um filt ro de café no recipiente do filtro. 3. Coloque a quantidade nec essár ia de c afé no f iltro e po nha o filtr o no reci piente. 4. Coloque o jarr o em cima da placa de aquec imento e por baix o do recipient e do filtro .
34 PT 3. Coloque o interruptor principal em On . 4. Desligue a máquina após 4 minutos (Of f ) par a que a solução descalci ficante possa actu ar no sistema da máquina. 5. Após 10 minutos coloq ue o in terru pt or pri n ci pal em On . Aguard e at é o depósito estar totalmen te vaz io .
35 PT Cabla g em eléctrica Deve-se utilizar to madas adequadas p ara ligar a ficha do aparelho. O esquema de electricidade de ste aparelho é o seguinte: • Cabo eléctrico (castanho) para o termina.
36 S Säk erhetsråd • Placer a på en plan s tabil yta. • Ett serviceombud/k valificerad tekniker skall utföra installat io n och repar ationer om så krävs .
37 S Drift Placering a v k ontr ollerna Innan du an vänder appa raten första gången BUFFALO rekommenderar att apparaten re ngörs innan du använder den förs ta gången, eller om apparaten har varit oanvänd under en längre tid. 1. Fyll på v atte nbehållaren med kallt v atten.
38 S Göra kaffe 1. Fyll på v atte nbehållaren med kallt v atten. 2. Placer a ett pappersfilt er inuti filterhåll aren. 3. Mät upp önskad mängd ka f fe i filterpap pr et och skjut in filt erhåll aren på plats. 4. Placera k annan på den under kokplat tan under kor gen.
39 S 3. Stäng av apparaten efter ungefär 4 minut er för att låta avkalk ni ngslösningen verka i hela systemet. 4. Sätt på bry ggarens strömbry tare igen efte r ungefär 10 minuter . Låt behål laren tömmas. 5. Töm ut lösningen som samlats i kannan.
40 S Elektriska kablar Kontakt en måste va ra ansluten till ett l ämpligt elut tag. Denna apparat har följande kablar: • Elektr isk kabel (b run) till uttag markerat L • Neutra l kabel (blå) till ut tag marker at N • Jordkabel (grö n/gul) till ut tag marker at E Denna apparat måste vara jordad, och bruka en dedikerad jordad krets.
41 DK Sikk erhedstips • Anbring appar atet på en jævn, stabil overflad e. • Install a ti on og reparation skal udføres af en se rviceagent/kvali ficeret tek niker , hvis det bliver nødvendigt. F jern ikke komponenter eller servicepaneler på dette produkt .
42 DK Brug Oversigt o ver betjeningsanor dninger Før der la v es kaffe første gang BUFFALO anbefaler, at apparatet rengøres, før der lave s kaffe første gang, eller hvis apparatet har stået ubrugt i længere ti d. 1. Fyld v andbeho lderen me d koldt vand.
43 DK Sådan la v es der kaffe 1. Fyld v andbeho lderen me d koldt vand. 2. Sæt et kaff efilter i fi lterholderen. 3. Udmål den ønskede mængde kaffe og k om den i ka ffefi lte ret. Sæt s å fi lt erholderen på plads. 4. Stil kan den på den nederste v a rmeplade under filterholderen.
44 DK Afkalkning I områder med hårdt vand kan apparate t efter længere tids brug trænge ti l at blive afkalk et. Sådan afkalkes apparatet: 1. Hæld en opløsning af afk a lk n in gs middel og va n d i beholder en. 2. T ænd f or kaffebry gningsknappen .
45 DK T eknisk e specifika tioner El-kabler Stikket skal tilslut tes til en p assende hove dkontakt. Apparatet er kabe lf ørt som følger: • Strømf ørende ledning (brun ) til terminal L • Neutral ledning (bl å) til terminal N • Jordl edning (gr øn/gul) til termi nal E Dette apparat skal være jordforbunde t med et fast fejls trømsrelæ.
46 N Sikk erhetstips • Plasser på en vannret t og stabil flate. • Installasj on og al l reparasjon skal utføres av en serviceagent eller en kyndig tekniker .
47 N Bruk Plassering a v k ontr oller Før kaffetrakter en bruk es første gangen BUFFALO anbefaler at kaffetrakteren gjøres ren før de n bru kes føste gangen, eller hvis den ikke har vært brukt på en stun d. 1. Fyll vannbeholderen med kaldt vann.
48 N Lag e kaffe 1. Fyll vannbeholderen med kaldt vann. 2. Plasser et pa pirfilter i filterku rven. 3. Mål nødven dig mengde kaf fe i papirf ilteret og skyv filterkurv en i stillin g. 4. Plasser kannen på nedre varmeplate under kurven. 5. Slå på strø mbryteren f or kaffe trakting .
49 N 2. Slå på bryteren for kaff etrakting . 3. Slå kaff etra kteren av ett er cirka 4 minut ter og la op pløsningen med avkalkingsmidd el gå gjennom systemet. 4. Etter cirka 10 minutter , slå strømbryter en for ka ffetrakting På igjen . La beholderen bli tom.
50 N Elektrisk tilk opling Støpselet skal tilkople s en passende st rømkontakt. Enheten er koplet som følge r: • Strømførende ledning (brun) - koplingspunkt merket L • Nøytral lednin g (b l.
51 FIN T ur vallisuusvihjeitä • Aseta lait e tasaiselle, v akaalle pinnalle. • Huoltoedustajan/pätevän hu oltom ieh en tu lisi suorittaa asennus ja tarvittaessa kaikki korjaustyöt. Älä irrota mitään tämän lait teen osia tai huoltopan eeli a.
52 FIN Käyttö Ohjauslaitteiden sija inti Ennen kuin laitetta kä yt etään ensimmäistä k er taa BUFFALO suosittelee, että laite puh distetaan ennen ensi mmäistä käyttö kertaa, tai kun lait etta ei ole käytet ty pitkään aikaan. 1. Täytä ves isäiliö kylmällä vedellä.
53 FIN Kahvin valmistus 1. Täytä ves isäiliö kylmällä vedellä. 2. Aseta suodatinpaperi su od atintelineen si sään. 3. Mittaa tarvittav a määrä kahvia suodatinpaper iin ja t yönnä su odatinteline paikalleen. 4. Aseta kannu alalämpöle vylle telineen alle .
54 FIN 2. Käännä kah vin v almistuksen virtakytkin n päälle. 3. K ytke lait e pois päältä noin 4 minuutin kulut tua, jotta kalkinpoistoliuo s saisi mennä järjes telmän läpi. 4. K ytke kah vin v almistuksen virt akytkin takaisin pääl le noin 10 minuut in kuluttua.
55 FIN Sähköjohdot Pistotul ppa on liitettäv ä sopi vaan verkkovirtapistokkeeseen . Laitteen johdo t li itetään seuraavasti: • Jänni tteell in en johto (väriltään ru skea) napaan, jossa on.
DECLARA TION OF CONFORMIT Y • Conformiteitsverklaring • Déclaratio n de conformité • Konformitätserklär ung • Dichiarazione di conformità • • Declaración de conformidad • Declaraç.
BUFFALO Telephone Helpline: +44 (0)845 146 2887 BUFFALO, Fourth Way, Avonmout h, United Kingdom, BS11 8TB.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Buffalo G108 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Buffalo G108 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Buffalo G108 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Buffalo G108 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Buffalo G108, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Buffalo G108.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Buffalo G108. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Buffalo G108 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.