Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto P-touch RL-700S del fabbricante Brother
Vai alla pagina of 181
User's Man ual ● Please read this manual bef ore using the printer . ● K eep this manual in a conv enient place f or future reference. RL-700S RFID Label Printer.
2 Introduction Thank you for purchasing the RL-700S. The RL-700S (hereafter, referred to as "this machi ne" ) is an RFID label printer that enables you to easily create custom labels and read/write Brot her SZ tapes (R FID labels) when the printer is connected to a computer.
3 Note: Markin g is i n compl iance wi th EU Direct iv e 2002/ 96/EC and EN5 0419. This equ ipment is marked wit h the a bove recycl ing symbol . I t means t hat at the end of th e life of t he equi pment you must dis pose of it separate ly at an appr opriat e col lecti on point and not p lace it in the normal do mestic unso r ted w aste stream .
4 Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 About the machine .................................................................................... .......... 2 About the manual ..
5 Using R FID Labels 29 Reading and writing data on RFID labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Experience RFID label applications (Sample Application s) . . . . . . . 30 Overview of sample app lications ..................................
Before using your machine 6 Before using your machine Safety precautions To prevent injury or damage, follow all warnings and caution inf ormations with following symbols. Warning AC Adapter • Do not use voltages or adapters othe r than the specified voltage (220-240 V) and the included AC adapter (AD9100).
7 Before using your machine Warning Tape Cutter • To avoid injury, do not touch the tape cutter. Labels • Depending on the location, material, and env ironmental conditions, the label may be difficult to remove, the colour of the label may change or may be transferred to other objects.
Before using your machine 8 General precautions Printer Warning Caution • Use only genuine Brother accessories and supplies ( (24 mm), (3.5 mm - 36 mm), (6 - 36 mm), or (24 mm) mark. • Do not insert or remove the tape forcibly. • Do not insert any foreign objects into the label output slot, AC adapter inlet, or USB por t.
9 Before using your machine SZ (RFID) tape • SZ tapes can produce labels from 53.5mm to 100mm in length. When printing labels less than 100mm in length the machine will still feed the tape thr ough as if a 100mm label had been printed. This is so the RFID tag is correc tly posit ioned and ready to print the next la bel.
Before using your machine 10 • Data reading may be significantly impaired if la bels are applied directly to moist surfaces or near them. Test operation before applying labels to surfaces. • Do not bring SZ tape cassettes or RFID tags w ithin 50 mm in front of, above, or on the right side of the printer when it is in use.
11 Before using your machine Box contents Make sure that all the following items ar e included in the package before using the product. If any items are missing or damaged, please co ntact t he dealer you purchased the product from.
Before using your machine 12 Description of parts Front Back Cover Tape ejec tion slot Open Cover but ton ON/OFF button RFID reader/writer Feed and Cut button Error lamp AC adapter jack USB port.
13 Before using your machine Description of buttons Lamp display The ON/OFF button lamp (blue) and Error lamp (red) indicate the current operating status. Button Function ON/OFF button ( ) Turns the printer on and off. Feed and Cut button ( ) Feeds and cuts the printed labels.
Before printing labels 14 Before printing labels Connect the machine to a power point 1 Connect the AC adapter to the power cord. 2 Plug the connector of the AC a dapter into the AC adapte r jack on the rear of the printer. 3 Connect the plug of the AC adapter to a household powe r point.
15 Before printing labels Prepare a tape cassette List of cassette types su itable for this machine: SZ Tape (24 mm ) 24 mm width tape cassettes with the SZ logo ( ). You can use this tape to create RFID labe ls. TZ Tape (3.5-36 mm) 3.5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm or 36 mm width tape cassettes with the TZ logo ( ) .
Before printing labels 16 2 Check the t ape cassette. Make sure that the end of the tape is not bent and the tape is through the tape guide. To pull in the slack of the tape, wind the take- up spool with your finger in the direction of the arrow for one or two turns.
17 Before printing labels 5 Close the cover. 6 Press the ON/OFF button. The ON/OFF button lights up in blue. Memo If the cover is not properly closed or the tape cassette is not properly set, the ERROR lamp lights up. Repeat from Step 3 onwards. 7 Press the Feed and Cut button.
Before printing labels 18 Install the software Software overview Before connecting the printer to your computer, you must install the software on your computer, including software applications and the printer driver. The following applications are inclu ded on the CD-ROM.
19 Before printing labels Preparing for installation System requirements Before installation, make sure yo ur computer meets these requirement s and that other required software is already installed. If the PC does not have Microsoft .NET Framework 2.
Before printing labels 20 Software installation procedure Install screens are from Windows ® XP. Some screens ma y be different with other versions of Windows ® . 1 Start your computer and insert the CD- ROM in the CD-ROM drive. Select the language you want to install.
21 Before printing labels 3 Read the license agreement ve ry carefully. If you agree with the terms and conditions of the license agreement, click Yes to continue the installation. The Customer Information screen is displayed. 4 Fill in the informat ion requested by the installer, and then click Next .
Before printing labels 22 6 Select the progra ms you would like to install the Add-Ins to, and then click Next . Memo • Make sure that you closed all Microsoft ® Office ® applications before proceeding. • For details on configur ing Add-Ins, see the help file for P-touch Editor 4.
23 Before printing labels 8 Connect the USB cable to the computer's USB port and turn on the printer. When the computer detects the printer, the printer driver installs automatically. Memo If your machine is not detected, make sure that the USB cable is connected directly to your computer and not through a USB hub.
Creating labels 24 Creating labels This section explains how to create simple label s using P-touch Editor 4.2 . You can find more detailed information in P-touch Editor Help (see "View Help" on page 26). Memo • To create RFID labels, install the RFID sample applications provid ed on the CD-ROM.
25 Creating labels P-touch Editor Edit window 1 Menu Commands are categorized in menus such as File, Edit, View, and Insert according to the functions. 2 Standard Tool Bar This tool bar includes the Menu commands that ar e most frequently used such as New layout, Open, Save and Auto-format.
Creating labels 26 View Help Find detailed information and instructions on how to use P-touch Editor. 1 In the P-touc h Editor edit w indow, Click Help in the menu bar and then P-touch Editor Help. Memo You can also launch Help by the following steps.
27 Creating labels 3 Print P-touch Editor Help. You can print out the contents of Help. 1 Select topics to print out on the "Contents" tab. 2 Click on the tool bar. The "Print Topics" dialog box appears. 3 Specify the range of topics to print out and click "OK".
Creating labels 28 Create different types of labels The steps to create the following types of labels ar e explained in the "How To" section (PT series) of the P-touch Editor Help.
29 Using RFID Labels Using RFID Labels Reading and writing data on RFID labels The printer has a built-in reader/writ er for reading and writing RFID label data. To use the reader/writer of the printer, yo u need to install a supp orting application first.
Using RFID Labels 30 Experience RFID label applications (Sample Applicati ons) For an introduction to use RFID labels, try installi ng and using one of the sample applications from the CD-ROM. Memo These programs are sample application s to intr oduce printer RFID fun ctions.
31 Using RFID Labels FileOpen An application for opening multiple files (regi stered in advance) at o nce when you hold the RFID label near the reader/writer of the print er. For example, this function is useful when severa l people give presentations on a single computer.
Using RFID Labels 32 Support for application development The SDK (Software Development Kit) is provided so th at you can develop applications that take full advantage of the RFID label cr eating capability of your RL-700S. RL-700S SDK is provided as a library for use on Microsoft Windows ® operating systems.
33 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Maintenance Follow the instructions in this section to keep yo ur machine operating at optimum efficiency. Du sty environments may require shorter intervals between cleaning and maintenance procedures.
Cleaning and maintenance 34 Cleaning the print he ad and head roller If horizontal lines are printed on the labels or t he prints are not very clear, the print head or hea d roller may need to be cleaned. Follow the st eps below to clean the print head and head roller.
35 Cleaning and maintenance Accessories Brother recommends the use of genuine Brother ac cessories (tape cassettes, AC adaptor, e tc.) with your P-touch. The use of other products may effect the print quality or may dama ge your P- touch. Availability of accessories subject to change without notice.
Cleaning and maintenance 36 TZ-262 Red characters on white tape TZ-263 Blue characters on white tape TZ-364 Gold characters on black tape TZ-365 White characters on black tape TZ-461 Black characters .
37 Cleaning and maintenance 18 mm TZ-141 Black characters on clear tape TZ-241 Black characters on white tape TZ-242 Red characters on white tape TZ-243 Blue characters on white tape TZ-344 Gold chara.
Cleaning and maintenance 38 Non-laminated tape s (length: 8 m) TZ-M31 Black characters on clear (mat) tape 9 mm TZ-121 Black characters on clear tape TZ-122 Red characters on clear tape TZ-123 Blu.
39 Cleaning and maintenance Strong adhesive tapes (l ength: 8 m) Laminated tapes with stronger adhesive, ideal for rough surfaces or harsh environmen ts. TZ-N531 Black characters on blue tape TZ-N631 Black characters on yellow tape 9 mm TZ-N221 Black characters on white tape 6 mm TZ-N211 Black characters on white tape 3.
Cleaning and maintenance 40 Flexible ID tapes (length : 8 m) Flexible laminated tapes ideal for labelling network cables , electrical wires, etc. Security tape (length: 8 m) This tape leaves a checkered pattern when r emoved. TZ-S611 Black characters on yellow tape Stock No.
41 Cleaning and maintenance Fabric tape (length: 3 m) These fabric labels can be affixed to other fabric using an iron. Thermal Paper tape (length: 7 m) Print head cleaning cassette Cassette tape for cleaning the print head of yo ur P-touch.
Cleaning and maintenance 42 Troubleshooting Refer to the following if you have trouble using your machine. Trouble Causes Sol utions The printer does not print. A writing error occurs. The cables are not properly plugged in. Check the cables, tape cassette, cover or other parts of the printer.
43 Cleaning and maintenance Storing your machine Make sure you disconnect the machine from the po wer for your safety if you are not going to use it for an extended period of time. Uninstalling software Steps to uninstall software vary depending on the operating system.
Specifications 44 Specifications Item Details Display LED lamps (blu e and red) Print Printing Method Thermal tran sfer laminati on/thermal pri nting Print Head 360 dp i, 384 dots Resolution TZ , SZ o.
45 Specifications Computer system requirements If the PC does not have Microsoft .NET Framework 2.0, it will be in stalled automatically. This requires an additional 300 MB of free hard disk space.
User's Man ual ● Please read this manual bef ore using the printer . ● K eep this manual in a conv enient place f or future reference. RL-700S RFID Label Printer Imprimante d'étiquettes RFID Manuel d'utilisation • Veuillez lire ce manuel av ant d'utiliser l'imprimante.
2 Introduction Merci d'avoir choisi la RL-700S. La RL-700S (ci-après dénommée « cette ma chine ») est une impriman te d'étiquettes RFID (identification par radiofréquence) qui vous pe.
3 Déclaration de confo rmité de la CE Fabricant Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku , Nagoya 467-8561, Japon Usine Zhuhai Brother Industries Co.
4 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 À propos de la machine ...................................................................................... 2 À propos du manuel .
5 Utilisation des étiquettes RFID 29 Lecture et éc riture de données sur des étiquettes R FID. . . . . . . . . . 29 Découverte des applications d'étiquettes RFID (a pplications échantillons) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant d'utiliser la machine 6 Avant d'utiliser la machine Précautions de sécurité Afin d'éviter toute blessure ou dommage, respecte z tous le s avertissements et infor mations de précautions portant les symboles suivants.
7 Avant d'utiliser la machine Avertissement Massicot de ruban • Pour év iter toute blessure, ne touchez pa s le massicot de rub an. Étiquettes • En fonction du lieu , du matériau et des co.
Avant d'utiliser la machine 8 Précautions générales Imprimant e Avertissement Attention • Utilisez uniquement les ac cessoires et les fournitures d'origine (24 mm), (3,5 mm - 36 mm), (6 - 36 mm) ou (24 mm) de la marque Brother. • N'insérez pas ou ne retirez pas le ruban de force.
9 Avant d'utiliser la machine Ruban (RFID) SZ • Les rubans SZ peuvent produire des éti quettes de 53,5 mm à 100 mm de long. Lors de l'impression d'étiquettes de moins de 100 mm de long, la machine continue à alimenter le ruban comme si une étiquette de 100 mm avait été imprimée.
Avant d'utiliser la machine 10 • La lecture de donné es peut être dét ériorée de façon significative si les étiquette s sont appliquées directemen t sur des surfac es humides ou à prox imité. Testez le fonct ionnemen t avant d'appliqu er des étiquettes sur les sur f aces.
11 Avant d'utiliser la machine Contenu de la boîte Assurez-vous que le paquet contient tous les ar ticles suivants avant d'utiliser le produit. S'il manque des articles ou s'ils s ont détériorés, contactez le vendeur auquel vous avez acheté le produit.
Avant d'utiliser la machine 12 Description des pièces Vue avant Vue arrière Couvercle Fenêtre d e sortie de ruban Bouton d'ou verture du couvercle Bouton d'a limentation (allu mé) L.
13 Avant d'utiliser la machine Description des boutons Affichage du voyant Le voyant (bleu) du bouton de marche/ar rêt et le voyant d'erreur (rouge) indiquent l'état de fonctionnement actuel. Bouton Fonct ion Bouton de marche/arrêt ( ) Allume et éteint l'imprimante.
Avant d'imprimer les étiquettes 14 Avant d'imprimer les étiquettes Raccordement de la machine à une alimentation électrique 1 Raccordez l'adapta teur secteur au cordon d'alimenta tion.
15 Avant d'imprimer les étiquettes Préparation d'une cassette de ruban Liste des types de cassettes compatibles avec cette machine : Ruban SZ (24 mm) Cassettes de ruban de 24 mm de lar geur avec le logo SZ ( ). Vous pouvez utiliser ce ruban pour créer des étiq uettes RFID.
Avant d'imprimer les étiquettes 16 2 Contrôlez la cassette de ruban. Assurez-vous que la fin du ruban n'est pas pliée et que le ruban passe à travers le guide du ruban. Pour retendre le ruban, tournez la bob ine réceptrice avec votre doigt d'un ou deux t ours dans le sens de la flèche.
17 Avant d'imprimer les étiquettes 5 Fermez le couvercle. 6 Appuyez sur le bouton d e marche/arrêt. Le bouton de marche/arrêt s'allume en bleu. Note Si le couvercle n'est pas bien fe rmé ou si la cassette du ruban n'est pas correctement placée, le voyant d’erreur s'allume.
Avant d'imprimer les étiquettes 18 Installation du logiciel Vue d'ensemble du logiciel Avant de brancher l'imprimante sur votre ordinateur, vou s devez installer le logiciel sur votre ordinateur, notamment le s applications l ogicielles et le pilote d'imprimante.
19 Avant d'imprimer les étiquettes Préparation à l'installation Configuration du système requise Avant l'installation, assurez-vous que votre or dinateur remplit ce s critères et que les autres logiciels requis sont déjà installés.
Avant d'imprimer les étiquettes 20 Procédure d'installation du logiciel Les écrans d'installation viennent de Windows ® XP. Certains écrans peuven t être différents avec d'autres versions de Windows ® . 1 Démarrez votre or dinate ur et insére z le CD-R OM da ns le lecteu r de CD-ROM.
21 Avant d'imprimer les étiquettes 3 Lisez atte ntiveme nt le con trat de licence. Si vous acceptez les conditions du contrat de licence, cliquez sur Oui pour contin uer l'installation.
Avant d'imprimer les étiquettes 22 6 Sélectionnez les p rogrammes pour lesquels vou s souh aitez installer des macros complémentaires puis cliquez sur Suivant . Note • Assurez-vous que vous avez fermé toutes les applications Microsoft ® Office ® avant de commencer.
23 Avant d'imprimer les étiquettes 8 Branchez le câ ble USB au port USB de l'ordina teur et me ttez l'imprima nte sous tension . Lorsque l'ordinateur détecte l'imprimante, le pilote de l'imprimante s'installe automatiquement.
Création d'étiquettes 24 Création d'étiquettes Cette partie explique comment créer des étiquette s simples à l'aide de P-touch Editor 4.2. Vous pouvez trouver de plus a mples informations dans l'aide de P-touch Edito r (consultez « Affichage de l'aide » page 26).
25 Création d'étiquettes Fenêtre Edition de P-touch Editor 1 Menu Les commandes sont class ées dans des menus tels qu e Fichier, Edition, Affichage et Insérer selon les fonctions.
Création d'étiquettes 26 Affichage de l'aide Trouvez des informations précises e t des instru ctions sur la fa çon d'utiliser P-touch Editor. 1 Dans la fenêtre Edition de P-touch Editor, Cliquez sur Aide dans la barre de menus puis sur P-touch Edito r Aide.
27 Création d'étiquettes 3 Imprimer l'aide de P- touch Editor. Vous pouvez imprimer le contenu de l'aide. 1 Sélectionnez les rubriques à im prim er dans l'onglet « Sommaire ». 2 Cliquez sur dans la barre d'outils. La boîte de dialogue « Impression des ru briques » apparaît.
Création d'étiquettes 28 Création de différents types d'étiquettes Les étapes pour créer les types d'ét iquettes suiv ants sont expliquées dans la par tie « Comment » (gamme PT) de l'aide de P-touch Editor.
29 Utilisation des étiquettes RFID Utilisation des étiquettes RFID Lecture et écriture de données sur des étiquettes RFID L'imprimante est dotée d'un lect eur/scripteur in tégré pour la lectur e et l'écriture de données d'étiquettes RFID.
Utilisation des étiquettes RFID 30 Découverte des applicat ions d'étiquettes RFID (applications échantillons) Pour une présentation de l'utilisation des étiquette s RFID, installez et util isez une des applications échantillons à partir du CD-ROM.
31 Utilisation des étiquettes RFID Ouvrir fichier Une application permettant d'ouvrir plu sieurs fi chiers (enregistrés au préalable) e n même temps lorsque vous tenez l'ét iquette RFID pr ès du lecteur/scripteur de l'imp rimante.
Utilisation des étiquettes RFID 32 Assistance au développement d'applications Le SDK (kit de développement logiciel) est f our ni pour vous permettre de développer des applications qui utilisent pleinement la capacité de cr éation d'étiquettes RFID de votre RL-70 0S.
33 Nettoyage et main tenance Nettoyage et maintenance Maintenance Pour garantir un focntionnement optimal de votre machine, su ivez les instructions de cette partie. Dans le cas d'environnements poussiéreux, il peut êt r e nécessaire d'effectuer plus souvent les procédures de nettoyage et de maintenance.
Nettoyage et maintenance 34 Nettoyage de la tête d'impr ession et du rouleau principal Si des lignes horizontales s'impriment sur les étiq uettes ou si les impressions ne sont pas très nettes, il peut être nécessaire de nettoyer la tête d'impression ou le rouleau principal.
35 Nettoyage et main tenance Accessoires Brother recommande d'utiliser des accessoires Brother d'origine (ca ssettes de ruba n, adaptateur secteur, etc.) avec votre P-touch. L'utilisation d'autres produits peut dé grader la qualité de l'impression ou détériorer votre P-touch.
Nettoyage et maintenance 36 TZ-262 Caractères rou ges sur ruban blanc TZ-263 Caractères bleus sur ruban blanc TZ-364 Caractères dor és sur ruban noir TZ-365 Caractères blancs sur ruban noir TZ-46.
37 Nettoyage et main tenance 18 mm TZ-141 Caractères noirs su r ruban transparent TZ-241 Caractères noirs su r ruban blanc TZ-242 Caractères rou ges sur ruban blanc TZ-243 Caractères bleus sur rub.
Nettoyage et maintenance 38 Rubans non laminés (longu eur : 8 m ) TZ-M31 Caractères noirs sur ruba n (mat) transparent 9m m TZ-121 Caractères noirs su r ruban transparent TZ-122 Caractères rou.
39 Nettoyage et main tenance Rubans adhési fs puissa nts (longueur : 8 m) Rubans laminés avec des adhésifs plus puissants, idéaux pour le s surfaces rugueuses ou les environnements difficiles.
Nettoyage et maintenance 40 Rubans ID fl exibles (longueur : 8 m) Rubans laminés fle x ibles, idéaux pour étiquete r le s câbles d'un réseau, les fils électriques, etc. Ruban de sécurité (long ueur : 8 m) Ce ruban laisse un motif qu adrillé lorsqu'il est enlevé.
41 Nettoyage et main tenance Ruban en tissu (longu eur : 3 m) Ces étiquettes en tissu peuvent être apposées sur d'autres t i ssus en utilisant un fer à rep a sser.
Nettoyage et maintenance 42 Dépannage Consultez le tableau suivant si vo us rencontr e z des problèmes lors de l'utilisation de votre machine. Problème Causes Solutions L'imprimante n'imprime pas. Une erre ur d'écrit ure se produit.
43 Nettoyage et main tenance Stockage de votre machine Pour votre sécurité, si vous n 'allez pas utiliser votre machine pendant une période prolongée, assurez-vous de la débrancher de l'aliment ation électrique. Désinstallation du logiciel Les étapes pour désinstaller le logiciel varient selon le système d'exploitation.
Caractéristiques techniques 44 Caractéristiques techniques Élément Précisions Afficha ge Voyants à DEL (bleu et rouge) Impressi on Méthode d'impress ion La mination par tr ansfer t ther mi.
45 Caractéristiques techniques Configuration du système requise Si le PC n'a pas Microsoft .NET Framework 2.0, ce lo giciel sera automatiquement insta llé.
User's Man ual ● Please read this manual bef ore using the printer . ● K eep this manual in a conv enient place f or future reference. RL-700S RFID Label Printer RFID Labelprinter Gebruikershandleiding • Lees deze handleiding vooraleer u de printer geb ruikt.
2 Introductie Dank u voor de aankoop van de RL-700S. De RL-700S (waarnaar hiern a verwezen wordt al s " deze machine") is een R FID-labelprinter waarmee u eenvoudig aangepaste labels en lezen/sch r ijven Brother SZ- tapes (RFID-labels) kunt maken wanneer de printer is aangesloten op een comp uter.
3 EG-verklaring van conformiteit Fabrikant Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku , Nagoya 467-8561, Japan Fabriek Zhuhai Brother Industries Co.
4 Inhoud Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Over de machine ... .................................................................................... .......... 2 Over de handleiding .
5 RFID-labels gebruiken 29 Gegevens lezen en schrijven op R FID-labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 RFID-labelapplicaties g ebruiken (voorbeelda pplicaties) . . . . . . . . . . 30 Overzicht van voorbeeldapplicaties ..........................
Voor u de machine gebruikt 6 Voor u de machine gebruikt Veiligheidsvoorzorgen Om letsel of schade te voorkomen, volg alle waarschuwingen en voorzichtigheidsinformatie met de volgende symbolen. Waarschuwing AC Adapter • Gebruik geen andere spannin g of adapter s d an de gespecificeerde spanning (220- 240 V) en de inbegrepen AC adapter (AD91 00).
7 Voor u de machine gebruikt Waarschuwing Tapesnijeenheid • Om letsels te vermijden, raak de tapesnijeenheid niet aan. Labels • Afhankelijk van de locatie, het mater iaa l en de omgevingsvoorwaarden, kan het label moeilijk te verwijderen zi jn, kan de kleur van h et label wijzigen of overgebracht worden op andere objecten.
Voor u de machine gebruikt 8 Algemene voorzorgsmaatregelen Printer Waarschuwing Let op • Gebr uik enkel authentieke Brother-accessoires en benodigdheden ( (24 mm), (3,5 mm - 36 mm), (6 - 36 mm), of (24 mm). • Plaats of verwijd er de tape niet met kr acht.
9 Voor u de machine gebruikt SZ (RFID)-tape • SZ -tapes kunnen labels produceren van 53,5 mm of 100 mm in lengte. Wanneer labels van minder dan 100 mm in lengte worden afgedrukt, zal de machine de tape doorvoeren alsof een label van 100 mm werd afgedrukt.
Voor u de machine gebruikt 10 • H et lezen van gegevens kan aanz ienlijk verstoord worde n i ndien de labels rechtstreeks op vochtige oppervlakken of nabij dez e toegep ast worden.
11 Voor u de machine gebruikt Inhoud doos Zorg ervoor dat alle volgende items in de verpakking zit ten voor u het product gebr uikt. Indien er items ontbreken of besch adigd zijn, neem contact op met de dealer bij wie u het product kocht.
Voor u de machine gebruikt 12 Beschrijving van de onderdelen Voorkant Achterkant Deksel Label uitg ang Ontgrende lknop deksel Aan/uit-kn op (brand t) RFID-lezer/schrijver Doorvoer en Sn ijden knop Fou.
13 Voor u de machine gebruikt Beschrijving van de knoppen Lampweergave Het lampje voor de AAN/U IT-knop (b lauw) en het Fout lampje (rood) geve n de huidige bedrijfsst atus aan. Knop Functie AAN/UIT-knop ( ) Schakelt de printer aan en uit. Doorvoer en Snijden knop ( ) Voert door en snijdt de gedr ukte labels.
Voor het afdrukken van labels 14 Voor het afdrukken van labels Sluit de machine aan op een stopcontact 1 Sluit de AC adapter aan op het netsnoer. 2 Plug de connecto r van de AC adapter in de AC adapteraanslu iting aan de achterkan t van de printe r. 3 Sluit de p lug van de AC adapter aa n op een huishoud stopcontact.
15 Voor het afdrukken van labels Een tapecassette voorbereiden Lijst van cassettetypes die gesch ikt zijn vo or dit toestel: SZ-tape (24 mm) 24 mm brede tapecassettes met het SZ-logo ( ).
Voor het afdrukken van labels 16 2 Controlee r de tapecass ette. Zorg ervoor dat het uiteinde van de tape niet gebogen is en de tape doorheen de tapegeleider gaat. Om de loshangende tape strak te krijgen, draai het opwindspoel één of twee draaien met uw vinger in de richting van de pijl.
17 Voor het afdrukken van labels 5 Sluit het deks el. 6 Druk op de AAN/UIT-knop. Het blauwe aan/uit-lampje in de knop begint te branden. Memo Indien het deksel niet goed gesloten is of de tapecassette niet juist geplaatst is, begint het foutlampje te branden.
Voor het afdrukken van labels 18 De software inst alleren Software overzicht Voor u de printer aansluit op de comput er, moet u de software installer en op uw computer, inbegrepen softwaretoepassingen en het printerstuur programma. De volgende toepassingen staan op de CD-R OM.
19 Voor het afdrukken van labels Installatie voorbereiden Systeemvereisten Voor de installatie moet u ervoor zorgen dat uw computer voldoet aan deze vereisten en dat de andere vereiste softwar e al geïnstalleerd is. Indien de PC Microsoft .NET Framework 2.
Voor het afdrukken van labels 20 Software-installati eprocedure De installatieschermen zijn van Windows ® XP Sommige scher men kunnen verschillen van andere versies van Windows ® . 1 Start uw computer en plaats de CD-ROM in het CD-ROM -station. Selecteer de taal di e u wilt installeren.
21 Voor het afdrukken van labels 3 Lees de licentieover eenkomst zeer zorgvuldig. Indien u het eens bent met de voorwaarde n en bepalingen van de licentieovereenko mst, klik op Ja om verder te gaan met de installatie. Het scherm met de klantgegevens wordt weergegeven.
Voor het afdrukken van labels 22 6 Selecteer de pr ogramma's waa rnaar u de invoegtoepassingen wilt installeren en klik op Volgende . Memo • Zorg ervoor dat u alle Microsoft ® Office ® toepassingen gesloten hebt voo r u verdergaat.
23 Voor het afdrukken van labels 8 Sluit de USB-kabel aa n op de USB- poort van de compute r en schakel de printer in. Wanneer de compu ter de printer detecteert, wordt het stuurprogramma van de p rinter automatisch geïnstalleerd.
Labels creëren 24 Labels creëren Dit deel verkla art hoe eenv oudige labe ls te creëren met behulp va n P-touch Edit or 4.2 U kunt meer gedetaille erde infor matie vinden in P-touch Editor Help (zie "Help weergeven " op pagina 26). Memo • Om RFID-l abels te ma ken, inst alleer de RF ID-voorbe eldtoepassin gen gele verd op de CD-ROM.
25 Labels creëren Venster P-touc h Editor Bewerken 1 Menu De opdrachten worden gecategor iseerd in m enu's zoals Bestand, Bewerken, Beeld en Invoegen afhankelijk van hun functies. 2 Standaard Werkbalk Deze werkbalk omvat de menu-opdrachten die het vaakst gebruik worden zoals N ieuwe lay- out, Openen, Opslaan en Automatische opmaak.
Labels creëren 26 Help weergeven Zoek gedetailleerde infor matie en instructies ove r hoe P-touch Editor te gebruiken. 1 In het ve nster P-to uch Edit or Bewerken klik op Help in de menubalk en vervolgens op P-touc h Editor Help. Memo U kunt Help starten via de volgende sta ppen.
27 Labels creëren 3 P-touch Editor He lp afdrukken. U kunt de inhoud van de Help afdrukken. 1 Selecteer onderwerpen op het tabblad "In houd" om af te drukken. 2 Klik op de werkbalk. Het dialoogvenster "Onderw erpen afdrukken" verschijnt.
Labels creëren 28 Verschillende types labels maken De stappen om de volgende types labels te maken wo rden uitgelegd in het deel "Hoe" (PT series) van de P-touch Editor Help.
29 RFID-labels gebruiken RFID-labels gebruiken Gegevens lezen en schr ijven op RFID-labels De printer heeft een ingebouwd e lezer/schrijver voor het leze n en schrijven van RFID- labelgegevens. Om de lezer/schrijver van de print er te gebruiken, moet u eerst een ondersteuning stoepassing install eren.
RFID-labels gebruiken 30 RFID-labelapplic aties gebruiken (voorbeeldapplicaties) Voor een introductie van het gebruik van RFID-l abels, probeer één van de voorbee ldapplicaties van de CD-ROM te installeren en te gebruiken. Memo Deze programma's zijn voor beeldapplicaties om printer RF ID-functies te introduceren.
31 RFID-labels gebruiken Bestand openen Een applicatie voor het tegelijk open en van meerdere bestanden (op voorhand geregistreerd) wanneer u het RFID-label nabij de leze r/schrijver van de printer houdt. Bijvoorbeeld, deze functie is nuttig wanneer ve rschillende mensen presentaties op één enkele computer geven.
RFID-labels gebruiken 32 Ondersteuning voor applicatieontwikkeling De SDK (softwareontwikkelingskit) wordt gelev erd zodat u applicaties kunt on twikkelen die volledig voordeel halen uit de RFID-labelmakende capaciteit van uw RL-700S. RL-700S SDK wordt geleverd als een biblio theek voor gebr uik op Microsoft Windows ® besturingssystemen.
33 Reinigen en onderhoud Reinigen en onderhoud Onderhoud Volg de instructies in dit deel om uw toestel werkende te houden met optimale doeltreffendheid. Stoffige omgevingen kunnen kortere tussenpozen tu ssen de reinigings- en ond erhoudsprocedure vereisen.
Reinigen en onderhoud 34 De printkop en koproller reinigen. Indien horizontale lijnen op de labels afgedrukt zijn of de afdrukken niet zeer duidelijk zijn, moeten mogelijk de printkop o f de koproller wor den gere inigd. Volg onderstaande stappen om de printkop en koproller te reinigen.
35 Reinigen en onderhoud Accessoires Brother be veelt het ge bruik aan va n authentiek e Brother a ccessoires (tap ecassettes, AC adapter, enz.) met uw P-tou ch. Het gebruik van prod ucten kan een invlo ed hebben op de afd rukkwaliteit of kan uw P-touch beschad igen.
Reinigen en onderhoud 36 TZ-262 Rode tekens o p witte tape TZ-263 Blauwe tekens op witte tape TZ-364 Gouden tekens op zwarte tape TZ-365 Witte tekens op zw arte tape TZ-461 Zwarte tekens op rode tape .
37 Reinigen en onderhoud 18 mm TZ-141 Zwarte tekens op d oorzichtige tape TZ-241 Zwarte tekens op witte tape TZ-242 Rode tekens o p witte tape TZ-243 Blauwe tekens op witte tape TZ-344 Gouden tekens o.
Reinigen en onderhoud 38 Niet-gelaminee rde tapes (lengte: 8 m) TZ-M31 Zwarte tekens op d oorzichtige (matte) tape 9 mm TZ-121 Zwarte tekens op d oorzichtige tape TZ-122 Rode tekens o p doorzichti.
39 Reinigen en onderhoud Sterk klevende tapes (lengte: 8 m) Gelamineerde tapes die sterker kleven, ideaal voor ruwe opper vlakken of ruwe omgevingen.
Reinigen en onderhoud 40 Flexibele ID-tapes (lengte: 8 m) Flexibele gelamineerde tapes ideaal voor het l abelen van netw erkkabels , elektrische d raden, enz. Beveiligingsta pe (lengte: 8 m) Deze tape laat een ger uit patroon na bij verwijd ering.
41 Reinigen en onderhoud Weefseltape (leng te: 3 m) Deze weefsellabels kunnen op een ande r weefsel worden bevestigd met behulp van een strijkijzer. Thermokopieerpapier-ta pe (lengte: 7 m) Reinigingscassett e voor prin tkop Cassettetape voor het r einigen van de printkop van uw P-touch.
Reinigen en onderhoud 42 Problemen oplossen Raadpleeg het ondersta ande indien u problemen hebt om uw toestel te gebruiken. Probleem Oorzaken Oplossingen De printer drukt niet af. Er treedt een schrijffout op. De kabels zijn niet goed ingestoken. Controleer de kabels, tapecassette, deksel of andere onderdelen van d e printer.
43 Reinigen en onderhoud Uw toestel opslaan Zorg ervoor dat u de stekker van het toestel uit het stopcontact trekt als u het toestel gedurende een langere periode niet gaat gebruiken. Software verwijderen De stappen om de software te verwijderen ha ngen af van het besturingssysteem.
Specific aties 44 Specificaties Item Details Display LED-lampj es (bla uw en rood ) Afdruk ken Afdrukmeth ode Thermisc he transf er laminerin g/thermisc h afdruk ken Printkop 360 dpi, 384 do ts Resolu.
45 Specificaties Computersysteemvereisten Indien de PC Microsoft .NET Framework 2.0 niet heeft, wordt het automatisch geïnstalleerd. Dit vereist een extra 300 MB vrije ruimte op de vaste schijf.
Ben utz erhandb uch ● Lesen Sie dieses Handbuch, be v or Sie den Dr uck er verwenden. ● Bew ahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen griffbereit auf .
2 Einführung Schön, dass Sie den RL-700S gekauft haben. Der RL-700S (im Folgenden als "dieses Gerät" bez eich net) ist ein RFID-Etikettendr ucker, mit dem Sie leicht RFID-Etiketten erstellen und auf Br oth er SZ-Bänder gedruckt e RFID-Etiketten lesen und beschreiben können.
3 Bescheinigung de s Herstellers/Importeurs Hersteller Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku , Nagoya 467-8561, Japan Werk Zhuhai Brother Industries Co.
4 Inhaltsverzeichnis Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Zu diesem Gerät ............................................. .................................................... 2 Zu diesem Handbuch .
5 RFID-Eti ketten verwenden 29 Daten auf RFID-Etiketten lesen und schreiben . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 RFID-Etikettenanwendung en verwenden (Beispielanwendungen) . . 30 Überblick über die Beispielanwendungen ...............................
Vor der Verwendung des Gerä tes 6 Vor der Verwendung des Gerätes Sicherheitsm aßnahmen Um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden, sollten Sie die mit den folgenden Symbolen ge- kennzeichneten Warnungen und Sic herheitshinweise beachte n.
7 Vor der Verwendung des Gerätes Warnung Bandabschneider • Berühren Sie nicht die Klinge der Schn eideeinheit, um Verletzungen zu vermeiden. Etiketten • Je nach Ort, Material oder den Umgebungsbed ingungen, unter denen Sie das Etikett ver- wenden, kann das Etikett eventuell nur schwer en tfernt werden.
Vor der Verwendung des Gerä tes 8 Allgemeine Vorsichtmaßnahmen Drucker Warnung Vorsicht • Ver wenden Sie nur original Brother Verbrauc hsmaterialien und Zu behör mit der entsprechen- den Markierung: ( (24 mm), (3,5 mm - 36 mm), (6 mm - 36 mm) oder (24 mm).
9 Vor der Verwendung des Gerätes SZ-Band (RFID-Band) • Mit SZ-B ändern können Etiketten von 5 3,5 mm bis 100 mm Länge hergestellt w erden. Wenn Etiketten mit einer geringeren Länge als 100 mm gedruckt werden, transportiert das Gerät das Band dennoch genauso weit vor, wie für ei n 100 mm langes Etikett.
Vor der Verwendung des Gerä tes 10 • Stellen Sie den Drucker nicht in den Leseberei ch eines anderen RFID-Lese-/Schreibgerät es. Dadurch kann das Schreiben von Daten w ährend des Druckens gestört werde n.
11 Vor der Verwendung des Gerätes Verpackungsinhalt Vergewissern Sie sich, dass d ie Packung das un ten gezeigten Zubehör enthält, bevor Sie das Ge- rät verwenden . Falls Teile fehlen oder beschädigt sein sollten, wenden Sie sich an Ihren Brother-Vertriebspartner, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Vor der Verwendung des Gerä tes 12 Beschreibung der Geräteteile Vorderseite Rückseite Beschreibung der Tasten Taste Funktion EIN/AUS-Taste ( ) Schaltet den Drucker ein oder aus. Bandvorlauf- und Abschneidetaste ( ) Transportiert die gedruckte n Etiketten vor und schneidet sie ab.
13 Vor der Verwendung des Gerätes Lampenanzeigen Die EIN/AUS-Taste (blau) und die Feh lerlampe (rot) zeigen d en aktuellen Betriebsstatus an. Lampenstatus Druckerstatus EIN/AUS- Taste (blau) Fehlerlampe ERROR (rot) Aus Aus • Das Gerät ist ausgeschaltet.
Vor dem Drucken von Etiketten 14 Vor dem Drucken von Etiketten Gerät an die Stromversorgung anschließen 1 Schließen Sie da s Netzkabel am Netzadapter an. 2 Schließen Sie de n Stecker des Ne tz- adapter s an die Ne tzansc hlussbuch- se an der Rückseite des Druckers an.
15 Vor dem Drucken von Etiketten Bandkassette einlegen Verwendbare Bandkassetten SZ-Band (24 mm) Kassetten mit 24 mm breiten Bändern und dem SZ- Logo ( ).
Vor dem Drucken von Etiketten 16 2 Prüfen Sie d ie Bandka ssette. Vergewissern Sie sich, dass das Bandende nicht gebogen ist und dass sich das Band in der Führung befindet. Um das Band zu straffen, drehen Sie das Transportrad mit dem F inger ein bis zwei Um- drehungen in Pfeilrichtu ng.
17 Vor dem Drucken von Etiketten 5 Schließen Sie den Gehä usedeckel. 6 Drücken Sie die EIN/AUS-Taste. Die EIN/AUS-Taste leuchtet nun blau. Anmerkung Wenn der Gehäusedeckel nicht richtig ge - schlossen ist oder die Bandkassette nicht rich- tig eingelegt ist, leuchtet die ERROR -Lampe auf.
Vor dem Drucken von Etiketten 18 Software installieren Software-Übersicht Bevor Sie den Drucker an Ihren Computer ans chließen, müssen Sie die Software (Anwendungs- software und Druckertreiber) auf Ihr em Computer installieren. Die folgenden Anwendungen sind auf der CD-ROM enthalten.
19 Vor dem Drucken von Etiketten Vorbereitungen für die Installation Systemanforderungen Vor der Installation sollten Sie sich vergewis sern, dass Ihr Co mputer den folgenden Anforde- rungen entspricht und d ass die erfor derliche Software installiert ist.
Vor dem Drucken von Etiketten 20 Software installieren Die Installationsbildschirme wurden unter Windows ® XP erstellt. Sie können von denen Ihrer Windows ® -Version abweichen. 1 Starten Sie den Comp uter und lege n Sie die CD -ROM in das CD-ROM- Laufwerk ein .
21 Vor dem Drucken von Etiketten 3 Lesen Sie d ie Lizenzvereinbar ung sorgfältig durch. We nn Si e mit den Vertragsbeding ungen einver standen sind, klicken Sie auf Ja , um die Instal- lation fortzusetzen. Es erscheint nun das Dialogfeld zur Eingabe der Benutzerinformationen.
Vor dem Drucken von Etiketten 22 6 Wählen Sie die Program me, für die Sie die Add-Ins inst allieren möchten, und klicken Sie auf Weiter . Anmerkung • Vergewissern Sie sich, dass alle Microsoft ® Office ® -Anwendungen geschlossen sind, bevor Sie fortfahren.
23 Vor dem Drucken von Etiketten 8 Schließen Sie das USB-K abel am USB-Anschluss des Comp uters an und scha lten Sie den Dru cker e in. Wenn der Computer den Drucker er kennt, wird der Druckertreiber automatisch installiert.
Etiketten erstellen 24 Etiketten erstellen In diesem Absch ni tt wird beschrieben , wie Sie Etike tten mit dem P-touch Editor 4.2 erstellen können. Ausführlichere Informationen finden Sie in der P-touch Editor-Hilfe. (Siehe S. 26 "Hilfe aufru fen".
25 Etiketten erstellen P-touch Editor-Bearbeitungsfenster 1 Menüleiste Enthält verschiedene Menüs, wie Datei, Bearbei ten, Ansicht, Einfügen usw., in denen Befehle thematisch zusammengefasst sind. 2 Standard-Symbolleis te Enthält Symbole zur Verwendung häufig benutzter Befehle, wie Neues Layout, Öffne n, Spei- chern und AutoFormat.
Etiketten erstellen 26 Hilfe aufrufen In der Hilfe finden Sie ausführliche Inform at ionen zur Verwendung des P-touch Editors. 1 Klicken Sie im P-touch Editor- Bearbeitungsfenster auf Hilfe in der Menüleiste und dann auf P-touc h Editor Hilfe.
27 Etiketten erstellen 3 P-touch Editor Hilfe drucken Sie können die Hilfe auch ausdrucken. 1 Wählen Sie die zu drucke nden Themen in der Reg isterkarte "Inhalt" aus. 2 Klicken Sie auf in der Symbolleiste. Das Dialogfeld [Themen drucken] wird nun angezeigt.
Etiketten erstellen 28 Verschiedene Etikettenarten erstellen Die Schritte zum Erstellen der folgenden Etikette n sind im Abschnitt "So ge ht´s" (PT -Serie) der P-touch Editor-Hilfe erklär t.
29 RFID-Etiketten verwenden RFID-Etiketten verwenden Daten auf RFID-Etikette n lesen und schreiben Der Drucker ist mit einem Lese-/Schreibgerät zum Lesen u nd Schreiben von RFID-Etike ttendaten ausgestattet. Um das Lese-/Schreib gerät des Druckers zu verwenden, müssen Sie zuerst eine entspre- chende Anwendung installieren.
RFID-Etiketten verwenden 30 RFID-Etikettenanwendungen verwenden (Beispi el anwendungen) Zur Einführung in die Verwendung von RF ID-Etiketten installieren und benutze n Sie am besten eine der Beispielanwendungen mit den dazuge höri gen Anleitungen, die Sie auf der CD- ROM fin- den.
31 RFID-Etiketten verwenden Datei öffnen Eine Anwendung zum Öffnen mehre rer, zuvor registrierter Dateien a uf einmal, wenn das RFID-Etikett in die Nähe des Lese-/Schre ibger ätes Ihres Druckers gehalten wird. Dies ist zum Beispiel hilfreich, wenn ve rschiedene Personen Präsen tationen auf einem Com- puter durchführen möchten.
RFID-Etiketten verwenden 32 Unterstützung der Anwendungsentwicklung Das SDK (Software Developmen t Kit) hilft I hnen, Anwendungen zu ent wickeln, die alle Vorteile der RFID-Funktionen Ih res RL-700R nutzen. RL-700S SDK ist als Library zur Verwendung unter Micr osoft Windows ® vorgesehen.
33 Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Wartung Folgen Sie den Anweisunge n in diesem Abschni tt, um d en optimalen Betriebszustand des Gerä- tes zu erhalten. Wenn Sie das Gerät in staub iger Umge bung verwenden, kann die s eine häufigere Reinigung und Wartung notw endig machen.
Wartung und Reinigung 34 Druckkopf und die Druckkopfrollen reinigen Wenn horizontale Linien auf den ge druckte n Etiketten erscheinen oder die Ausdrucke nicht klar und deutlich sind, müssen eventuell der Druckkop f und die Druckkopfrollen gereinigt werd en.
35 Wartung und Reinigung Zubehör Verwenden Sie nur original Brother-Zubehör und Ve rb rauchsmaterialien (Bandkassetten, Netza- dapter etc.). Die Verwendung von Z ubehör und Verbr auchsma terial, da.
Wartung und Reinigung 36 TZ-262 Rote Schrift a uf weißem Band TZ-263 Blaue Schrift auf weißem Band TZ-364 Goldene Schrift auf schwarzem Band TZ-365 Weiße Schrift auf schwarzem Band TZ-461 Schwarze .
37 Wartung und Reinigung 18 mm TZ-141 Schwarze Schrift auf farblosem Band TZ-241 Schwarze Schrift auf weiß em Band TZ-242 Rote Schrift a uf weißem Band TZ-243 Blaue Schrift auf weißem Band TZ-344 G.
Wartung und Reinigung 38 Unlaminierte Bänder (Länge: 8 m) 9 mm TZ-121 Schwarze Schrift auf farblosem Band TZ-122 Rote Schrift auf farblosem Band TZ-123 Blaue Schrift auf farblosem Band TZ-221 Sc.
39 Wartung und Reinigung Laminierte extra stark kleben de Bänder (Länge: 8 m) Laminierte extra stark klebende Bänder, s peziell geeignet für raue Oberflächen oder schlechte Witterungsbedingungen.
Wartung und Reinigung 40 Laminierte F lexi-Tapes (Länge : 8 m) Laminierte Beschriftungen mit Brother P-touc h sehen nicht nur gut aus, sondern sind auch ge- schützt für lange Haltbarkeit.
41 Wartung und Reinigung Aufbügelban d (Länge: 3 m) Diese Gewebeetiketten können auf andere Textilien aufgebügelt we rden. Papierschriftband (Länge: 7 m) Druckkopf-Reinigungskassette Kassette zur Reinigung des P-touch-Druckkopfes.
Wartung und Reinigung 42 Problemlösung Lesen Sie die folgenden Hinweise, falls einmal ein Problem bei der Verwendung de s Gerätes auf- treten sollte. Problem Mögliche Ursachen Lösungen Das Gerät druckt nicht. Beim Schreiben tritt ein Fehler auf. Die Kabel sind nicht richtig an- geschlossen.
43 Wartung und Reinigung Lagern des Gerätes Falls Sie das Gerät für länger e Zeit nicht ben utzen möchten, sollten Sie das Gerät zu Ihrer Sicher- heit vom Stromnetz trennen. Software entfer nen Die Schritte zum Entfernen der Software sind je nach Betriebssystem unte rschiedlich.
Technische Daten 44 Technische Daten Funktion Bes chreibung Anzeige LED-Anz eigen (bl au und rot ) Drucken Druckmethod e Thermotr ansfer-L aminierung/ Thermodruc k Druckkopf 360 dpi / 384 Dru ckpunkte.
45 Technische Daten Systemvoraussetzungen Wenn auf dem PC Microsoft .NET F ramework 2.0 nicht installiert ist, wird dieses Prog ramm automatisch installiert.
Printed in China L W2385001.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Brother P-touch RL-700S è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Brother P-touch RL-700S - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Brother P-touch RL-700S imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Brother P-touch RL-700S ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Brother P-touch RL-700S, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Brother P-touch RL-700S.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Brother P-touch RL-700S. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Brother P-touch RL-700S insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.