Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RM60000 Series del fabbricante Broan
Vai alla pagina of 48
RM60000 SERIES RANGE HOOD INST ALLA TION INSTRUCTIONS AND USER MANUAL RESIDENTIAL USE ONL Y INST ALLER: LEA VE THIS MANU AL WITH HOMEO WNER. HOMEO WNER: USE AND CARE INFORMA TION ON P A GE 11. READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS Broan-NuT one LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuT one , Inc.
! ! - 2 - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSON(S) OBSER VE THE FOLLO WING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manuf acturer . If you ha ve questions, contact the manuf acturer at the address or telephone number listed in the warr anty .
1.0 SELECT BLO WER OPTION AND INST ALL DUCTWORK . .5 2.0 MEASURE INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 3.0 PREP ARE THE INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 4.0 INST ALL BA CKSPLASH . . . . . . . . . .
- 4 - MODEL 441 (10” Rd. W all Cap) MODEL 437 (High Capacity Roof Cap) MODEL 418 (10” Rd. Adjustable Elbow) MODEL 421 (10” Rd. V ert. In-Line Damper) MODEL 634 OR 644 (Roof Cap) MODEL 410 (10” Rd. Duct - 2 ft. sections) MODEL 423 (4 1 / 2 ”x 1 8 1 / 2 ”t o 10” Rd.
- 5 - 1. SELECT BLOWER OPTION AND INST ALL DUCTWORK Either an interior or exterior blo wer ma y be used with this hood. The RM60000 Series hood must be installed with blo wer models RM325H, RM326H, 331H, 332H, 335 or 336 only . Other blowers cannot be substituted.
2. MEASURE INST ALLA TION Dimensions f or the most common installations are shown below . Adjust your measurements f or v arious heights of ceilings, soffits, cabinets or cooktops. For pr oper operation, the hood must be a minim um of 24" and a maximum of 30" abo ve the cooktop.
Backsplash m ust be installed bef ore the hood shell because the hood shell co vers the backsplash top mounting scre ws. In order to be able to install the bac ksplash, make sure y ou ha v e at least 18” (457 mm) clearance between bottom of hood and range control panel or cooktop .
Run power cab le to installation location. Ref er to the instructions included with the selected blo wer or rough-in kit (sold separately) f or details on installing the rough-in plate. Install the rough-in plate so that the wiring box is located on the right side as you are f acing the hood.
8. INST ALL THE ROUGH-IN PLA TE TO THE HOOD (CONT’D) Wiring Remov e wiring cover from rough-in plate and set aside . Remov e appropriate knockout from rough-in plate . As y ou are installing the rough-in plate, f eed 6” of power cable through knoc kout opening and attach cable to wiring bo x with appropriate connector .
Baffle Filters Baffle filters are av ailable as an option. T o order them, refer to the tab le below to find the right filter kit number for y our hood.
- 11 - Grease Filters The grease filters should be cleaned frequently . Use a warm detergent solution. Grease filters are dishwasher saf e. W ash more often if our cooking style generates greater grease - lik e fr ying foods or w ok cooking. Remov e filters by pushing filters tow ards the back of hood and rotating filters downward.
W arming lamps (Infrared) Each warming lamp (item 1 in picture abov e) is controlled with is own ON/OFF s witch (item 2 on picture abov e). Use only BR40 Size , 250W Max.
15. WIRING DIAGRAM RIGHT HEA T LAMP SWITCH LEFT HEA T LAMP SWITCH LEFT HEA T LAMP SOCKET LEFT LIGHT SOCKET RIGHT LIGHT SOCKET LIGHTS SWITCH F AN SWITCH TO FAN MOTO R TERMINAL BLOCK SPEED CONTROL CENTE.
16. SERVICE P AR TS HL0031 14 21 11 16 17 19 18 20 22 15 7 8 10 9 7 5 6 20 4 12 13 3 1 2 2 - 14 -.
KEY P ART QTY (HOOD WIDTH) NO . NUMBER DESCRIPTION 30” 36” 42” 48” 54” 60” 66” 72” 1 V03493 Rangemaster Logo 1 1 1 1 1 1 1 1 2 V02264 Sock et Lamp 5 5 5 5 5 5 5 5 3 V02773 Male Connect.
- 16 - 17. WARRANTY BRO AN-NUTONE ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Broan-NuT one warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from def ects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase.
GUIDE D’INST ALLA TION ET D’UTILISA TION DES HOTTES DE CUISINIÈRE SÉRIE RM60000 USA GE RÉSIDENTIEL SEULEMENT INST ALLA TEUR : LAISSER CE GUIDE A U PR OPRIÉT AIRE.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manuf acturier. Si vous av ez des questions, contactez le manuf acturier à l’adresse et au numéro de téléphone indiqués sur la garantie.
1.0 CHOISIR L ’OPTION VENTILA TEUR ET INST ALLER LES CONDUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 2.0 MESURER L ’INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 3.0 PRÉP ARER L ’INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 20 - MODÈLE 441 (capuchon de toit 10” rond) MODÈLE 437 (capuchon de toit à haute capacité) MODÈLE 418 (Coude ajustable 10” rond) MODÈLE 421 (V olet intérieur v er tical 10” rond) MODÈL.
- 21 - 1. CHOISIR L ’OPTION VENTILA TEUR ET INST ALLER LES CONDUITS La hotte de cuisinière Série RM60000 fonctionne autant a vec un v entilateur e xtérieur qu’intér ieur . Elle doit être installée uniquement av ec un des ventilateurs suivants : RM325H, RM326H, 331H, 332H, 335 ou 336 (vendus séparément).
2. MESURER L ’INST ALLA TION Les dimensions pour les installations les plus courantes sont indiquées plus bas. Ajustez vos mesures pour les différentes hauteurs de plaf ond, soffite , armoires ou surf aces de cuisson.
Le dosseret doit être installé a v ant la hotte puisque celle-ci couvre les vis d’installation du dosseret. Afin de pouvoir installer le dosseret, s’assurer d’a voir au moins 18” (457 mm) en.
Amener le câble d’alimentation à la localisation de la hotte . P our les détails concernant l’installation de la plaque ventilateur , v oir les instructions compr ises av ec celle-ci (v endue séparément). Installer la plaque de façon à ce que son boîtier électrique soit à droite, lorsque vous f aites f ace à la hotte.
8. INST ALLER LA PLAQUE VENTILA TEUR SUR LA HOTTE (SUITE) Branchements électriques Retirer le couvercle du boîtier électrique de la plaque v entilateur et mettre de côté.
Filtres à chicane Ces filtres sont disponibles en option. P our les commander , se référer au tab leau ci-dessous pour trouver le n uméro de kit correspondant à la hotte. P our les installer , se référer à la f euille d’instruction incluse dans le kit de filtres à chicane).
Filtres Les filtres doivent être netto yés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Les filtres sont lav ables au lav e-vaisselle . Les filtres doivent être lavés plus souv ent si vos habitudes de cuisson génèrent plus de graisse - comme par e xemple de la friture ou des aliments sautés au wok.
14. FONCTIONNEMENT T oujours mettre en marche la hotte av ant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Aussi, laisser la hotte f onctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de netto yer l’air .
15. SCHÉMA ÉLECTRIQUE N N N N N N N N N N N N N B B B B B B B B B B B B B B B V COURANT 120V 60H Z PRISE NEMA 5-15 P INTER . LAMPE CHA UF . DROITE INTER . LAMPE CHA UF . GAUCHE DOUILLE LAMPE CHA UF . GAUCHE DOUILLE AMPOULE GA UCHE DOUILLE AMPOULE DROITE INTERRUPTEURS D ’ ÉCLAIRAGE INTER .
- 30 - 16. PIÈCES DE REMPLACEMENT HL0031 14 21 11 16 17 19 18 20 22 15 7 8 10 9 7 5 6 20 4 12 13 3 1 2 2.
- 31 - NO .DE NO . DE LA QTÉ (LARGEUR DE HO TTE) REF . PIÈCE DESCRIPTION 30” 36” 42” 48” 54” 60” 66” 72” 1 V03493 Logo Rangemaster 1 1 1 1 1 1 1 1 2 V02264 Douille 5 5 5 5 5 5 5 5 3 .
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BRO AN-NUTONE Broan-NuT one garantit à l’acheteur consommateur initial de ses produits qu’ils sont e xempts de tous déf auts dans les matières premières ou la main-d’œuvre pour une période d’un an à compter de la date d’achat par le consommateur initial.
MANUAL DE INST ALACIÓN Y UTILIZACIÓN DE LAS CAMP ANAS SERIE RM60000 USO DOMÉSTICO SOLAMENTE INST ALADOR: DEJAR ESTE MANU AL AL PROPRIET ARIO PROPRIET ARIO: INSTR UCCIONES DE UTILIZA CIÓN Y MANTENI.
A VERTENCIA A VERTENCIA ! ! PRECAUCIÔN P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO , DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA LOS SIGUIENTES PUNT OS : 1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el f abricante. Si tiene alguna pregunta, communiquese con el fabricante en la dirección o teléfono anotados en la gar antía.
1.0 SELECCIONE LA OPTION VENTILADOR Y I NST ALE LOS CONDUCT OS . . . . . . . . . . . . .37 2.0 MID A LA INST ALA CIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 3.0 PREP ARE LA INST ALA CIÓN . . . . . . . . . . . . . .38 4.0 INST ALE LA PLA CA P ARA SALPICADURAS .
- 36 - MODELO 441 (T apa de techo redondo 10” MODELO 437 (T apa de techo de alta capacidad) MODELO 418 (Codo ajustable redondo 10”) MODELO 421 (Compuer ta de tiro en línea vertical redondo 10”).
1 . SELECCIONE LA OPTION VENTILADOR Y INST ALE LOS CONDUCTOS La campana Serie RM60000 funciona tanto con un ventilador e xterior como inter ior. Esta campana debe ser instalada con ventilador modelo RM325H, RM326H, 331H, 332H, 335 o 336 solamente. Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores .
2. MIDA LA INST ALACIÓN A continuación se muestr an las dimensiones para las instalaciones más comunes. Ajuste sus medidas para las div ersas alturas de techos, intr adós, gabinetes o superficies para cocinar . Para lograr un funcionamiento adecuado, la par te inferior de la campana deberá estar entre 610 y 762 mm (24 y 30 pulg.
La placa para salpicaduras se debe instalar antes que la campana debido a que este cubre los tornillos de montaje de la placa para salpicaduras. P ara instalar la placa para salpicaduras ,asegúrese d.
Modelos 423, 424, 427, 453, o 454 Monte la transición en la placa del v entilador . Use cinta para ductos para que todas las juntas sean segur as y her méticas. NO T A: La placa de un solo ventilador del modelo RM325H se conecta directamente al conducto redondo de 7", sin transición.
8 . INST ALE LA PLACA DEL VENTILADOR EN LA CAMP ANA (CONTINUACIÒN) Conecciòn eléctrica Retire la cubier ta del cableado de la placa del v entilador y poner a un lado .
Es recomandable de instalar los filtros de lado en primer yde terminar con el o los filtro(s) del centro . 1. Inser tar la par te super ior del filtro en la campana (al lado de la palangana). 2. Acer girar la par te inferior hacia el interior de la campana.
Filtros Los filtros deben limpiarse con frecuencia. Utilice agua caliente con un detergente suav e. Los filtros pueden ponerse en el lav av ajillas. Limpie más seguido si su comida crea mucho gr asa - como fritura o preparar la comida con wok.
- 44 - A VERTENCIA El HEA T SENTR Y mr termostato puede comenzar a funcionar al igual si la campana esta parada. En este caso, es imposible parar el ventilador con los interruptores. Si usted para la campana, halago a partir del panel eléctrico principal.
- 45 - 15. ESQUEMA ELÉCTRICO N N N N N N N N N N N N N B B B B B B B B B B B B B B B V 120V 60H Z ENCHUFE NEMA 5-15 P INTER . LAMP ARA TERMÓGENA . DERECHA INTER . LAMP . TERM . IZQ . CASQUILLO LAMP . TERM . IZQ . CASQUILLO BOMBILLA . IZQ CASQUILLO BOMBILLA DER .
- 46 - 16. REPUESTOS HL0031 14 21 11 16 17 19 18 20 22 15 7 8 10 9 7 5 6 20 4 12 13 3 1 2 2.
16. REPUESTOS (CONTINUACIÒN) - 47 - NO .DE NO . DE CTD (LARGO DE LA CAMP ANA) REF . PIEZA DESCRIPCIÓN 30” 36” 42” 48” 54” 60” 66” 72” 1 V03493 Logotipo Rangemaster 1 1 1 1 1 1 1 1 2 .
17. GARANTIA GARANTÍA BROAN-NUT ONE LIMIT ADA POR UN AÑO Broan-NuT one garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de def ectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a par tir de la fecha original de compra.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Broan RM60000 Series è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Broan RM60000 Series - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Broan RM60000 Series imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Broan RM60000 Series ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Broan RM60000 Series, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Broan RM60000 Series.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Broan RM60000 Series. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Broan RM60000 Series insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.