Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 01938-0, 01815-0 del fabbricante Briggs & Stratton
Vai alla pagina of 52
Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel de l'Utilisat eur Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! V ous a v ez des questions? V ous n'.
2 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SAFETY R ULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 INTR ODUCTION .
3 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual IMPOR T ANT SAFETY R ULES The safety alert symbol ( ) is used with a signal wor d (D ANGER, C A UTION, W ARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. D ANGER indicates a hazard which, if not a voided, will result in death or serious injur y .
4 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injur y and damage to generator .
5 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual SA VE THESE INSTR UCTIONS This manual contains important instructions that should be follow ed during installation and maintenance of the generator and batter y . INTR ODUCTION Thank you f or your pur chase of a Briggs & Stratton Home Standby Generator (HSG).
6 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual NO TE: In some areas y ou ma y need to acquire electrical permits for installing the Home Standby Generator , building permits for installing gas lines, and permits for noise allowances.
7 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual • Install the generator as close as possible to the T ransfer Switch to reduce the length of wiring and conduit. • Install the generator as close as possible to the fuel supply to r educe length of pipes.
8 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual Essential Circuit Selection When selecting the essential circuits that will be s witched to “Standby P ow er , ” it is important that the sum of the combined circuit loads does not exceed the wattage/amperage ca pacity of the generator .
9 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual KNO W Y OUR HOME ST ANDBY GENERA T OR Read this o wner’ s manual and saf ety rules before operating y our generator . Compare the illustrations with y our generator to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments.
10 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual KNO W Y OUR SY STEM CONTROL P ANEL Compare this Contr ol Panel illustration with y our generator to familiarize yourself with the.
11 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual Access Doors The Home Standby Generator is equipped with an enclosure that has f our access doors (Figure 3).
12 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual BEFORE INITIAL ST AR T -UP Engine Oil This engine is shipped from the factory filled with the recommended oil. Before starting the engine , check oil le vel and ensure that engine is serviced as described in the engine owner’ s man ual.
13 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual A UT OMA TIC OPERA TION T o select automatic operation, do the following: 1. Set the ser vice disconnect or main distribution panel circuit br eak er that sends utility voltage to the transf er switch to ON .
14 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual F AUL T DETECTION SY STEM The generator ma y ha ve to run f or long periods of time with no operator present.
15 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual Lo w V oltage (Generator) This fault is indicated by thr ee blinks. This condition is caused by a r estriction in the fuel flow ,.
16 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual GENERA T OR MAINTENANCE The generator warranty does not cov er items that ha ve been subjected to operator abuse or neglect. T o receiv e full value from the war ranty , the operator must maintain the system as instructed in the engine owner’ s man ual.
17 Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Home Generator Owners Manual TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Engine is running, but no AC output is a vailable. 1. Circuit br eak er open or defectiv e. 2. Fault in generator . 3. P oor wiring connections or defectiv e transfer switch.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 18 T ABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 REGLAS DE SEGURID AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20 INTR ODUCCIÓN .
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 19 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PE.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 20 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 21 CONSER VE EST AS INSTR UCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación y el mantenimiento del generador y de la batería.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 22 Factor es Relacionados con el Combustible Un tema importante que afecta a toda la instalación es el tipo de combustible utilizado por el Generador Doméstico . El sistema fue ajustado y probado en la fábrica utilizando gas natural como combustible.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 23 P autas Generales para la Ubicación del Generador • La unidad SÓLO debe instalarse en exteriores. • Ubique la unidad en un lugar preparado , que sea plano y cuente con sistemas de drenaje de agua.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 24 La potencia nominal de la iluminación puede obtenerse obser vando las lamparillas.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 25 CONOZCA SU GENERADOR DOMÉSTICO DE RESER V A Lea este manual del pr opietario y las reglas de seguridad antes de operar su g enerador . Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 26 Contador de Horas Interruptor de Potencia Interruptor de Configuración de Práctica Interruptor AUT O/OFF/MAN.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 27 Puertas de Acceso El Generador Doméstico está equipado con un compartimiento que tiene cuatro puertas de acceso (Figura 8). Los nombres de las puertas están relacionados con el componente importante ubicado detrás de ellas.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 28 5. Si está instalando una puerta con cerradura, gir e la lla ve un cuarto de vuelta hacia la izquierda. Retir e la lla ve. 6. Cuando instale la puerta de admisión de aire o de la batería, no olvide colocar los tornillos de bloqueo corr espondientes.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 29 OPERA CIÓN AUT OMÁTICA Para seleccionar la operación de transfer encia automática, haga lo siguiente: 1.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 30 MANTENIMIENT O Es posible que el generador deba funcionar durante períodos prolongados sin la pr esencia de un operador .
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 31 Baja T ensión Este fallo se indica mediante tres parpadeos. Esta situación puede ser debida a una restricci.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 32 MANTENIMIENT O DEL GENERADOR La garantía del generador no cubre artículos que ha yan sido sometidos al abuso o negligencia por parte del operador .
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 33 NO T AS.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 34 NO T AS.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Po wer Pr oducts Manual del Pr opietario 35 REP ARA CION DE A VERIAS Pr oblema Causa Corr ección El motor está funcionando pero no ha y salida de c.a. disponible. 1. El interruptor automático está abierto o defectuoso .
Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 36 T ABLE DES MA TIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 RÈGLES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 37 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d&.
Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 38 • V oir la section "Cir cuits Essentiels" à la page 41. • Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser a vant de brancher les charges électriques.
Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 39 CONSER VEZ CES INSTR UCTIONS Ce manuel contient d'importantes directiv es qu'il faut suivre lors de l'installation et de la maintenance de la génératrice et de la batterie.
Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 40 Facteurs Relatifs au Combustib le Le type de combustible utilisé par votr e groupe électr ogène aura une incidence importante sur l'ensemble de l'installation.
Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 41 Directiv es Générales Concernant l'Emplacement • Installez l'unité à l'extérieur SEULEMENT . • Placez l'unité dans un endroit préparé à cet effet qui soit plat et muni d'un drain pour l'écoulement des eaux.
Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 42 La puissance nominale des lampes est indiquée sur les ampoules. La puissance nominale des outils électriques, des appareils électroménagers et des moteurs est habituellement indiquée sur les plaques ou les décalques apposés sur les appar eils.
Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 43 F AMILIARISEZ-V OUS A VEC V O TRE GROUPE ÉLECTR OGÈNE Lire ce man uel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de fair e mar cher votr e générateur .
Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 44 Horamètre Coupe-Circuits Interrupteur de Réglage du Cycle d'Ex ercice Interrupteur AUT O/OFF/MAN.
Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 45 P ortes d'Accès Le groupe électr ogène v ous est livré av ec une enceinte munie de quatre portes d'accès (Figure 13). Chaque por te est identifiée par un élément important qui se trouve der rière celle-ci.
Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 46 5. Si vous installez une porte ver rouillable, tournez la clé d'un quart de tour dans le sens antihoraire.
Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 47 FONCTIONNEMENT A UT OMA TIQUE Pour actionner le transf ert automatique , suivez la pr océdure décrite ci-dessous: 1.
Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 48 ENTRETIEN La génératrice fonctionnera sans doute sur de longues périodes sans la présence d'un opérateur .
Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation Basse T ension Lorsque ce problème survient, le v oyant émet une série de tr ois clignotements.
Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 50 ENTRETIEN DU GÉNÉRA TEUR La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis à l'abus ou à la négligence de l'opérateur .
Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 51 REMARQUES.
Groupe Électr ogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 52 DÉP ANNA GE Pr oblème Cause Solution Le moteur fonctionne, mais il n'y a aucune sortie de C .A. 1. Disjoncteur ouvert ou défectueux. 2. Défaillance dans la génératrice.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Briggs & Stratton 01938-0, 01815-0 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.