Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KF 43 TYPE 4087 del fabbricante Braun
Vai alla pagina of 15
Aromaster 10 Aromaster plus 10 Aromaster 12 KF 43 Type 4087 KF 47 Type 4069 KF 63 Type 4076 Kaffeemaschine Coffeemaker Cafetière Cafetera Cafeteira Macchina de caffè filtr o Koffiezetter Kaffeemas.
10 8 6 4 3 2 1 4 Nr.4 10 9 10 8 6 4 9 8 7 6 5 4 3 2 10 4 ...max min ...3 4 ...max min ...3 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 A C B D G F E H 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and sign.
3 Deutsch Vorsicht Bitte lesen Sie die Gebrauchsan- weisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dieses Gerät gehört nicht in Kinder- hände. Vor Inbetriebnahme prüfen, ob die Netzspannung mit der Spannungs- angabe am Geräteboden überein- stimmt.
4 All removable parts can be cleaned in a dishwasher. Decalcifying (without illustrations) If you use the coffeemaker with hard water, it has to be decalcified regularly. If your coffeemaker takes much longer than normal to brew, this shows that you should decalcify the appliance.
5 Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las normas internacionales de seguridad. Las reparaciones o la sustitución del cable eléctrico deben ser realizadas por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Las reparaciones realizadas por personal no autorizado pueden causar acci- dentes o daños al usuario.
6 muito mais tempo do que o normal na preparação do café, significa que está a necessitar de ser descalcifi- cada. • Pode utilizar qualquer agente descalcificante existente no mercado que não danifique o aluminio. • Siga as instruções do fabricante sobre o agente descalcificante.
7 zetter uit). Indien u niet wacht, kan er stoom ontstaan als u koud water in het waterreservoir giet. Elektrische apparaten van Braun voldoen aan de veiligheidsvoor- schriften. Reparaties aan het apparaat of vervanging van het snoer mogen alleen worden uitgevoerd door des- kundig service-personeel.
8 brygningen tager længere tid end normalt, er det tegn på, at maskinen trænger til afkalkning. • Statens husholdningsråd anbefaler, at der til afkalkning anvendes 2 dl 32 % eddikesyre og 4 dl vand. • Eddikesyre og vand blandes i vandtanken. Der tændes for maskinen, og ca.
9 Innan bryggaren används första gången, eller när den ej använts på en längre tid, fyll vattenbehållaren maxi- malt med kallt vatten (utan kaffe och filter).
10 ∂ÏÏËÓÈο ¶ÚÔÛÔ¯‹ ™·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ï‹Úˆ˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹.
11 ‰Óχ¯ÌËı ÛÒÎÓ‚Ëflı. ÑÎfl ÔË„ÓÚÓ- ‚ÎÂÌËfl ÍÓÙ ‚Ò„‰‡ ÒΉÛÂÚ ËÒÔÓθ- yÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ıÓÎÓ‰ÌÛ˛ ‚Ó‰Û.
12 èË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ͇‚Ë ç‡ÔÓ‚Ì¥Ú¸ πÏÌÓÒÚ¸ ‰Îfl ‚Ó‰Ë Ú‡ÍÓ˛ ͥθͥÒÚ˛ ıÓÎÓ‰ÌÓª ‚Ó‰Ë, fl͇ ÔÓÚ¥·Ì‡ ‰Îfl Ô.
13 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
14 La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.
15 Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡Ú¡ÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Braun KF 43 TYPE 4087 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Braun KF 43 TYPE 4087 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Braun KF 43 TYPE 4087 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Braun KF 43 TYPE 4087 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Braun KF 43 TYPE 4087, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Braun KF 43 TYPE 4087.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Braun KF 43 TYPE 4087. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Braun KF 43 TYPE 4087 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.