Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto XT2 del fabbricante Bowers & Wilkins
Vai alla pagina of 33
XT2 Owner’ s Manual and W arranty.
30cm (1ft) Figure 5 Figure 6 Figur e 7 Figure 1 Figur e 2 Figure 3 Figur e 4 (5.1 channel) Figure 4 (6.1 channel) Figure 4 (7.1 channel) Figur e 8.
Figur e 9 Figure 10 Figur e 11a Figur e 11b Figur e 12 Figur e 13.
1 Contents English Limited W arranty...........2 Owner’ s Manual ............2 Français Garantie limitée.............3 Manuel d’utilisation .......4 Deutsch Garantie .......................5 Bedienungsanleitung.....6 Español Garantía limitada.
English Limited W arranty Dear customer , Welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this product, B&W Gr oup Ltd.
speaker when facing at right angles to the wall (ie not swivelled). Using a spirit level, offer the appropriate template to the wall with the outline in the desir ed position of the speaker and mark 4 screw positions through the marked slots. Drill and plug the wall for 4mm (No.
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. 2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le.
5 gauche, et à dr oite pour l’enceinte de droite). (figure 6) V oir le paragraphe « Réglage fin » pour régler l’orientation de manièr e correcte.
6 Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W- Fachhändler in V erbindung.
es mit den Anschlussklemmen (Figur e (Abb.) 10). Folgen Sie dabei den Hinweisen unter „Anschließen der Lautsprecher“. Achten Sie beim Befestigen der Lautspre- cherhalterung an der W andplatte auf die Positionierung des überstehenden Kabels. Anschließen der Lautsprecher (Figures (Abb.
Cómo solicitar reparaciones bajo garantía En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el siguiente pr ocedimiento: 1 Si está usando el equipo en el país en que fue adquirido, debería contactar con el concesionario autorizado de B&W en donde lo adquirió.
Fije la cubierta en forma de ola en la parte posterior de la caja acústica con ayuda de un tornillo M6 y la correspondiente arandela. (figura 9). La cara más gruesa de la mencionada cubierta deberí.
2 Se o equipamento está a ser utilizado fora do país de compra, deverá contactar o distribuidor nacional da B&W do país de r esidência que o aconselhará onde o equipamento pode ser reparado. Pode telefonar para a B&W no Reino Unido ou visitar a nossa página na internet para obter os pormenores de contacto do seu distribuidor local.
Se utilizar um suporte de chão opcional, enfie o cabo pelo suporte como mostrado nas instruções do mesmo e então através da abertura semi r edonda situada na base traseira da caixa, suba pelo canal do cabo até ao painel de terminais. Peça um conselho a um especialista quando escolher o cabo.
Posizionar e gli altoparlanti a circa 0,5 m di distanza dai lati dello schermo, per adeguare l’immagine sonora alla grandezza visiva dello schermo. La lor o altezza dovrebbe essere più o meno tra il centr o dello schermo e l’altezza del diffusore del canale centrale.
Nederlands Garantie Geachte cliënt, Welkom bij B&W . Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd. Mocht er toch iets defect zijn aan dit product dan kunt u aanspraak maken op gratis vervanging van onderdelen via de nationale distributeur van B&W Group Ltd.
Er zijn twee montagemallen (links en r echts) omdat de wandplaat niet overeenkomt met de hartlijn van de luidspreker . Ook maakt de bijgelever de muurbeugel het mogelijk de luidspreker ca. 30° te kantelen, maar alleen naar de andere zijde van de wandplaat (afbeelding 6).
στ. Αν έχουν γίνει επισκευέσ ή τροποποιήσεισ απ µη εξουσιοδοτηµένα πρσωπα (δηλαδή απ πρσωπα που δεν έχουν την επίσηµη έγκριση τησ B&W για να εκτελέσουν τισ άνω εργασίεσ).
Η φρµα δείχνει τη θέση που θα έχει η πλάκα ανάρτησησ σε σχέση µε το περίγραµµα του ηχείου ταν αυτ σχηµατίζει ορθή γωνία µε τον τοίχ ο (δηλ.
Русс кий Ограниченная г арантия Уважаемый покупатель! Добро по жаловать в к омпанию B&W! Данное изделие было разработ ано и произве дено в соответствии с высо чайшими ст андартами качества.
диск еты, магнитные а у дио и видеокассеты, карто чки и т .п.) на расстоянии минимум 0.5 м от к о лонок. Жидк окрист аллические (LCD) и плазменные экр аны не по дверж ены воздействию магнитных полей.
"esky Záruka Mil≥ zákazníku, vítáme Vás mezi |t’astn≥mi majiteli v≥robkÅ firmy B&W. V≥robky firmy B&W jsou vyráb>ny tak, aby vyhov>ly v|em poãadavkÅm na|eho náro#ného zákazníka. Nicmén>, vznikne-li p_esto n>jaká závada, firma B&W Group Ltd.
30 stup[Å, ov|em pouze sm>rem od siln>j|í #ásti drãáku. (obrázek 6) {ablony ukazují pozici nást>nné konzole v relaci ke vn>j|ím obrysÅm reprosoustavy, umíst>né rovnob>ãn> se zdí (nenato#ené).
Hogyan igényelje a garanciális javítást Amennyiben javítás válik szükségessé, kérjük kövesse az alábbi eljárást: 1 Ha a terméket a vásárlás országában használják, akkor lépjen kapcsolatba azzal a hivatalos B&W szakkereskedµvel, akitµl a berendezést vásárolta.
Húzza be a falba a kábelt a falitartón keresztül és csatlakoztassa a dugókat. (10. ábra), majd kövesse a „Csatlakoztatás“ részben leírtakat. Tekintettel a ráhagyott kábel helyzetére, csatlakoztassa a borítólemezt a falitartóhoz. Csatlakoztatás (11.
w celu uzyskania informacji, gdzie sprz∆t moÃe byπ serwisowany. MoÃesz zadzwoniπ do B&W w Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn∆ internetowƒ aby uzyskaπ kontakt do lokalnego dystrybutora. Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz wys¡aπ jƒ wype¡nionƒ i podstemplowanƒ przez swojego dealera.
Popro· o pomoc swojego sprzedawc∆ w doborze optymalnego okablowania. Utrzymuj ca¡kowitƒ impedancj∆ poniÃej maksymalnej rekomendowanej w specyfikacji i uÃywaj kabla z niska impedancjƒ w celu unikni∆cia os¡abienia najwyÃszych cz∆stotliwo·ci.
25.
26.
27.
31.
32 XT2 Description Drive units Frequency range Frequency r esponse Dispersion Sensitivity Harmonic Distortion Nominal impedance Crossover fr equency Recommended amplifier power Max.
Copyright © B&W Group Ltd. E & OE Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Gr oup Ltd. Printed in Malaysia. II10990 Issue 5 B&W Gr oup (UK Sales) T +44 1903 221500 E uksales@bwgroup.com B&W Gr oup North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bowers & Wilkins XT2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bowers & Wilkins XT2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bowers & Wilkins XT2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bowers & Wilkins XT2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bowers & Wilkins XT2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bowers & Wilkins XT2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bowers & Wilkins XT2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bowers & Wilkins XT2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.