Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto VM6 del fabbricante Bowers & Wilkins
Vai alla pagina of 27
.
Contents English Limited W arranty........... 1 O wner’ s M anual ..........1 1 Français Garantie limit ée ............. 1 Manuel d’ utilisation .....1 1 Deutsch Garantie ....................... 2 Bedienungsanleitung ...1 1 Español Garantí a limitada.
1 English Limited W arranty D ear customer , W elcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something d oes go wrong with this product, B&W Gr oup Ltd.
2 l’utilisateur , la négligence, des modifications ou l ’usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou a gréées par B&W , c. détériorations entraînées par un équipement auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas, d.
3 müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1. Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie e s gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W-Fachhändler in V erbindung.
4 Relacionados con Equipos Eléctricos y Electrónicos ( WEEE). El símbolo con el cubo de la basura indica el p leno cumplimiento de estas directrices y que los productos correspondientes deben ser r eciclados o p rocesados adecuadamente en concordancia con las mismas.
5 T ermini e condizioni 1 La garanzia è limitata alla sola riparazione delle a pparecchiature. La garanzia non copr e i costi di trasporto o nessun altro tipo di costo, né i rischi d erivanti dalla rimozione, il trasporto e l ’installazione dei prodotti.
6 Garantieclaims W anneer u aanspraak wilt maken op garantie, handel d an als volgt: 1 . Indien de apparatuur wordt gebruikt in het land van aankoop, neem dan contact op met de erkende B &W dealer waar de apparatuur is gekocht.
7 Γ ια να επικυρώσετε την εγγύηση θα πρέπει να συµπληρώσετε το σχετικ φυλλάδιο και να το σ τείλετε στην αντιπροσωπεία τησ B&W , σ φραγισµένο απ το κατάστηµα απ που αγοράσατε το προϊν.
8 Д ля по лучения гар антийного обслуживания, Вам н еобх одимо пре доставить г арантийный т алон, запо лненный .
9 Polski Gwarancja D rogi kliencie, witamy w B&W T en produkt zosta¡ zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy si∆ jaka· awaria, firma B&W Group Ltd.
10.
11 Contents C ontenu • Inhalt • Contenido • Conteúdo • Contenuto • Inhoud • ΠεριεχÞµενα • К омплектация • Obsah • Z a w a rto·π • • A B C D.
12 2 A B C D E F d e c f Installation styles T ypes d’installations possibles • Installationsmöglichkeiten • Tipos de instalación posibles • T ipos de I nstalação • Possibilità di insta.
3 CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL A C B D F A C E A C E B D F A C A C E B D F A C E A C E E ^ ^ CM I.
4 Assembling the table-stand Installation du support de table • Zusammenbau des Tischständers • Montaje del Soporte de Sob remesa • Montando o suporte de mesa • Assemblaggio degli stand da ta.
5 Attaching the speaker F ixation de l’enceinte • Anbringen des Lautsprechers • Fijación de la Caja Acústica • Fixando a coluna • Fissaggio del diffusor e • Bevestigen van de Luidspreker.
6 MM ? IN Fixing the wall-plate (cable through drywall) F ixation du support mural (câble intégré dans la cloison creuse) • Befestigen der W andplatte (Kabel hinter d er W.
17 7 CM IN Assembling the wall-bracket stem (cable through drywall) M ontage du support mural (câble intégré dans la cloison creuse) • Zusammenbau der W andhalterung ( Kabel hin.
18 8 Fixing the wall-plate (cable on wall) Fixation du support mural (câble fixé sur le mur) • Befestigen der W andplatte (Kabel auf der W and v erlegt) • Fijación de la placa de montaje en par.
19 9 Assembling the wall-bracket stem (cable on wall) Assemblage du support mural (câble fixé sur le mur) • Zusammenbau der W andhalterung (Kabel auf der W and verlegt) • Montaje de los elemento.
10 Attaching the speaker F ixation de l’enceinte sur le support • Anbringen des Lautsprechers • Fijación de la caja acústica • M ontando a coluna • Installazione del diffusor e • Bevesti.
21 11.
22 12 Dimensions Dimensions • Abmessungen • Dimensiones • Dimensões • Dimensioni • Afmetingen • ∆ιαστάσεισ • Р азмеры • Rozm>ry • W ym ia ry • • .
23.
24 VM6 T echnical featur es Description Drive units Fr equency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Max.
II1 121 7 Is su e 4 Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in Malaysia. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bowers & Wilkins VM6 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bowers & Wilkins VM6 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bowers & Wilkins VM6 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bowers & Wilkins VM6 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bowers & Wilkins VM6, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bowers & Wilkins VM6.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bowers & Wilkins VM6. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bowers & Wilkins VM6 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.