Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CC6 S2 del fabbricante Bowers & Wilkins
Vai alla pagina of 20
600 Series2 CC6 S2 Owner’ s manual.
Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 CC6 S2 Owner ’ s manual English .......................................... 1 Français ........................................ 1 Deutsch ......................................... 2 Español ......................
1 ENGLISH INTRODUCTION Thank you for choosing B&W . Please read this manual fully before unpacking and installing the product. It will help you to optimise its per formance. B&W maintains a network of dedicated distributors in over 60 countries who will be able to help you should you have any problems your dealer cannot resolve.
Si les problèmes persistent, avancez ou reculez légèrement l’enceinte afin de rechercher un emplacement mieux adapté, sinon éloignez-la du téléviseur jusqu’à complète disparition des distorsions.
Jedoch gibt es extrem empfindliche Fernsehgeräte, von denen einige sogar abhängig von ihrer Ausrichtung in bezug auf das Erdmagnetfeld eingestellt werden müssen. Bei auftretenden Bildverzerrungen sollten Sie Ihr Fernsehgerät zunächst entmagnetisieren.
Hay , sin embargo, televisores extremadamente sensibles, hasta el punto de que algunos deben incluso ajustarse en función de su alineamiento con el campo magnético terrestre. En caso de que tenga problemas en este sentido, desmagnetice su televisor con las cajas acústicas colocadas en su posición definitiva.
Se o problema continuar a existir , experimente deslocar a coluna um pouco para a frente ou para trás de forma a obter uma melhor imagem, ou vá afastando esta até que desapareça a distorção.
A causa del campo magnetico più elevato sulla parte anteriore del dif fusore, vi raccomandiamo di tenere lontani i prodotti sensibili ai campi magnetici (dischi per computer , tessere magnetiche,nastri audio e video e simili), ad almeno a 0,2 mt. dal dif fusore.
Er zijn echter zeer gevoelige TV’ s op de markt, waar van sommige zelfs gecorrigeerd moeten worden voor het aardmagnetisch veld. Als u een beeldver vormingsprobleem heeft, kunt u het beste eerst de TV de-magnetiseren (de-gaussing). Sommige TV- en computerbeeldschermen hebben daar voor zelfs een speciale schakelaar .
Παρ’ λα αυτ, υπρχουν κποιες εξαιρετικ ευα$σθητες τηλεορσεις – µερικς απ αυτς σε ττοιο βαθµ .
9.
"ESKY ÚVOD D>kujeme, ãe jste si vybrali zna#ku B&W. P_e#t>te si prosím cel≥ návod p_edtím, neã úpln> vybalíte a instalujete v≥robek.
P]IPOJENÍ (obrázky 3 & 4) V|echna p_ipojování provád>jte p_i vypnutém za_ízení. Na zadní stran> reproduktorÅ jsou dva páry svorek, které umoã[ují zapojení bi-wiring. V dodávce jsou oba páry spojeny vysoce kvalitními spojkami pro pouãití s jednoduch≥m dvouãilov≥m kabelem.
niepotrzebnie nie absorbowa¡y uwagi. UsiƒdØ w swoim ulubionym miejscu gdy ostatecznie ustawiasz poziomy g¡o·no·ci. Informacje o regulacji poziomów g¡o·no·ci zasi∆gnij z instrukcji obs¡ugi dekodera dØwi∆ku dookólnego. METODA CZYSZCZENIA Powierzchnie obudowy zazwyczaj wymagajƒ odkurzania.
Выбирая кабель, посоветуйтесь с дилером. По лное сопротивление кабеля до лжно быть ниже максимальног о реком.
VZDRÑEVANJE Ohi|je zvo#nika ponavadi zahteva samo sprotno brisanje prahu. "e ãelite uporabiti aerosolno #istilo, odstranite masko zvo#nika tako, da jo neãno potegnete z ohi|ja. "istilo polijte na mehko krpo in ne direktno na ohi|je. Platno maske lahko o#istite z navadno krta#o za obleke.
SUOMI JOHDANTO Kiitämme Sinua B&W kaiuttimien valinnasta. T utustu tähän käyttöohjeeseen huolellisesti ennen pakkauksen avaamista ja tuotteen asentamista. Käyttöohjeen avulla voit hyödyntää tuotteen suorituskyvyn parhaalla mahdollisella tavalla.
SVENSKA INTRODUKTION T ack för att ni valt B&W . V ar vänlig och läs igenom bruksanvisningen innan du packar upp och installerar produkten. Det kommer att hjälpa dig att få ut det bästa ur produkten.
17.
Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequencies Power handling Max. recommended cable impedance Dimensions Net W eight CC6 Series 2 Kevlar is a registered trademark of Dupont.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bowers & Wilkins CC6 S2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bowers & Wilkins CC6 S2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bowers & Wilkins CC6 S2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bowers & Wilkins CC6 S2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bowers & Wilkins CC6 S2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bowers & Wilkins CC6 S2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bowers & Wilkins CC6 S2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bowers & Wilkins CC6 S2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.