Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AS2 del fabbricante Bowers & Wilkins
Vai alla pagina of 73
AS2 Owner’ s Manual and W arranty.
Figure 1 Figure 2 Figure 3.
Figure 4 Figure 5 Figure 6.
1 Contents English Limited W arranty...........2 Owner’ s Manual ............2 Français Garantie limitée.............6 Manuel d’utilisation .......6 Deutsch Beschränkte Garantie .....................10 Bedienungsanleitung ...11 Español Garantía limitada .
2 English Limited W arranty Dear customer , Welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this produc.
parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing liquid on top of the product. 15 Cleaning – Unplug the product from the wall outlet before cleaning. Refer to the cleaning instructions in the section of the manual titled “Aftercare”.
them. If you use two subwoofers, it is best to put one near the left and one near the right speaker . Placing the subwoofer behind the listeners, even in surround sound installations, generally gives inferior imaging, but may be an acceptable compromise if domestic considerations dictate.
used. In all cases the levels should be set to obtain 75dB SPL (C-weighted) at the listening position from the controller’ s internal noise test signal. The detent position of the volume control on the subwoofer corresponds to the THX® standard of 88dB spl at 1m for an input at the LINE IN socket of 100mV .
Français Garantie limitée Cher client, Bienvenue dans le monde B&W . Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des normes de qualité les plus rigoureuses.
12 Fixation au mur ou au plafond – L ’appareil ne peut être fixé au mur ou au plafond que si cela est expressément prévu et recommandé par le constructeur dans le manuel d’utilisation.
Entrées, commandes et indicateurs Le panneau d’entrée (figure 2) 1 Prise d’entrée niveau haut-parleurs SPEAKER IN 2 Prise d’entrée niveau ligne LINE IN 3 Prise de sortie liaison LINK OUT 4 I.
les bandes sonores des films les plus modernes. • En lissant les éventuelles résonances de la pièce dans le grave. Double vérification des branchements VÉRIFIEZ QUE LA TENSION SECTEUR INDIQUÉE A L ’ARRIÈRE DU CAISSON DE GRA VE EST BIEN CONFORME A CELLE DE VOTRE INST ALLATION ÉLECTRIQUE.
descendante de la réponse dans le grave des enceintes principales. Les modes de réglage indiqués ici pour la fréquence de coupure et le réglage de PHASE ont été choisis pour s’adapter à la m.
Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W- Fachhändler in V erbindung.
werden. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu öffnen und zu reparier en. 21 Durch geschultes Fachpersonal zu reparierende Schäden – Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Personal zu Rate, wenn: a das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind.
treffen. Ein Musikstück mit länger en, variierenden Basspassagen erleichtert die Einstellung, um schließlich eine erstklassige Basswiedergabe sicherzustellen.
• Setzen Sie den Lautstärkeregler des Prozessors in die 12-Uhr -Position. • Setzen Sie den EQ-Schalter zunächst in Position i. • Setzen Sie den PHASE-Schalter zunächst auf +. • Die Einstellung der Tiefpassfrequenz spielt keine Rolle. Siehe auch Abschnitt „Feinabstimmung“ unten.
Español Garantía limitada Estimado cliente: Bienvenido a B&W . Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad.
que ello puede aumentar el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. 10. V entilación – El panel del amplificador situado en la parte posterior del aparato forma parte del mecanismo de refrigeración y no debe ser obstruido como consecuencia de la ubicación del subwoofer en una cama, sofá o superficie similar .
Este subwoofer ha sido diseñado para ser utilizado en instalaciones de Cine en Casa y para incrementar la respuesta en graves de cajas acústicas de gama completa ("full range") en aplicaciones de audio estereofónico de 2 canales. Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual antes de utilizar el subwoofer .
Aplicación: Cine en Casa (figura 4) Conecte la toma de nivel de línea LINE IN (2) del subwoofer a la toma de salida de nivel de línea del procesador designada por LFE o SUBWOOFER con ayuda de un cable coaxial de interconexión adecuado.
Pueden obtenerse fácilmente sonómetros de precio muy asequible –que deberían utilizarse para calibrar los niveles correspondientes a cada acústica- en tiendas de componentes electrónicos.
Português Garantia limitada Estimado Cliente, Bem-vindo à B&W . Este produto foi concebido e fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade.
14 Entrada de Objectos ou Líquidos – Nunca empurre objectos através das ranhuras do aparelho para o seu interior , visto que elas podem tocar em peças com voltagens perigosas que podem provocar fogo ou choque eléctrico. Nunca entorne líquido de nenhum tipo em cima do aparelho.
no procedimento de configuração do processador . Aplicação: 2 canais audio O subwoofer é usado para estender a resposta de graves para além do que conseguem as colunas satélite.
via ficha LINE IN, tente reduzir o nível de volume no subwoofer e reponha o equilíbrio aumentando a saída de subwoofer no processador . Se o subwoofer ficar sem utilização durante um período de tempo prolongado, recomendamos que o isole da alimentação através da remoção do cabo de corrente.
sobre o equipamento). Remova cuidadosamente a grelha afastando-a da caixa e limpe-a com uma escova macia. Não utilize o subwoofer como mesa. Os objectos colocados sobre ele chocalham e deterioram a qualidade de som.
7 Messa a terra o polarità – L ’apparecchio non necessita di messa a terra. Assicuratevi che la spina sia completamente inserita nella presa o nella prolunga per evitare l’esposizione della parte in tensione.
Questo subwoofer è stato progettato per istallazioni home theatre e per aumentare la risposta alle basse frequenze dei diffusori ‘full range’ nell’uso audio a 2 canali. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di usare il subwoofer .
subwoofers come indicato nella figura 5 e come sopra descritto alla sezione “Utilizzo di un subwoofer”. Utilizzo di più subwoofers Usando più di un subwoofer in un impianto si può migliorare la resa in questo modo: • Mantenendo la separazione stereo alle frequenze più basse.
per aggiungere nel miglior modo possibile bassi profondi ed allineati a quelli riprodotti dai diffusori, sia in cassa chiusa che con bass-reflex, con un taglio di frequenza a -6dB contenuta all’interno dell’ampiezza di regolazione del subwoofer .
2 Wanneer de apparatuur wor dt gebruikt in een ander land dan het land van aankoop, neem dan contact op met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft.
23 Netzekeringen – Bevinden zich in het apparaat en laat vervanging over aan een geautoriseerde B&W dealer . De typen van de zekeringen vindt u bij de technische gegevens. 24 V eiligheidscontrole – Laat een technicus na reparatie of onderhoud altijd een veiligheidscontrole uitvoeren.
T oepassing: 2-kanaals audio Bij 2-kanaals gebruik is het beter luidsprekerniveau aansluitingen te gebruiken en niet de lijningangen. De subwoofer vormt een belasting met hoge impedantie voor de stereoversterker en vraagt zeer weinig stroom en kan daardoor zonder bijverschijnselen parallel met hoofd luidsprekers worden aangesloten.
van de luidsprekers in te stellen. Dit maakt het inregelen eenvoudiger dan bij een stereosysteem. Aarzel echter niet de instellingen zonodig naar eigen inzicht aan te passen.
w celu uzyskania informacji, gdzie sprz∆t moÃe byπ serwisowany. MoÃesz zadzwoniπ do B&W w Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn∆ internetowƒ aby uzyskaπ kontakt do lokalnego dystrybutora. Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz wys¡aπ jƒ wype¡nionƒ i podstemplowanƒ przez swojego dealera.
przez autoryzowany serwis B&W. Typy bezpieczników opisane sƒ w danych technicznych. 24 Przed oddaniem do naprawy – Zanim oddasz urzƒdzenie do serwisu, upewnij si∆ czy uÃytkujesz je w prawid¡owy sposób. MoÃesz to uczyniπ w autoryzowanym serwisie.
Zastosowanie: Kino domowe (rysunek 4) Pod¡ƒcz subwoofer poprzez gniazdo LINE IN (1) do wyj·cia amplitunera oznaczonego LFE lub SUBWOOFER. UÃyj kabla koaksjalnego. Je·li uÃywasz wi∆cej nià jednego subwoofera, po¡ƒcz je razem poprzez wej·cia LINK OUT (2) pierwszego i LINE IN (1) drugiego.
subwoofer stoi dalej od g¡o·ników, ustawienia te mogƒ byπ niewystarczajƒce. Aby dok¡adnie dostroiπ subwoofer do w¡asnych preferencji, najlepiej pos¡uchaπ róÃnego rodzaju materia¡u dØwi∆kowego i na róÃnych poziomach g¡o·no·ci. MoÃe si∆ okazaπ, Ãe w jednym przypadku bas jest idealny, a w innym scena basowa przesycona.
kompatibilit> va|í zásuvky se sít’ov≥m kabelem, kontaktujte prodejce p_ístroje nebo p_íslu|nou elektrárenskou spole#nost. 7. Uzemn>ní nebo polarizace – P_ístroj nemusí b≥t specieln> uzemn>n.
Spolu s tímto návodem by balení m>lo je|t> obsahovat : 1 subwoofer 4 |roubovací gumové noãky 4 |roubovací hroty s pojistnou maticí Vstupy, ovládání a signalizace Panel vstupÅ (obr.2) 1 Linkov≥ vstup 2 Linkov≥ v≥stup 3 Vstup pro reproduktorovou úrove[ 4 Ur#ení napájení 5 Napájecí kabel Ovládací panel (obr.
P_epína# modu (7) funguje následovn>: O ON (zapnuto) Pokud je p_epína# v této pozici, zesilova# zÅstává trvale zapnut a kontrolka (1) svítí zelen>. A AUTO Po prvním zapnutí na AUTO p_ejde subwoofer do pohotovostního reãimu (standby) a kontrolka svítí #erven>.
Magyar Korlátozott garancia Tisztelt Vásárlónk, üdvözli Önt a B&W! Ezt a terméket a legmagasabb minµségi színvonalon tervezték és gyártották.
elektromos áramütés kialakulásának veszélye. 10 Szellµzés – A termék hátoldalán az erµsítµ panel részét képezi a h∑tési mechanizmus és nem szabad eltorlaszolni, ágyra, kanapéra, szµnyegre vagy más hasonló felületre helyezve.
Tartsa meg a csomagolást, mert késµbb még szükség lehet rá. A kezelési útmutató mellett a kartondoboznak a következµket kell tartalmaznia: 1 mélysugárzó 4 becsavarható gumitalp 4 becsavarható tüske rögzítµvel Bemenetek, kezelµszervek és kijelzµk A bemeneti panel (2.
Mielµtt meghallgatja új rendszere hangját, és finom hangolja, kétszer is ellenµrizze a csatlakoztatásokat. A felhasználók gyakran panaszkodnak, hogy a rendszer hangját nem lehet megfelelµen beállítani a kezelµszervekkel, és nem veszik észre a hibás csatlakoztatást.
levágási karakterisztikájától is. Ugyanakkor a szatellit dobozok esetében a mélyhang doboz aluláteresztµ sz∑rµjének és fázisának (PHASE) javasolt beállításai jól kiegészítik a le.
4 Η εγγύηση αυτή συµπληρώνει οποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακ νµιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ή εθνικών διανοµέων και δεν επηρεάζει τα νµιµα δικαιώµατά σας ως καταναλωτού.
περίπτωση να ρίξετε οποιοδήποτε υγρ επάνω ή µέσα στη συσκευή. Μην τοποθετείται οποιοδήποτε αντικείµενο το οποίο περιέχει υγρ στο άνω µέρος του προϊντος.
• Ανοίξτε τελείως τα επάνω φύλλα του χαρτοκιβωτίου και γυρίστε το ανάποδα µε προσοχή. • Σηκώστε το χαρτοκιβώτιο και αφαιρέστε το, αφήνοντας το περιεχµενο κάτω.
µπορεί να συνδεθεί παράλληλα µε τα κύρια ηχεία χωρίς αρνητικές συνέπειες για το σύστηµα.
Στερεοφωνικά συγκροτήµατα • Βάλτε το ρυθµιστικ VOLUME στην κεντρική θέση (αντίστοιχη µε αυτή της θέσης “12:00” ενς ρολογιού). • Βάλτε το διακπτη EQ αρχικά στη θέση i.
Русс кий Ограниченная г арантия Уважаемый покупатель! Добро пожалова ть в компанию B&W! Данное изделие было разработ ано и произве дено в соответствии с высочайшими стандарт ами качества.
наступали и не задевали какими- либо предмет ами; обращайте особое внимание на места вблизи вилок, штепсельных разъемов и выхо да шнура из корпуса изделия.
Этот сабвуфер был разработ ан для использования в качестве акустическ ой системы (АС) домашнег о театра, а так.
уровня, чем линейного. Для стерео усилителя мощности сабвуфер является высокоимпе дансной нагрузк ой и отбир.
В технических характеристиках всех АС B&W указаны граничные частоты по уровню как -3 дБ, так и -6 дБ.
Norsk T idsbegrenset garanti Kjære kunde, velkommen til B&W Dette produktet er designet og produsert under strenge kvalitetskrav . Skulle det likevel oppstå feil på det, tilbyr B&W Loudspea.
18 Flytting av produktet – Produkt med tilbehør må flyttes forsiktig. Hurtig stans, bruk av overdreven kraft og ujevne flater kan få produktet til å velte. Kontroller at det ikke er kabler under teppe som kan bli skadet av spikes’ene på undersiden av produktet.
handlare vid köptillfället. Faktura eller annat ägarbevis med information om inköpstillfället kan också behövas. Bruksanvisning VIKTIGA SÄKERHETS- INSTRUKTIONER V ar ning: T a ej bort bakpanelen, eftersom det finns risk för elstötar . Det finns inga delar som kan lagas av användare på insidan.
26 Det enda sättet att helt koppla bort produkten från elnätet är att dra ur sladden från vägguttaget. Vägguttaget måste alltid vara åtkomligt så länge apparaten används.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
72 AS2 Description Drive unit System frequency range Frequency response Amplifier Low-pass filter Dimensions Net Weight Cabinet finish Grille Active closed-box subwoofer system 1x ø250mm (10 in) mica.
Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. E & OE Printed in China. UK Sales Enquiries and Service T +44 1903 221 500 E uksales@bwspeakers.com B&W Loudspeakers of America T +1 978 664 2870 E marketing@bwaudio.com B&W Loudspeakers (Asia) Ltd T +852 2 790 8903 E bwahome@bwspeakerasia.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bowers & Wilkins AS2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bowers & Wilkins AS2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bowers & Wilkins AS2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bowers & Wilkins AS2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bowers & Wilkins AS2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bowers & Wilkins AS2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bowers & Wilkins AS2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bowers & Wilkins AS2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.