Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SMV 40E10 del fabbricante Bosch
Vai alla pagina of 28
%JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT.
6WDUW 5HVHW VHF (QG 3URJUDP 5HVHWVHF & % $ .
en T abl e of c onte n ts Sa fety instr uctio ns . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before you s wit ch O N the appli ance . . 4 De liver y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inst a ll ati o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
en 4 Be fore you sw itch ON the appliance Plea s e r ea d the o per ati ng a nd ins ta llat io n in s t r u ct i o ns c ar e fu l l y . The y c o nt a i n important information on how to install, us e and maintain the appli ance. Retain all do cuments for su bsequent use or for the next owner.
en 5 Childproof lock (door loc k) D o o r lo c k * The description of the chi ldproof lock is at the ba ck in the env elope. * dep end in g on mo del Damage – The ap plian ce m ay b e repa ir ed an d op ened up by a te c h ni cia n o n ly . T o d o this, disconnec t the applian ce from t he po wer su ppl y.
en 6 To ens ure goo d w ash ing re sults , t he dish w asher re qu ires so ft w ater , i. e. containing low amou nts of lime, otherwise white limescale will be deposited on the utensi ls and i nner container. Tap w ater above a specific degree of water hardness m ust be softened, i .
en 7 Using s pecial s alt Always refill with special salt immediately b efo r e sw i tch ing o n the ap pl ia n ce. Th is ens ure s tha t ov erru n sp ecia l salt sol ution is immedi ately washed out and doe s not cor ro de the rins in g tank . – O pen the scre w-ty p e ca p of the co mp artm e nt 1J .
en 8 As s oon as the rinse-aid re fill indicator )" is li t on the f asc ia, th er e is st i ll a r i nse -a id reserve of 1 – 2 rinsing processes. Refi ll with rinse ai d. The rinse aid is required for stain-free utensils and clear glasses. U se only rinse ai d f or do me sti c d ishw ashe rs .
en 9 No t su it a b l e – Cutlery and ut ensils made of wood . – Delicate decorativ e glasses, craf t and antique ut ensils. These de cors are not dish wa sher- proof. – Plas ti c p arts not r esi stan t t o hea t . –C o p p e r a n d t i n u t e n s i l s .
en 10 Pan s Bo ttom b ask et 1b Tip Heavi ly so iled ute nsils (pans) should be placed in the bottom basket. The more powerful s pray j et provides a b etter dish w ashi ng res ul t. Tip Other examples, s uch as the b est way of loading your dish washe r, can be found on our hom epage as a free download.
en 11 Sma ll ac ce ss o ries hold e r * S m a ll a c c e s s o r ie s h o ld e r * dep end in g on mo del Li gh t- wei gh t p la s ti c a cce sso r ies , e .
en 12 T o p b a sket with sid e levers – Pu ll out th e top ba s ket 1" out . –T o lo we r the bas ket, press i n the l eft and then t he right lever on the ou tside of the basket. In doing so, hold the sides of the b asket along the upp er edge to prevent it f rom suddenly dr opp in g .
en 13 Adding de ter gent – If the detergent dispenser 9" is stil l closed, press t he l ock 9* to open t he de ter gen t d isp ense r. Pour detergent i nto the dry detergent disp ense r 9" only (insert tablet flat, not on i ts edge). Dosage: see manu fact urer’s in s t r uct io ns o n t h e p ac k a gi ng .
en 14 Notes – You will obtain optimum rinsing and d rying res ults by using sol o de ter gen ts an d a ppl yin g s alt and r ins e aid separately. – If progr amme s are short, tablets may not h ave full clea ning effect due to di f fer ent di s sol vin g p ro per ties and th ere may even be undissolved detergent residue.
en 15 The max. possibl e number of programmes is il lustrat ed in thi s ov erview . The cor resp ondin g progra mmes for y our a pplianc e ca n be found on the f asc ia. Pr og ram me se le ction You can select a suitab le program me acc o rdin g t o th e typ e o f uten s ils an d deg ree of so il ing .
en 16 * dep end in g on mo del Ad ditio n a l o ptio ns ca n b e se t w i th the bu tton s 8 . E x p r e s s W a s h / S p e e d P e rf e c t ( V a r io S p e e d ) Ÿ Ex pr es s Wash / Spe ed Pe r fe ct/ (V a r ioS pee d ) * This fun ction can reduc e the runni ng ti me by approx.
en 17 T im e r p r o g r a m m in g Timer pr ogramming * * dep end in g on mo del You ca n del ay th e st ar t of the progr am me by 3, 6 or 9 h ours. –S w i t c h o n O N / O F F s w i t c h ( . – Keep pressing t he Preselected starting time but ton 0 until the appropriate display 3h, 6h or 9h i s l it.
en 18 T e r m in a tin g th e p r og r am m e T erminat ing the progra mme (R es et ) – Open the door . – Pre ss ST AR T but ton h for a p pro x. 3s e c . The C leaning disp lay X goes o ut . – Close t he door. Th e re ma i nin g p ro gr a mm e se que nc e lasts approx.
en 19 Filt ers The filters 1R keep large foreign objects in th e rin s ing wat e r aw ay from th e pu mp . These foreign ob jects may oc casionally block th e fi lters. The filter system consists of a coarse filter, a flat fine filter and a m icrofilter.
en 20 The m ajor it y o f f au lt s w hic h c ou ld occu r in da il y o pe ra t ion ca n b e re ct ifi e d by t he user. Thi s ensures that the appliance i s quickly available f or use a gain. The fol lo w ing o ve r vi e w w i ll h e lp y o u lo ca t in g the cau ses and gives h elpful advise to eliminate them.
en 21 ... when t he a ppliance is swi t c hed o n The appli ance does no t start. – The ma in s fu se h as tr i pp ed. – The applian ce plug has not been ins ert ed. – The applian ce door has not been s hut pr o per l y . ... on t he a ppliance Lower spra y ar m rotates sluggishl y .
en 22 ... on t he ut ensil s Food resi due on the utensi l s. – Utensils placed too closely together, utensils bas ket overfilled. – To o l i t tl e de terg e nt. – Rinse prog ramme too weak. – Spray ar m rotation ob structed. – Spray arm nozz les blocked.
en 23 If the adv ice given does not res olve your prob lem , ple ase c o ntac t yo u r cust ome r se rvi c e. C o nta ct d e tai ls can be fo und on th e b ack cov er of t his in struc tion man ua l or in the enc losed customer service list.
en 24 – A fter in st alli ng t he appli ance, ensu re that the plug is e asily accessible. (see Electrical connection) –S o m e m o d e l s : Th e p las t ic hou sin g o n the w ate r connection c ontains an electric valve , the con necting cab les are in th e su ppl y hos e.
en 25 El ec t ri cal conn ec ti on – Con nect the app lian ce to an alternati ng current only, ranging fro m 220 V t o 240 V and 50 Hz or 60 Hz via a corr ectly installed socket with protective earth conductor. See rat ing plate for requ ired fusing 92 .
en 26 Bo th th e pack a gi ng of ne w ap pl ianc e s and the old ap pliances them selves conta in valuable raw materials and recyclable mat e ri a ls . Pl e ase di s pos e of t he in di vi dual pa rt s sep ar ate d ac cor d ing to typ e. Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disp o sal.
&KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWL.
$TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"R VB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOG PSBMMDPVOUSJFTDBOCFGPVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJ.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bosch SMV 40E10 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bosch SMV 40E10 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bosch SMV 40E10 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bosch SMV 40E10 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bosch SMV 40E10, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bosch SMV 40E10.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bosch SMV 40E10. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bosch SMV 40E10 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.