Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SGS 09T06 del fabbricante Bosch
Vai alla pagina of 36
.
.
en Index Safety instructions 4 . . . . . . . . . . . . . Getting to know your appliance 6 . . Before using your appliance for the first time 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting up the water softener 8 . . . . Filling in the salt 9 . . . . . .
en 4 Safety instructions Delivery Immediately check the packaging and dishwasher for any damage which may have been caused in transit. Do not use a damaged appliance, but consult your supplier . Please dispose of packaging material properly . Installation Install and connect the appliance according to the installation and assembly instructions.
en 5 Open the door carefully when the programme is still running. There is a risk of hot water spraying out of the appliance. T o prevent injuries, e.g. caused by stumbling, open the dishwasher only briefly in order to load and unload the dishwasher .
en 6 Getting to know your appliance Diagrams of the control panel and the interior of the appliance can be found in the envelope at the front. Individual positions are referred to in the text.
en 7 Before using your appliance for the first time Before you can use your appliance for the first time, you must select the language. When the appliance has been switched on, the following display is output: DE EN FR NL IT EL M OK Start – + < > The language abbreviation “DE” for “Deutsch” (German) is flashing.
en 8 Setting up the water softener In order to provide satisfactory rinsing results, the dishwasher requires soft water , i.e., containing little or no lime, otherwise water stains will be left behind on the dishes and interior containers. If the tap water exceeds a certain level of hardness, it must be softened, i.
en 9 Filling in the salt If the hardness of your mains water corresponds to the device’ s index value (see chapter “Setting up the softening system”), you do not need to fill in the salt because the operation will not use any salt. If the set values to are displayed, salt must be added.
en 10 Filling with rinse aid Rinse aid is used in washing mode to ensure that glasses are sparkling and utensils are stain-free. When the appliance is switched on, low rinse aid level is indicated by ”Refill rinse aid”.
en 1 1 Utensils Not suitable Cutlery and utensils made of wood. Fragile decorative glasses, hand-crafted and antique utensils. These decorative items are not dishwasher-proof. Plastic parts sensitive to hot water . Copper and tin utensils. Utensils which are soiled with ash, wax, lubricating grease or ink.
en 12 Pots and pans Lower basket 29 Cutlery Cutlery should be placed in the dishwasher always unsorted and with the eating surface pointing downwards. The spray jet is then better able to reach the individual parts.
en 13 Adjusting the height of the basket * * some models If required, the height of the upper utensils basket can be adjusted to provide more space for tall utensils either in the upper or lower basket. Appliance height in cm 81 86 Max. ø in cm upper 20/25* 20/25* max.
en 14 Detergents Notes on detergents Y ou may use any brand of liquid or powder detergent, as well as tablets, that have been specifically designed for use in domestic dishwashers (do not use normal washing-up liquid!). Nowadays there are three types of dishwasher detergent available: 1.
en 15 Pour detergent into the dispenser . Please follow the manufacturer ’s instructions on the detergent packet for correct dosage. Note The cleaning tabs from various manufacturers exhibit dif fering dissolving properties, so washing power may not develop fully during short programmes and there may be undissolved cleaning agent residue.
en 16 auto 3in1 The use of so-called combined detergent products may make the use of rinse aid and/or salt unnecessary . There are currently several types of combined detergent products available. 2in1: They contain detergent and rinse aid or salt function.
en 17 Switching “Refill salt” and therefore the water softening system off and on: Switch on the appliance with the main switch 1 . Keep pressing button M/OK 2 until the “Hardness” setting is displayed. By pressing buttons – or + 3 , select a set value between 0 (of f) and 7.
en 18 Status Inquiry Y ou can check the current status of your dishwasher at any time. Remote Control The serve@Home system allows you to select the programme and to start the dishwasher . T o take advantage of this service you must set the dishwasher ’s mode to “Remote Control: On”.
en 19 Programme overview Soups, souf flés, sauces, potatoes, pastries, rice, eggs, fried food Soups, potatoes, pastries, rice, eggs, fried food Cof fee, cake, milk, sausage, cold drinks, salads Rinse.
en 20 Programme data The programme data (duration, energy and water consumption) can be found in the summary of instructions and refers to standard conditions.
en 21 Saving time (V arioSpeed) The Auto Programmes allow you to reduce the run time of the programmes. However , in order to achieve an optimal cleaning result, the water and energy consumption will be increased. If the option “Reduce time” is chosen the display shows “Reduce T ime: Of f” (factory setting).
en 22 Language Y ou can change the language selected when the appliance was started for the first time (see chapter “Before Starting The Device For The First T ime”). If the option “Language” is chosen the display shows several language abbreviations.
en 23 Remote Options ** The dishwasher installs itself automatically during the first use within a serve@Home network. In some cases however , it might become necessary to start the enrolment process anew . If the option “Remote Options” is selected, the message “Enrol Device” will be displayed.
en 24 Interrupting the programme In order to interrupt the programme, open the door . In order to avoid water escaping, only open the door slightly first. The message “Cancel Programme” will be displayed, alternating with the message “Close the door”, the remaining programme time, the selected programme, and the current programme phase.
en 25 Maintenance and care A regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults. This saves time and prevents problems. Overall condition of the machine Check washing chamber for grease and limescale deposits.
en 26 Reassembly: Insert the filter system and screw down with the filter cylinder . Spray arms Lime and remnants of food in the washing water can block the nozzles in the spray arms 24 and 25 and the arm mountings . Inspect the nozzles in the spray arms for blocked holes due to remnants of food.
en 27 Pump * * on applicable models Larger remnants of food that have not been trapped by the filters and have been left in the water can cause a blockage in the pump. The water is no longer pumped out of the dishwasher and it can be seen covering the filter .
en 28 Some time after the programme start a continuous acoustic signal sounds. The device does not draw water . When the door is opened the message “Check water supply” is displayed. Mains water tap is not opened. Open the tap fully and press the button M/OK 2 of the device.
en 29 Appliance stops suddenly while washing is taking place Cut in electricity supply to appliance. W ater supply has been interrupted. Knocking sound can be heard while washing is taking place A spray arm is knocking against the dishes inside the appliance.
en 30 Smears left behind on glasses and cutlery; glasses have acquired a metallic appearance Amount of rinse-aid set too high. ... serve@Home The dishwasher cannot be operated via serve@Home. The device is not connected to the network. The device is not ready for serve@Home.
en 31 General Built-under and integrated appliances which are subsequently installed as free-standing appliances must be secured to prevent them from falling over , e.g. by screwing them to the wall or by installing them under a continuous worktop which is screwed to the adjoining units.
en 32 Fresh water connection Using the enclosed parts, connect the fresh water connection to the tap according to the installation instructions. Ensure that the fresh water connection is not kinked, crushed or twisted. When replacing the appliance, always connect a new water supply hose to the water supply .
en 33 W aste disposal Disposal Old appliances are not worthless rubbish. V aluable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. Pull out the mains plug of the redundant appliance.
en 34 en Subjekt to modification.
40 Switch on the child-proof lock 41 Open the door with child-proof lock switched on 42 Switch of f the child-proof lock When the door is open, the child-proof lock of fers no protection.
.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bosch SGS 09T06 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bosch SGS 09T06 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bosch SGS 09T06 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bosch SGS 09T06 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bosch SGS 09T06, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bosch SGS 09T06.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bosch SGS 09T06. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bosch SGS 09T06 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.