Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PMF 10.8 LI del fabbricante Bosch
Vai alla pagina of 104
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 006 866 (2012.11) T / 106 WEU WEU WEU PMF 10,8 LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructi.
2 | 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Français .
| 3 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) 10 8 11 PMF 10,8 LI 9 12 14 10 10 13 6 5 4 3 1 2 7 OBJ_BUCH-1170-004.book Page 3 Monday, Novemb er 12, 2012 7:06 PM.
2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools 4 | 18 19 17 16 15 A OBJ_BUCH-1170-004.book Page 4 Monday, Novemb er 12, 2012 7:06 PM.
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un d/oder schwere Verletzungen verursachen.
6 | Deutsch 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kind ern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Produkt- und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
8 | Deutsch 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Montage Akku laden Benutzen Sie nur die auf der Zubehörseite aufgeführten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrem Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt. Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert.
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Einsatzwerkzeug montieren/wechseln Entnehmen Sie gegebenenfalls ein bereits montiertes Ein- satzwerkzeug. Zum Entnehmen des Einsatzwerkz eugs lösen Sie mit dem In- nensechskantschlüssel 11 die Schraube 10 und nehmen das Werkzeug ab.
10 | Deutsch 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Staub-/Späneabsaugung Stäube von Materialien wie bl eihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheits- schädlich sein.
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) weicheren Materialien wie z. B. Weichholz die Schwingzahl- stufe „4“. Auf der höchsten Schwingzahlstufe „E“ ist die Eco-Elektronik aktiv: Bei nicht belastetem Einsatzwerkzeug wird die Schwingzahl automatisch reduzi ert (nach ca.
12 | English 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
English | 13 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
14 | English 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Safety Warnings for Multi-function Tools Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring.
English | 15 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Noise/Vibration Information Measured sound values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 81 dB(A); Sound power level 92 dB(A).
16 | English 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Selecting the Application Tool/Accessory The following table shows examples for application tools.
English | 17 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Check the tight seating of the application tool/acces- sory. Incorrect or not securely fa stened application tools/ accessories can come loose du ring operation and pose a hazard.
18 | English 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Operation Starting Operation Inserting the battery Use only original Bosch lith ium ion batteries with the voltage listed on the nameplate of your power tool. Using other batteries can lead to injuries and pose a fire hazard.
English | 19 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) sanding pressure, and allow the sanding sheet to cool down regularly. A sanding sheet that has been used for metal should not be used for other materials. Use only original Bosch sanding accessories.
20 | Français 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger- ous Goods Legislation requirem ents.
Français | 21 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Sécurité des personnes Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un ou til lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica- ments.
22 | Français 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools pirateur) peuvent s’enflamme r d’elles-mêmes dans des conditions défavorables, p. ex.
Français | 23 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745. Les mesures réelles (A) des ni veaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acou stique 81 dB(A) ; niveau d’in- tensité acoustique 92 dB(A ).
24 | Français 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Choix de l’outil de travail Le tableau suivant donn e des exemples d’outils de travail. Vous trouverez d’autres outils de travail dans la gamme étendue des accessoires Bosch. Montage/Changement d’outil Le cas échéant, enlevez un ou til de travail éventuellement déjà monté.
Français | 25 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) cliquetage quelconque sur le port e-outil. Monter l’outil de sorte que le coude soit orienté vers le ba s (l’inscription de l’outil est li- sible par le haut, voir figure sur la page des graphiques).
26 | Français 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Montez le tuyau d’aspiration 19 (accessoire) sur la tubulure d’aspiration 17 . Raccordez le tu yau d’aspiration 19 à un aspi- rateur (accessoire). Vous trouve rez un tableau pour le raccor- dement aux différents aspirateurs à la fin des ces instructions d’utilisation.
Français | 27 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Le tronçonnage Note : Lors du tronçonnage de carrelages muraux, tenez compte que les outils s’usent ra pidement lors d’une utilisation prolongée.
28 | Español 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Suisse Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail: Aftersales.S ervice@de.bosch.com Transport Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereu ses.
Español | 29 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
30 | Español 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Instrucciones de seguridad para herramientas multifuncionales Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos.
Español | 31 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60745. El nivel de presión sonora típi co del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 81 dB(A); ni- vel de potencia acústica 92 dB(A).
32 | Español 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Selección del útil En la tabla siguiente se muestran algunos de los útiles a tí tulo de ejemplo. Una variedad de útiles adicionales los encontrará en el amplio programa de accesorios Bosch.
Español | 33 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Controle la sujeción firme del útil. Los útiles sujetos de forma incorrecta o insegura pu eden aflojarse durante el trabajo y accidentarle.
34 | Español 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance- rígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.
Español | 35 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Lijado El rendimiento en el arranque de material y la calidad de la su- perficie obtenidos vienen dete rminados esencialmente por la hoja lijadora empleada, el nº de oscilaciones preselecciona- do, y por la presión de aplicación ejercida.
36 | Português 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Republica de Panama 4045 Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima Tel.: (01) 7061100 Chile Robert Bosch S.A. Calle San Eugênio, 40 Ñuñoa - Santiago Buzón Postal 7750000 Tel.
Português | 37 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. Não deverá utilizar o cabo pa ra outras finalidades.
38 | Português 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools trar em contacto com os olhos, também deverá consul- tar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
Português | 39 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) 14 Lâmina de serra de segmento * 15 Anel de feltro da aspiração de pó * 16 Braçadeira de fixação da aspiração de pó * 17 Bocais d.
40 | Português 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Troca de ferramenta O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta eléctr ica (p. ex. manutenção, tro- ca de ferramenta).
Português | 41 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Montar/trocar a ferramenta de trabalho Se necessário deverá retirar uma ferramenta de trabalho já montada. Para retirar a ferramenta de trabalho deverá soltar com a chave de sextavado interior 11 o parafuso 10 e retirar a ferramenta.
42 | Português 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Conectar a aspiração de pó (veja figura A) Para a montagem da aspiração de pó 18 (acessório) é neces- sário retirar a ferramenta de trabalho. Se necessário, monte as partes da aspiração de pó 18 como indicado na figura.
Português | 43 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Ao serrar materiais de constr ução leves, deverá respei- tar as directivas legais e as recomendações do fabri- cante do material.
44 | Italiano 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Transporte Os acumuladores de iões de líti o, contidos, estão sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações.
Italiano | 45 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet- troutensile sia spento.
46 | Italiano 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools raccoglipolvere in carta (o ne l sacchetto raccoglipolvere o nel filtro dell’aspirapolvere) pu ò prendere fuoco in caso di condizioni sfavorevoli come la scia di scintille prodotta du- rante la levigatura del metallo .
Italiano | 47 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am- monta a dB(A): livello di rumorosità 81 dB(A); livello di poten- za acustica 92 dB(A).
48 | Italiano 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Selezione dell’utensile accessorio La tabella che segue illustra esempi per accessori. Ulteriori accessori sono indicati nell’ampio programma accessori Bosch. Montaggio/sostituzione dell’utensile accessorio Togliere, se necessario, un accessorio già montato.
Italiano | 49 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Fissare l’utensile accessorio con la vite 10 . Serrare bene la vite 10 con la chiave per vi te ad esagono cavo 11 .
50 | Italiano 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Inserire un tubo di aspirazione 19 (accessorio opzionale) sul montante di aspirazione 17 . Collegare il tubo di aspirazione 19 con un aspirapolvere (acces sorio opzionale).
Italiano | 51 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Tranciatura Nota bene: Durante la tranciatura di pi astrelle da parete tene- re presente che gli utensili, in caso di uso di lunga durata, sono sottoposti ad una usura elevata.
52 | Nederlands 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools requisiti relativi ad imballo e ma rcatura. In questo caso per la preparazione del pezzo da sped ire è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa. Spedire batterie ricaricabili so lamente se la carcassa non è danneggiata.
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Draag persoonlijke bescherm ende uitrusting. Draag al- tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- schermende uitrusting .
54 | Nederlands 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools zak leeg. Schuurstof in stofzak, mi crofilter, papieren stof- zak (filterzak of filter van de stofzuiger) kan zelf ontbran- den onder ongunstige omstandigheden, bijvoorbeeld wegvliegende vonken bij het schuren van metalen.
Nederlands | 55 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau va n het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdruknivea u 81 dB(A); geluidsvermogen- niveau 92 dB(A).
56 | Nederlands 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Inzetgereedschap kiezen De volgende tabel geeft voorbeelden voor inzetgereedschappen. Meer inzetgereeds chappen vindt u in het omvangrijke Bosch- toebehorenprogramma. Inzetgereedschap monteren of vervangen Verwijder indien nodig een re eds gemonteerd inzetgereed- schap.
Nederlands | 57 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) reedschapopname plaatsen. Ze t het inzetgereedschap zoda- nig neer dat de buiging naar be neden wijst (opschrift op inzet- gereedschap van boven leesbaar, zie afbeelding op de pagina met afbeeldingen).
58 | Nederlands 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Let erop dat de viltring 15 onbeschadigd is en dicht tegen het schuurplateau 12 aanligt. Vervang een beschadigde viltring onmiddellijk. Steek een afzuigslang 19 (toebehoren) op de afzuigadapter 17 .
Nederlands | 59 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Afkorten Opmerking: Let er bij het afkorten va n wandtegels op dat de inzetgereedschappen bij langduri g gebruik aan grote slijtage onderhevig zijn.
60 | Dansk 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen , accu’s, toebehoren en verpakkingen moeten op ee n voor het milieu verant- woorde wijze worden hergebruikt. Gooi elektrische gereedschappen, ac cu’s en batterijen niet bij het huisvuil.
Dansk | 61 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid et el-værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udføres. Med det passende el-v ærktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde.
62 | Dansk 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- ger. I tilfælde af mangle nde overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al- vorlige kvæstelser.
Dansk | 63 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Bemærk: Akkuen er til dels oplade s ved udleveringen. For at sikre at akkuen fungerer 100 % oplades akkuen he lt før første ibrugtagning. Li-ion-akkuen kan oplades til enhv er tid, uden at levetiden for- kortes.
64 | Dansk 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Indsatsværktøj monteres/skiftes Tag i givet fald et allerede monteret indsatsværktøj ud. Indsatsværktøjet tages ud ved at løsne skruen 10 med unbra- konøglen 11 og tage værktøjet af. Anbring indsatsværktøjet (f.
Dansk | 65 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Støv-/spånudsugning Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ- sorter, mineraler og metal ka n være sundhedsfarlige.
66 | Dansk 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Savning Anvend kun ubeskadigede, fejlfrie savklinger. Bøjede eller uskarpe savklinger kan brække, påvirke snittet nega- tivt eller føre til tilbageslag. Gældende lovbestemmelser og anbefalinger fra mate- rialefabrikanterne skal overholdes, når der saves i let- te byggematerialer.
Svenska | 67 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF skal kasseret elektroværktøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal de- fekte eller opbrugte akkuer/batterier ind- samles separat og genbruges iht.
68 | Svenska 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverkty- get inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer.
Svenska | 69 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hä nvisar till illustration av elverktyget på grafiksida.
70 | Svenska 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Blinkar batteriladdningsindikatorn 4 med rött ljus är elverk- tyget överbelastat. Beakta anvi sningarna i avsnittet ”Tempe- raturberoende överbelastningsskydd”, sidan 73. Verktygsbyte Ta bort batteriet innan åtgärder utförs på elverkty- get samt före transport och lagring.
Svenska | 71 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Montering/byte av insatsverktyg Ta vid behov bort eventuel lt monterat insatsverktyg. Ta bort insatsverktyget genom att lossa skruven 10 med sex- kantnyckeln 11 och sedan ta loss verktyget. Placera insatsverktyge t (t.
72 | Svenska 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Drift Driftstart Insättning av batteri Använd endast original Bo sch litiumjonbatterier med den spänning som anges på elverktygets typskylt. Används andra batterier finns risk för kroppsskada och brand.
Norsk | 73 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Använd endast original Bosch sliptillbehör. För slipning använd om möjligt dammutsugning för att redu- cera dammbelastningen och få ett bättre arbetsresultat. Skrapning Välj för skrapning en hög oscilleringsfrekvens.
74 | Norsk 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan an- tenne støv eller damper. Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy- et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet.
Norsk | 75 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) må det skylles med vann. Hv is det kommer væske i øy- nene, må du i tillegg oppsøke en lege.
76 | Norsk 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Tekniske data Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykknivå 81 dB(A); lydeffektnivå 92 dB(A). Usikkerhet K = 1,8 dB.
Norsk | 77 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Valg av innsatsverktøy Nedenstående tabell viser eksempler for in nsatsverktøyene. Ytterligere innsatsverktøy finner du i det omfangrike Bosch-tilbe- hørprogrammet. Montering/utskifting av innsatsverktøy Fjern eventuelt et allerede montert innsatsverktøy.
78 | Norsk 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Påsetting/utskifting av slipeskiven på slipeplaten Slipesålen 12 er utstyrt med en borrel åsoverflate, slik at sli- peskiver med borrelås kan fest es på en hurtig og enkel måte.
Norsk | 79 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Inn-/utkobling Til innkobling av elektroverktøyet skyver du på-/av-bryteren 5 fremover, i retning «1» på bryteren. Til utkopling av elektroverktøyet skyver du på-/av-bryteren 5 bakover, i retning «0» på bryteren.
80 | Suomi 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Beskytt batteriet mot fuktighet og vann. Batteriet må kun lagres i et temperaturområde på 0 ° C til 50 ° C. Ikke la batteriet f. eks. ligge i bilen om sommeren.
Suomi | 81 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Vältä koskettamasta maadoite ttuja pintoja, kuten put- kia, pattereita, lies iä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Älä aseta sähkötyökalua alttiik si sateelle tai kosteudel- le.
82 | Suomi 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Huolto Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hy väksy korjauksiin vain al- kuperäisiä varaosia. Täten varmistat, et tä sähkötyökalu säilyy turvallisena.
Suomi | 83 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on mä äritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painote ttu äänen painetaso on: Äänen painetaso 81 dB(A); äänen teho taso 92 dB(A).
84 | Suomi 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Vaihtotyökalun valinta Seuraava taulukko näyttää esimerkkejä va ihtotyökaluista. Muita vaihtotyökaluja lö ydät Boschin laajasta tarvikeohjelmasta. Vaihtotyökalun asennus ja vaihto Poista tarvittaessa jo asennettu vaihtotyökalu.
Suomi | 85 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Hiomapaperin vaihto ja kiinnitys hiomalevyyn Hiomalevyssä 12 on tarrakudos, jotta tarrakiinnitteiset hio- mapaperit voidaan kiinnittää no peasti ja yksinkertaisesti.
86 | Suomi 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Käynnistys ja pysäytys Käynnistä sähkötyökalu työntämällä käynnistyskytkin 5 eteenpäin kytkimen ”1” suuntaan. Pysäytä sähkötyökalu työntämällä käynnistyskytkin 5 taakse- päin kytkimen ”0” suuntaan.
Ελληνικά | 87 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) pois päältä. Ylikuormituksen ai kana vilkkuu lisäksi akun la- tausvalvontanäyttö 4 muutama sekunti punaisena. Katkaise virta sähkötyökalust a automaattisen poiskytkennän jälkeen.
88 | Ελληνικά 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Όταν χρησιμοποιείτε το ηλ εκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά απ’ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν παρευρισκόμε- να άτομα.
Ελληνικά | 89 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) κες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργαλεί.
90 | Ελληνικά 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες.
Ελληνικά | 91 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Συναρμολόγηση Φόρτιση μπαταρίας Να χρησιμοποιείτε μόνο τους φορτιστές που αναφέρο- νται στη σελίδα εξαρτημάτων.
92 | Ελληνικά 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Τοποθέτηση/Αλλαγή εργαλείου Αν χρειαστεί, αφαιρέστε το ήδη συναρμολογημένο εργαλείο.
Ελληνικά | 93 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών Η σκόνη από ορισμένα υλικά.
94 | Ελληνικά 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools πριονίζετε και όταν κόβετε μαλα κά υλικά προτείνεται η βαθμίδα ταλάντωσης «4». Όταν λειαίνετε σκληρά υλικά, π.
Türkçe | 95 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας Να προστατεύετε την μπαταρία από υγρασία και νερό.
96 | Türkçe 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz- ların bulunduğu yerlerde elek trikli el aleti ile çalışma- yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
Türkçe | 97 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Kullanılmayan aküyü büro at açları, madeni bozuk para- lar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak kontaklara ne- den olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yan- malara veya yangınlara neden olabilir.
98 | Türkçe 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools 16 Toz emme tertibatı tutucu kancası * 17 Emme rakoru * 18 Toz emme tertibatı * 19 Emme hortumu * * Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap- samında değildir. Aksesuarın tümü nü aksesuar programımızda bu- labilirsiniz.
Türkçe | 99 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Ucun seçilmesi Aşağıdaki tablo uçlara ait örnekleri göster mektedir. Diğer uçları geniş kapsamlı Bo sch Aksesuar Programında bulabilirsiniz. Ucun takılması/değiştirilmesi Takılı uç varsa çıkarın.
100 | Türkçe 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Ucun yerine sıkı ve güvenl i biçimde oturup oturmadığı- nı kontrol edin. Yanlış veya güvenli oturmayan uçlar çalış- ma sırasında gevşeyebilir ve tehlikeli olurlar.
Türkçe | 101 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) İşletim Çalıştırma Akünün yerleştirilmesi Sadece elektrikli el aletiniz in tip etiketinde belirtilen gerilime sahip orijinal Li-Ionen aküler kullanın. Başka akülerin kullanılması yaralanm alara ve yangınlara neden olabilir.
102 | Türkçe 2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools Noktasal zımparalama yapılırken zımpara kağıdı çok ısınabilir. Titreşim sayısını ve bastırma ku vvetini azaltın, düzenli aralık- larla zımpara kağıdının soğumasını bekleyin.
Türkçe | 103 Bosch Power Tools 2 609 006 866 | (12.11.12) Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit.
2 609 006 866 | (12.11.12) Bosch Power Tools 104 | HM: 2 609 256 952 (Ø 85 mm) BIM: 2 609 256 943 (Ø 85 mm) HCS: 2 609 256 947 (32 x 40 mm) BIM: 2 609 256 950 (20 x 20 mm) HCS: 2 609 256 949 (10 x 3.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bosch PMF 10.8 LI è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bosch PMF 10.8 LI - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bosch PMF 10.8 LI imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bosch PMF 10.8 LI ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bosch PMF 10.8 LI, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bosch PMF 10.8 LI.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bosch PMF 10.8 LI. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bosch PMF 10.8 LI insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.