Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PKS 18 LI del fabbricante Bosch
Vai alla pagina of 101
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Ech terdingen GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 142 (20 15.02) O / 102 WEU WEU WEU PKS 18 LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructi.
2 | 1 609 92A 1 42 | (11.2.15) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Français .
| 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) PKS 18 LI 5 6 7 13 12 11 15 14 4 3 8 9 16 10 2 1 OBJ_BUCH-1889-002.book Page 3 Tu esday, February 10, 2015 2:3 7 PM.
4 | 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools C B A 22 19 8 23 24 18 21 17 4 3 20 OBJ_BUCH-1889-002.book Page 4 Tu esday, February 10, 2015 2:3 7 PM.
| 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) 25 26 13 28 27 11 10 D E F OBJ_BUCH-1889-002.book Page 5 Tu esday, February 10, 2015 2:3 7 PM.
6 | Deutsch 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen kö nnen elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen.
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ve rhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
8 | Deutsch 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools die Säge rückwärts springen , j edoch kann die Bedienper - son durch geeignete Vorsichtsma ßnahmen die Rück- schlagkräfte beherrschen.
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Produkt- und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Bra nd und/oder schwere Ve rletzungen verursachen .
10 | Deutsch 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Für eine genaue Abschätzung de r Schwingung sbelastung soll- ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in d enen das Ge- rät abgeschaltet ist oder zwar lä uft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist.
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Sägeblatt demontieren (siehe Bild C) Legen Sie das Elektrowerkzeug zum Werkzeugwe chsel am besten auf die Stirnseite de s Motorgehäuses. – Drücken Sie d ie Spindel- Arretier taste 19 und halten Sie diese gedrü ckt.
12 | Deutsch 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Tiefentladungsschutz Der Li-Ione n-Akku ist durch di e „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladu ng gesc hützt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge- schaltet: Das Einsatzwe rkzeu g bewegt sich nicht mehr.
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/d e können Sie online Ersatz- teile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosc h.com Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.
14 | English 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools used for appropriat e conditions will reduce pe rsonal inju- ries. Prevent unintentional starting. E nsure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) closing do wn, the blad e stalls and t he motor rea ction drives the unit rapidly b ack toward the operator; – If the blade becomes twisted.
16 | English 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Product Description and Specifica- tions Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to fo llow the war nings and in- structions may result in electric shock, fi re and/or serious injury.
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Identify additional safety meas ures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands wa rm, organisation of work pat- terns.
18 | English 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools – Clean th e saw blade 8 and all clamping par ts to be assem- bled. – Tilt back the retracting blade guard 9 and hold firmly. –P l a c e t h e s a w b l a d e 8 onto the mounting flange 21 .
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Beech and oak dusts are especi ally detrimental to health. Therefore, work only with dust extraction. Sawing Non-ferrous Metals Note: Use only a sharp saw blade that is suitable for non-fer - rous metals.
20 | Français 1 609 92A 1 42 | (11.2.15) Bosch Power Tools Bosch Headquarters Midrand , Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pt s@za.bosch.co Transport The contained lithium-ion batteri es ar e subject to the Danger - ous Goods Legislation requirements.
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Sécurité des personnes Rester vigilant, rega rder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un ou til lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica- ments.
22 | Français 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools pièce à t ravailler soit soute nue convena blement, afin de minimiser l’exposition du corps, le grippage de la lame, ou la perte de contrôle.
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Ne pas travailler avec la scie au-dessus de la tête. Dans cette positi on, vous n’ave z pas suffisamment de contrôle sur l’appareil électroportatif .
24 | Français 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-5. Les mesures réelles (A ) du niveau de pression acoustique de l’appareil sont de 74 dB(A).
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) en place dans l’ou til élec troporta tif, un ressort le mai ntien t en position. – Pour re tirer l’accu 3 , appuyez sur la touc he de déverrouil- lage 17 et ressortez l’accu de l’ou til él ectroporta tif en le ti- rant vers l’arrière.
26 | Français 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools – Desserrez la vis papillon 13 . Faites basculer la scie latéra- lement. Réglez la mesure so uhaitée sur la graduation 14 .
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil (p. ex. tra- vaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et pour le transporter ou le stoc ker, retirez l’accu de l’a ppareil électroportatif.
28 | Español 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Batteries/piles : Lithium ion : Respectez les indications données dans le chapitre « T ransport », page 27.
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi- ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correc tamente. El em- pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol- vo.
30 | Español 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools te la hoja de sierra, lo que hace qu e l a s i e r r a s e s a l g a d e f o r - ma i nc o nt rol ad a de la pi ez a de trabajo y resulte im.
Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Asegure la pieza de trabajo. Una pie za de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban- co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica.
32 | Español 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Información sobre ruidos y vibraciones Valores de e misión de ru idos determina dos según EN 60745-2-5. El nivel de presión sonora típico del apara to, determinado con un filtro A, es de 74 dB(A).
Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Observe las prescripciones vige ntes en su país sobre los materiales a trabajar. Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pued en inflamar fácilmente.
34 | Español 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Puesta en marcha Montaje del acumulador Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- nales Bosch de la tensión indicada en la placa de carac- terísticas de su herramienta eléc trica.
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Nuestro equipo de asesores té cnicos le orie ntará gustosa- mente en cuanto a la adquisición, ap licación y ajuste de los productos y accesorios.
36 | Português 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Indicações ger ais de advertência pa ra ferramen- tas eléctricas Devem ser lidas toda s as indicações de advertência e todas as instruções.
Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não pe rmita que pessoas q ue não estejam familiarizadas com o apar elho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho.
38 | Português 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Se a lâmina de serra emperrar ou se o trabalho for inter- rompido, deverá desligar a serra e mantê- la inerte na peça a ser trabalhada, a té a lâmina de serra parar.
Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de ad- vertência e todas as instruções. O desres- peito das advertências e instruções apresenta- das abaixo pode c ausar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le sões.
40 | Português 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools seja difere nte. Isto pode aument ar sensiv elmente a c arga de vibrações para o período comp leto de trabalho.
Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Seleccionar a lâmina de serra No final desta instrução de se rviço encontra-se uma vista ge- ral das lâminas de serra reco mendadas.
42 | Português 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Travão de funcionamento por inércia Um travão de funcionamento por inércia red uz o movimento por inércia da lâmina de serra após desligar a ferramenta eléc- trica.
Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Transporte Os acumula dores de i ões de lít io, conti dos, estã o sujeito s ao direito de mater iais perigosos. O s acumuladores po dem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações.
44 | Italiano 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Qualora non fosse possibile evi tare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido , utilizzare un interrutto- re di sicurezza. L’uso di un inte rruttore di sicu rezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Assistenza Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar- data la sic urezza del l’elettrou tensile.
46 | Italiano 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Funzione della calotta di pr otezione inferiore Prima di ogni inter vento operativo accert arsi che la ca- lotta di protezione chiuda perfettamente.
Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) 10 Guida parallela 11 Vite ad alette per guida pa rallela 12 Finestrino di controllo per linea di taglio «CutControl» 13 Vite ad alette pe.
48 | Italiano 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Montaggio Caricare la batteria Utilizzare esclusivamente staz ioni di ricari ca per batte- rie riportate sulla p agina con gli accesso ri. Soltanto queste stazioni di ricarica pe r batte rie sono adattate alle batterie in ioni di litio utiliz zate nell’elettroutensile in dota- zione.
Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) – Pulire la lama di taglio 8 e tutte le parti di serraggio da mon- tare. – Ribalta re all’indietro la cu ffia di protezione oscillante 9 e tenerla ben fissa. – Applicare la la ma di taglio 8 sulla flangia di alloggiamento 21 .
50 | Italiano 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools La prestaz ione di taglio e la quali tà del tagl io dipendo no con- siderevolmente dallo stato e dalla forma dei denti della lama di taglio. Per questo motivo, u t ilizzare esclusivamente lame da taglio ch e siano ta glienti ed adatte al materiale in lavorazio- ne.
Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Smaltimento Avviare ad un ricicl aggio rispettoso dell’ambiente elettroutensili, batter ie rica ricabili, accessori ed im- ballaggi non più impiegabili.
52 | Nederlands 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitensh uis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok.
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Service Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervan gingsonderdelen. Daarmee word t gewaarbor gd dat de vei lighe id van het gereedschap in stand blijft.
54 | Nederlands 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Controleer de functie van de veer voor de onderste be- schermkap. Als de onderste beschermkap en de veer niet correct werken, dient u de zaagmachine te laten repareren voordat u deze gebruikt .
Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Technische gegevens Informatie over geluid e n trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-5 . Het A-ge wogen gelu idsdruk niveau van he t gereeds chap bet- draagt kenmerkend 74 dB (A).
56 | Nederlands 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Accu verwijderen (zie afbeelding A) De accu 3 beschikt over twee vergren delingsstanden die moeten voorkomen da t de accu bij het onb edoeld indrukken van de accuontgrendelingsknop 17 uit de machine valt.
Nederlands | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Opmerking: Bij het verstekzag en is de zaagdiepte kleiner dan de op de zaagdieptescha alverdeling 26 aangeven waarde.
58 | Dansk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Zaagbladen zonder be kledingslaag kunnen door middel van een dunne laag zuurvrije olie worden besch ermd tegen roest- aanslag. Ve rwijder de olie weer voor het zage n, omdat het hout anders vlekken krijgt.
Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Maskinen må ikke ud sættes for regn e ller fugt. Ind- trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød. Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f.
60 | Dansk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Stik ikke fingrene ind under emnet. Beskytte lsessk ær- men kan ikke beskytte dig mod savklingen under emnet. Tilpas snitdybden i forhold til emnets tykkelse. Mindre end en hel tandhøjde skal kunne ses under e mnet.
Dansk | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektris ke ledninger kan føre til brand og elektrisk stød .
62 | Dansk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Støj-/vibrationsinforma tion Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60745-2-5. Maskinens A-vægtede lydtrykniveau er typisk 74 dB(A). Usik- kerhed K = 3 dB. Støvniveau et under ar bejdet kan overskride 80 dB(A).
Dansk | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv kan let antænde sig selv. Opsugning med fremmed støv suger (se Fig. B) – Anbring en opsugningsslange 18 (tilbehør) på opsugnings- studsen 4 .
64 | Dansk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Tænd/sluk – El-værktøjet tages i brug ved først at aktivere kontakt- spærren 1 og hereft er trykke på start-stop-kontakten 2 og holde den nede. For at spare på energien bør du kun tænde for el-værktøj et, når du brug er det.
Svenska | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Bortskaffel se El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal genbru- ges på en miljøvenlig måde. Smid ikke el-værktøj og akku er/batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Gælder kun i EU-lande: Iht.
66 | Svenska 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat- teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skydds åtgärd för hindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
Svenska | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) sågklingan inklämd kan den gå upp ur arbetsstycket eller orsaka bakslag vid återstart av sågen. Stöd stora skivor för att red ucera risken för ett bakslag till följd av inklämd sågklinga.
68 | Svenska 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools 13 Vingskruv för geringsvinkelförval 14 Skala f ör geringsv inkel 15 Stödhandtag (isolerad greppy ta) 16 Handgrepp (isolerad greppy ta) 1.
Svenska | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Litium-jonbatteriet är med ”Ele ctronic Cell Protection (ECP)” skyddad mot djupurladdning. V id urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverkty get: Insatsverktyget roterar inte läng re.
70 | Svenska 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools stycket. Synglaset ”CutControl” 12 har varsin markering för rätvinkliga och 45 ° snitt. Märkni ngen 0 ° 27 visar sågklingans läge vid rätvinklig såg- ning. Märkningen 45 ° 28 visar sågklingans läge vid 45 ° såg- ning.
Norsk | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Kundservice n ger svar på frågor beträf fande repa ration och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservd elar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hj älper gärna vid frågor som gäller våra prod ukter och tillbehör.
72 | Norsk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools kotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uopp- merksomhet ved bruk av elektr overktøyet kan føre til al- vorlige skader. Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver- nebriller.
Norsk | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Bruk aldri skadede eller ga le sagblad-underlagsskiver eller -skruer. Sagblad-underlagsskive ne og -skruene ble spesielt kon struert for de nne sa gen, slik at det oppnås en optimal ytelse og driftssikkerhet.
74 | Norsk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Bruk batteriet kun i k ombinasjon med Bosch produk- tet. Kun slik beskyt tes batter iet mot far lig overbela stning. Batteriet kan bli skadet av spisse gjensta nder som spi- kre eller skrutrekkere eller på g runn av ytre påvirk- ning.
Norsk | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning, so m fo r eksempe l: Vedlikehold av elektrover ktøy og innsatsve rktøy, holde h endene varm e, or- ganisere arbeidsf orløpene.
76 | Norsk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools – Sett spennflensen 22 på og skru spennskruen 23 inn i dreieretning . Pass på riktig innbyggingsposisjon f or fes- teflensen 21 og spennflensen 22 . – Trykk på spindel-låsetasten 19 og hold denne trykt inne.
Suomi | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Løsne vingeskruen 11 og skyv skalaen til parallellanlegget 10 gjennom føring en i grunnplate n 7 . Innstill ønsket snittbredde som skalaverdi på tils varende sn ittmarkering 27 hhv. 28 , se avsnitt «Snittmarkeringer».
78 | Suomi 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sa teelle tai kosteudel- le.
Suomi | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Huolto Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hy väksy korjauksiin vain a l- kuperäisiä v araosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena.
80 | Suomi 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Lisäva ro-ohj eita Älä tartu käsin lastunp oistoaukkoon. P yörivät osat voi - vat aiheuttaa loukkaantumista. Älä koskaan työskentele sahan kanssa pään yläpuolel- la. Sinä et silloin riittävästi pysty hallitsemaan sähkötyöka- lua.
Suomi | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määr itetty EN 6074 5-2-5 mukaan. Sähkötyökalun tyypillinen A-pa inotettu äänenp ainetaso on 74 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Melutaso saat taa työn aik ana ylittää 80 dB(A).
82 | Suomi 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Ulkopuoline n poistoimu (ka tso kuva B) –T y ö n n ä i m u l e t k u 18 (lisätarvike) imunysään 4 . Liitä imulet- ku 18 pölynimuriin (lisätarvike). Katsauksen liittämisest ä eri pölynimureihin löydät tämän ohjeen lopusta.
Suomi | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Pysäytysjarru Sisäänrakennettu pysäyty sjarru lyhentää sahanterän jälki- käynnin sähkötyökalua sammutettaessa. Syväpurkaussuoja Litiumioniakku on suojattu sy väpurkausta vastaan ”elektr oni- sen kennojen suojauksen (E CP)” avulla.
84 | Ελληνικά 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen direktiivin 2012/ 19/EU mukaan käyttökelvotto mat sähkötyökalut ja eurooppalaisen direktii.
Ελληνικά | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Μην υπερεκτιμά τε τον εαυτό σα ς. Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματ ός σας και διατηρείτε πάν τοτε την ισορροπία σας.
86 | Ελληνικά 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools γησης. Έτσι βελτιώνεται η ακρίβεια της κοπής και ταυτόχρο- να μειώνονται οι πιθανότητες σφηνώματος του πριονόδι- σκου.
Ελληνικά | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Συμπληρωματι κές προειδ οποιητικές υποδείξεις Μη βάζετε τα χέρια σας στην έ ξοδο των ροκανιδιών/γ ρε- ζιών.
88 | Ελληνικά 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Τεχνικά χαρα κτηρισ τικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου, υπ ολογισμένες κατά EN 60 745-2-5.
Ελληνικά | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Μετά την αυτόματη α πόζευξη του ηλεκτρικού εργ αλείου μη συνεχίσετε να πατά τε το διακόπτη ON/OFF. Η μπατα- ρία μπορεί να υποστεί ζημιά ή βλάβη .
90 | Ελληνικά 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Ρύθμιση βάθους κοπής (βλέπε εικόνα D) Προσαρμόστε το βάθος κοπής σ το πάχος του υ πό κατερ- γασία τεμαχίου.
Ελληνικά | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Όταν κόβε τε διατομ ές (προφί λ) να αρχίζετε την κοπή από τη μι- κρότερη διατομή και σε διατομές σχήματος U ποτέ από την ανοι- χτή πλευρά.
92 | Türkçe 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- yun.
Türkçe | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar- lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır. Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun.
94 | Türkçe 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools bıçakları dar kesme aralıkları nda yüksek sürtünmeye ne- den olurlar, sıkışırlar ve geri tepme kuvvetlerinin oluşması- na neden olabilirle r. Kesme işlemine başlamadan önce kesme derinliği ve kesme açısı ayar tertibatlarını sı kın.
Türkçe | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) 11 Paralellik mesnedi kelebek vidas ı 12 Kesme hattı dikiz penceresi “C utControl” 13 Gönye açısı ön seçimi için kelebek vida 1.
96 | Türkçe 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Li-Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan isten diği zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez. Li-Ion aküler Electronic C ell Protection (ECP) sistemi ile derin şarja karşı korumalıd ır.
Türkçe | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Gönye açısının ayarlanması – Elektrikli el aletini koruyucu kapağın 5 ön tarafına yatırın. – Kelebek v idayı 13 gev şetin. Tester eyi yana har eket ettirin. İstediğiniz ölçüyü skalada 14 ayarlayın.
98 | Türkçe 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools hareketli koruyucu kapağın çevresini daima temiz tutunt. Toz ve talaşl arı basınçlı hava veya fırçayla temizley in. Kaplamalı olmayan test er e bıçakları ince bir tabaka asitsiz yağ sürülerek paslanmaya ka rşı korunabilir.
Türkçe | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (11.2. 15) Aküleri sadece ve ancak gövdel erinde hasar yok sa gönderin . Açık kontakları kapatın ve aküy ü ambalaj içinde hareket etme- yecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yöne tmelik hükümlerine de uyun.
100 | 1 609 92A 1 42 | (11.2.15) Bosch Power Tools GAS 25 L SFC GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm: 2 607 002 163 (3 m) 2 607 002 164 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 .
| 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (11.2. 15) OBJ_DOKU-33734-002.fm Page 101 Wednesday, February 11, 2015 2:01 PM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bosch PKS 18 LI è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bosch PKS 18 LI - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bosch PKS 18 LI imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bosch PKS 18 LI ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bosch PKS 18 LI, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bosch PKS 18 LI.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bosch PKS 18 LI. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bosch PKS 18 LI insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.