Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KUL 15A65 del fabbricante Bosch
Vai alla pagina of 86
de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing KU L...
de I nhalts v e rzeic hni s Sicher heits- und Warnhin weise ............ 5 Hinwe ise zur Entsorgung ....................... 7 Liefer umfan g .. .......................................... 8 Raum temp er atur und Belüft ung beac hten ..................
fr T able des ma tièr es Presc riptions- d’hyg ièn e-alimen taire .. 35 Con sig nes de séc u ri té et av ertissem ents . ................................ 35 Cons eil pour la mis e au reb ut ........... 38 Étend ue de s fournitur es ............
nl I n houd Veiligh eidsbepa lingen en waa rschu winge n ............................. 68 Aanw ijzingen ov er de a fvoer .............. 70 Omvan g van d e lev ering .................... 70 Let op de om geving ste mp era tuur en de beluchting .........
de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und W arn hinw eise Be v or Sie d as Gerät in Be trieb neh me n Les en S ie Ge bra uchs - un d Mont a ge- an le it u ng au fm er ks am du rc h! Sie enth alten w ich tige I nform ation en übe r Aufstellen, Gebra uch und War tung des Gerätes .
de 6 Beim Gebrauc h ■ Nie e le ktri sch e Gerät e i nner halb de s Ger ätes verwe nde n (z. B. H eizg eräte, elektr isch e Eisb ereiter usw.) . Explosio nsgefah r! ■ Ni e das Ger ät mit ei ne m Dam pf- reini gungsge rät abta uen oder rei ni gen! Der D a mpf kann an elektr isch e Teile ge langen und e inen Ku rzsc hlus s au slösen.
de 7 Allgemein e Bestimm ungen Das Gerät eigne t sich ■ zu m Küh len u nd Ge fr ier en v on Lebe nsmitteln, ■ zur Eisb ereitung . Dies es G erät ist für den häu slichen Geb ra uch im Pr ivatha usha lt un d das häu sli che Umf eld be sti mmt .
de 8 Lief eru mfang Prüf en S ie nac h dem Ausp acke n alle Teile auf ev entue lle Tra nsp ortsc häden. We nden Sie sich bei B eanst andun gen an de n H änd ler , be i de m S ie d as G er ät erw orben haben oder an uns eren Kund endien st .
de 9 Gerät anschließen Nach dem Au fstelle n des Ger ätes mi nd. 1 S tunde w ar ten, bis das Ger ät in B etrieb gen omm en wi rd. Wäh rend des Transp orts kan n es vorkomm en, d ass sich das im Verdic hter enthalten e Öl im Kältes ystem verlag ert.
de 10 Gerät einschalten Temperat urregler , Bild 2 /A, aus Stellun g „0“ h erausdr ehen. D as Gerä t beginnt z u küh len . Di e Be le uc htu ng is t be i geöffneter Tü r einge schaltet.
de 11 Kältezon en im K ühlraum bea chten Durc h die L uftz irku la ti on im Kühlr aum entsteh en Zon en untersc hiedlicher Kälte: ■ Kälte ste Zon e ist in dem Au sz ugsb ehä lter . B i ld 3 Hin w ei s La gern Sie i n den k ä lteste n Z one n emp findliche Lebensmittel, ( z .
de 12 Hin w ei s Einzufr ierende Leb ensmittel n icht mit bereits gefr orenen in Berührung brin gen. ■ Zu m Einfrie ren ge eignet s ind: B ackw aren, F isc h und Meeres früc hte, Fle isch, W ild, .
de 13 Gefriergut auf tauen Je nach Art und Verwend ungszwec k kö nne n Sie z wis chen f olgen de n Mög li chke ite n wä hlen : ■ bei Ra u mte mpera tur ■ im Kü hlsch rank ■ im elek trischen Back ofen, m i t/ohne Heißlu ftventilato r ■ im Mikr ow ellenge rät ã= Achtung An- od er aufgetaute s Gefriergut nicht wied er e infrieren .
de 14 Au fk l eb e r “ OK ” (nic ht bei allen Modell en) Mit d er “OK” -Tempe raturk ontro lle kö nne n Temp erat uren u nter +4 °C er mit te lt werd en . S tell en Sie d ie Tem peratu r stuf enweise kälter , falls der Aufkle ber nicht “OK” a nzeigt.
de 15 Gehen S ie wie folgt vor: Hin w ei s Dre hen Sie d en Tem pe raturreg ler ca. 4 Stu nden vo r d em Ab taue n au f die höch ste Ein stellung , damit d ie Lebens - mittel eine sehr tiefe Tem peratu r erreich en und somit läng ere Ze it bei Raumte m pera tur gel agert wer den kö nne n.
de 16 Au ssta ttung Zum Re inig en la sse n sic h alle va riab len Teil e des G erät e s h erau sn ehm en. Glasablagen h erausnehmen Bild 4 Die G lasa bla gen an heben , nac h vo rne zieh en, ab se nken und s eit lich heraus - schw enke n. Auszugsbehält er herausnehmen Bild 7 Be hält e r an heb en und he rau sz ie he n.
de 17 Ge r äu s ch e ver me i de n Das Gerät steht uneben Bitte richte n Sie d as Ger ät mit Hilfe ein er Wa sse rwaag e au s. Verwe nd en Sie dazu die Sc hraub füße o der legen Sie etw as unt er. Das Gerät “steht an” Rüc ken Sie das G er ät von anste hende n Möb eln oder Geräte n weg .
de 18 Stör ung Möglic he Ur sa che Abhil fe Der Bod e n des Kühl rau ms i s t nass . Die T auw asse rrinn en oder das A bla ufloc h sind verstop ft. Reinige n Sie d ie Tauw as ser rinnen und d as Ab lauf loch (s iehe Kap itel G erä t rei n ige n ) .
de 19 Kun dendien st Eine n Ku nd endien st in Ihrer N ähe finden Si e im T el efo nbuc h ode r i m Ku nden - diens t-Verzeich nis. Geben Sie b itte dem Kun den die nst di e Er zeug nisn umm er (E- Nr.) und di e Fer tigu ngsnum m er (F D-Nr.) de s Gerä t es an .
en 20 enTable of Conte nts e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war ning informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the opera ting and installatio n instruct ions carefully! They contain importa nt information on h ow to install, u se an d maintain the applian ce.
en 21 ■ Do n ot store p roducts w hich contain fla mma ble prop ellant s (e.g. sp ray cans ) o r explo sive sub stances in the ap plianc e. Risk of ex plosion! ■ Do n ot stand o n or lean heavily .
en 22 * D is p os al of your ol d applian ce Old ap plianc es a re not wo rthless rubb ish! V alua ble raw mate rials can be recl aimed b y re cyc l ing old appl ian ces . ã= Wa rn i n g Redu ndant app lian ces 1. Pu ll ou t the mains plug . 2. C u t off the power c ord and disc ard with the ma ins plug.
en 23 Not e The a ppliance is fully functional w ithin the ro om tempe rature lim its of the indic ated clim atic class . If an ap pliance of cl ima ti c cla ss SN is ope rat ed at col der room tempe ratures, th e applia nce will not be damaged up to a tem peratu re of +5 °C.
en 24 Ge tt i ng to know your appl iance Ple ase fol d ou t the illust rat ed last p ag e. Th ese ope rating instru ctions refer to sever al m od els. Th e features o f the mo de ls ma y vary. The diagrams may differ . Fig. 1 Sw itching the appl iance on Turn temper ature cont rol ler , Fig .
en 25 ■ Me dium sett ing for long -term s tora ge of fo od . ■ S elect a highe r setting only temp orarily, w hen the door is freq uently op ened or lar ge qu antities are p laced in the refr igerato r com partmen t.
en 26 The fr eezer compar t ment Using th e freezer co mpartment ■ To store de ep -froze n food. ■ To make ice cubes . ■ To freeze s mall qua ntities o f food. Not e Ensur e that the fre ezer comp artmen t door ha s been c losed p roperly. If the door is open , the fro zen food will thaw .
en 27 Not e Wh en freez ing fres h foo d, the refrigeration u nit runs for lon ger. As a result, the r efrigerator compa rtment tempe rature may drop too low. Increase the temp eratur e in th e refriger ator comp artmen t. Packi ng frozen food To p revent food fr o m l osing its f lavour or dry ing out, place in airtigh t container s.
en 28 Interior fittin gs You ca n rep os itio n the s helv es ins ide the app lianc e and th e d oor she lves as requ ir e d: ■ Lift the glass shelves , pull forwards , l owe r a n d s wiv el out t o the sid e. Fig. 4 ■ Repo siti on stop pers a nd re -i nse rt sh elf .
en 29 Swit ching off and disco nnectin g the appl iance Switch ing th e appli an ce off Turn temper ature con tro ller , Fig. 2 /A, to positio n “0”. Refrigera tion unit and lig ht switch off. Dis co nne cti ng the appli an ce If you do n ot use the applian ce for a prol on ged per iod: 1.
en 30 Cleaning the a ppliance ã= Cau t ion ■ Do n ot us e ab ra si ve, c hl o rid e or aci d ic clea ning ag ents or s olvents. ■ Do n ot us e sc our ing or abr asiv e spo ng es . Th e m etal lic surf aces c oul d corr ode. ■ N ever c lean sh elv es and containers in the d ishwashe r.
en 31 Tips for s a ving ene rg y ■ In stall the ap plianc e in a d ry, well ventila ted room! T he appliance s hould not be insta ll ed in direc t s unli ght or nea r a h eat s our ce (e.g. r adiat or, cooke r). If req uired, use an insulating p late.
en 32 El imi nat ing m in or fa ults y ourse lf Be fore y o u ca ll cu stome r serv i ce: Ple ase c he ck wheth er you c an el iminate the f ault yourself b as ed on the fo llowing informa tion.
en 33 Fault Possible cause Remedial action Th e re fri ger at ing uni t is switching on more frequently and for longe r. Applian ce o pened frequentl y. Do no t o pen the appli an ce unnec ess ar ily. The ventilation open ings ha ve be en cov ered. Remov e obsta cles.
en 34 Customer servi ce Your loc al custom er s ervice c an b e foun d i n the telep hone dire ctor y or in the custo mer -service index . Pleas e prov ide custo mer service with the a pplianc e prod uct n umber (E-N r.) a nd p roduct ion num ber ( FD) .
fr 35 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g iène-aliment aire Chèr e cliente, cher client, conf ormém ent à la ré glemen tat ion franç aise visa nt à empêc.
fr 36 Sécurit é techniq u e Cet app areil con tient une p etite quan tité d’un fluide réfrigérant éco logique ma is inflamma ble , le R 600a . Pend ant le trans port et la m ise en p lace de l’ appare il, v eille z à n e pas e ndo mmage r les tuya uteries d u circuit frigor ifique.
fr 37 ■ S tocke z les b oisso ns fo rtement a lcoolisée s en pos ition ve rticale d ans des récip ients bien fe rmés. ■ L’huile et la g raisse n e doiven t pa s entr er en con tact avec les par ties en matièr es plas tiques et l e joint de port e.
fr 38 Conseil pour l a mise au rebut * Mise a u reb ut d e l'emballage L’em ballag e pro tège votr e ap pare il cont re les do mma ge s su sce ptib les de survenir en cour s de transpor t. Tous les matér iaux qui le com posent s ont comp atibles a vec l’env ironnem ent et recy clab les .
fr 39 ■ N otice de m ontage ■ Car net d e se rvi ce a p rès- ven te ■ Piè ce a nne xe d e la gar antie ■ In fo rm ati on s rela tiv es à la cons omm ation d ’én ergie e t aux br uits Con.
fr 40 Branchemen t de l ’appar eil Ap rès l’insta llation de l’a ppa reil en positio n vertica le, attende z au moins une heur e av ant de le m ettre en serv ice. Il peu t en effet a rriver, pend ant le tran sport, qu e l’h ui le p rés ent e d ans le com pres seur s e dé pla ce v ers le circuit frigorifique.
fr 41 Enclenchem ent de l ’appar eil Tourn ez le th ermosta t, Fi g. 2 /A, pour lui fai re quit ter la po siti on « 0 » . L’ appar eil com men ce à réf rigé rer .
fr 42 Le com par tim ent ré frigérateur Le comp artimen t réfrigé rateur est l’end roit idéal où ranger les plats finis de pré parer , les pâtis series, c ons erves, le lait cond en sé, le fromag e dur, le s fruits et lég ume s craignan t le froid ain si que les ag ru mes.
fr 43 Congél a ti on et rangem ent Ac hats de prod ui ts su rgelés ■ Leur emballa ge doit êt re intact. ■ N e dé pa sse z pas l a da te-li m ite de conse rva tio n. ■ Il fa ut q ue l a t emp ér at ure dans le con gé la teu r bahut d u supe rmarc hé soit d e -18 °C ou enc ore plus bass e.
fr 44 Emballer les surgelés L’air ne d oit pas p én étrer dans l’emb allage p our que le s alim ents ne pe rd ent pa s l eur go ût ni n e sè che nt pas. 1. P l ace z les alime nts da ns l’em ba llage. 2. Pre s se r pour chass er l ’air. 3.
fr 45 E qu i pem ent Vous p ouvez mod ifier suivant be soin l’a gence m en t de s cla yettes du comp artiment in térie ur et l’ag enceme nt des rangemen ts en contre-po rte : ■ S oulevez les claye ttes en verre , tirez- les en ava nt, ab aiss ez-les pu is so rtez- les en les fais ant pivote r sur le côté.
fr 46 Arrêt et remisage d e l'ap pareil Co up ur e de l ’a pp ar ei l Tourn ez le th ermosta t, Fi g. 2 /A, sur la positio n « 0 ». Le groupe frigorifique et l’éclair age s’é teig nent. Remisage d e l 'app ar eil Si l'ap p are il doit r este r lon gte mps sa ns ser vir : 1.
fr 47 Procédure : Rem ar que Env iron 4 he ure s avant le d égivr ag e, am enez le thermos tat su r le réglag e le plus élev é afin que l es p rodu its alimenta ires a tteignen t une temp ératur e très b asse et p uis sent ainsi êt re stocké s ass ez lo n gt e mps à la te mpérat ure am biante.
fr 48 Eq uip em ent Pour n ettoyer, il est pos sible de re tirer to utes les piè ces va riab le s de l ’a ppa rei l. Retirer les clayettes en verre Fig. 4 Soulev ez les clayette s en ver re, tirez-les en ava nt, abaiss ez-le s puis sortez- les en les faisan t piv oter sur le c ôté.
fr 49 Bruit s de fon ction neme nt Br ui ts pa r f ai te men t n or ma ux Bour donnement sourd Les mote urs to urnen t (par ex. g roup es frigorifiques, ventilate ur). Clapotis, siff lement léger ou gargouillis Le fluide frigorigène cir cule da ns les tuyaux.
fr 50 Dérangemen t Cause possible Remède Le groupe frigor ifique s'en clen ch e de pl us en plu s souvent et longte mps. Vous avez ouvert fréquemment l'ap pareil.
fr 51 Ser vi ce après-vente Pou r conn aître le ser vic e après-v ente situé le p lus près de che z vous, cons ultez l'ann uaire télép honi que ou le répe rt o i re de s serv ices a près- vente (SA V). Veuillez indi quer a u SAV le n umé ro d e s érie ( E-N r .
it 52 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vver ten ze di sicurezz a e pot enz iale peri colo Prima d i m ett ere in funz ione l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o ed il montaggi o.
it 53 Nell’uso ■ N on usare mai ap p arecchi ele ttrici nell’in terno d i questo ap pare cchio (per es. appa recc hi d i risca ldam ento, pr oduttori di ghiac cio elettrici ecc .). Pericolo di esplosione! ■ N on sbr inar e o p ulire mai l’ap parecc hio c on u na puli tri ce a v ap ore .
it 54 Norm e gene ra li L’a pparecch io è i doneo ■ per r a f fredd a re e congela re ali me nti, ■ per pr eparar e ghia cci o. Questo appar ecchio è destina to all’uso dom estico privato n elle fam iglie ed all’amb ien te domes tico. L’ appar ecchi o è sc her m ato cont ro i radi odisturbi secon do la d irettiva UE 20 04/108/E C.
it 55 Dotazi one Dop o il disimb allo cont rollare l’ appa rec c hi o pe r ac cert are eve ntua li danni di t ras porto . In cas o di con test azi oni ri vol gers i al Vs.
it 56 V entilazione Figu ra 1 /6 L’afflus so e defluss o de ll’aria pe r il refriger atore avv iene solo a ttrav erso la griglia di ve ntilaz ione nello zocco lo. Evita re assoluta mente di c oprire la griglia di ven tilazione o di mettere qualc osa avanti ad essa.
it 57 Accendere l’apparecchio Ruo tare il regola tore di tem pe ratura, figura 2 /A , ol tr e l a po siz ion e « 0». L’a p pa re cc hio c omi nc ia a r af fred d are .
it 58 Capacità u tile totale I dati di v olume utile sono ind icati sulla targhetta d'identificazione de ll 'a p p are c ch i o. Fi gu ra . Il f rigor ifero Il f rigorif ero è il vano d i .
it 59 Max. capacità di congel ament o Indi ca zioni sul la max . po ssibi lità d i cong ela men to in 24 ore s ono ripo rtate s u l la t a rg he tt a d’ i d e n ti f i c a zi o n e . F i g u r a . Congel a re e conser vare Acqu isto d i alimen ti surgelat i ■ La con fezio ne no n d eve ess ere dan negg iata.
it 60 Sono idon ei per il conf ezionamento: fogli di plastica , fogli tubolari di polietile ne, fogli d i alluminio, c onten itori per s urgela ti. Questi p rodotti sono in ven dita nel com m er cio spe cial izz ato.
it 61 Dotazion e speciale (non in tutti i modelli) Conten itore est ra ibile Figu ra 7 Il conten itore estraibil e è idoneo spec ial m en te pe r la c onser vazion e di alimenti d i origin e animale. E sso p uò esse re estra tto per il caric o, lo scar ico e la pu lizia.
it 62 Sco ngelament o Il frig orif ero si sbrina auto m aticam ente Dur ante il fu nzio nam ento del refriger atore, su lla p arete po steriore del frigor ifero si form ano gocc e d i cond en sa oppu re br ina. Qu esto di pende d a l fun zioname nto. N on è ne ces sar io asciu gare le gocce di rugiad a op pure rimuo vere la b rina.
it 63 Pro ced ere com e s eg ue: 1. Pr ima di iniz iare la p ulizia speg nere l’ap parecc hio. 2. E s trarre la sp ina di alim entaz ion e o disin serire il dis positivo ele ttrico di sicur ezza! 3. E strarre i prodotti con gelati e ten erli al fr es c o.
it 64 Risparmiare en ergia ■ In stalla re l’app arecc hio u n in amb iente asciutto ve ntilabile. L’ap parec chio n on deve e ssere espos to dire ttam ente al s ol e o vi cino ad un a f ont e d i cal ore (per e s. cal orife ro, s tufa ). Altrimen ti usare un panne llo iso lante.
it 65 Eliminar e piccoli guasti Prima d i riv olgersi al custom er s ervice: pro vare ad elimin are auton oma mente l’inconve nien te con l’aiuto del le se guenti istruzioni. L’interve nto del Se rvizio Assisten za Clie nti in caso di corre tto funziona mento de l prodotto , è a caric o del con sumator e.
it 66 Guasto Causa possibile Rimedio L’illum inaz ion e non fu nzi ona. La la mpadin a ad incand es cen za è fulm inata. Sostituire la lam padin a ad incandes cen za. Figura - /B 1. S peg nere l’appar ecchio . 2. E strar re la spina di alim enta zione o disinserire il dispositivo elettrico di sicu rezza .
it 67 Ser vi zio Assistenza Client i Tr ovate un c entr o d’ass istenz a c lienti autorizz ato a voi vicin o tramite i nu meri ver di (800 …) in Inte rnet op pure nell’ele nco del Se rvizio Ass isten za C lienti in dota zione all’a ppar ecchio.
nl 68 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepaling en en waarschuwingen V o or da t u het ap par a a t in ge br ui k ne e mt Lees d e gebru iksaanwijzing e n het installatie voorsc hrift nauwke urig do or. U v indt d aarin b elangrijke in forma tie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raat .
nl 69 ■ Geb ruik g een puntige of sc herpe voor werpen o m een laag ijs of r ijp te ver w ij der en. H i erdo or k unt u de koell e i dinge n besch adige n. Koe lmidde l dat naar b uiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n prod ucten m et bran dbare dr ijfgassen (bijv.
nl 70 Aa nwij zi n g en over de afv oer * Afvo er en v an de verp akking van uw nieuwe appar aat De v erpakkin g besch ermt uw apparaat tegen transpor tschad e. De g ebruik te mater ialen zijn on schadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw wo rden gebru ikt.
nl 71 Let op de omgev ings - tem peratuur en de belu chting Omge vingstemper atuur Het ap paraa t is voor ee n bep aalde klim aatkla sse g ec ons true erd. Afh anke lij k van d e klim aatklas se ka n het ap paraat bij d e vol gend e omge ving stempe ratu ren gebr u ikt w o rde n.
nl 72 Apparaat aan sluiten Na het p laats en van h et ap paraat m oet u minim aal 1 u ur wac hten voord at u het app araat in gebru ik neemt. Tijde ns het trans port kan het geb eu ren dat de o lie van d e comp ressor in h et koelsyste em terec ht komt.
nl 73 Insc hak elen van het appar aat Tem peratu urregela ar, afb. 2 /A, uit regelsta nd „0” dr aaien. Het ap p araat begint te k oelen . De verlich ting is inge sch akel d wann eer de deur o pen is.
nl 74 De k oelruimte De ko elruimte is de idea le bewa arplaa ts voor kl aarge maakte gerechten , brood en ban ket, co nser ve n, geco nd ens eer de melk, ha rde kaas , koud egev oelig fruit en gro ente en vo or z uidvr uc hten . A ttent ie bij he t in rui men De le vens midd elen goed verp akt o f afgedekt inr uimen.
nl 75 V erse l ev ensmi ddelen in vri ezen Gebr uik u its luite nd v ers e leven smid delen . Om de voedings waarde, h et aroma e n de kle ur zo goe d mog elijk te beh ouden, dient gr oente gebl anchee rd te wo rden voordat h et wordt ing evroren. Bij aub ergines, p aprika’s , courgettes en aspe rges is blanc heren niet nood zakelijk.
nl 76 Ho ud ba arh e id van d e diepvr ieswar en De h oudbaar heid is afhanke lijk van het so ort leve nsm idd elen . Op ee n te mper atuu r van - 18 ° C: ■ Vis, wo rst, klaarge maakte ge rechten, broo d en ba n ket : tot 6 maa nd en. ■ Kaas, gev ogelte , vlee s: tot 8 maa nd en.
nl 77 IJsbakje Afb . * 1. H et ijsbakje voor ¾ me t water vu llen en in de diepv ries ruim te zet ten. 2. H et va stgevror en ijsbakje allee n met een bo t voorw erp lo smaken ( steel v an e en le pel). 3. O m d e ijsblokje s los te make n: het ijsbakje iets verbuigen of kort o nd er s t rom e nd w at er hou de n .
nl 78 Het vr iesvak Het vriesv ak w ordt niet automa tisch ontdo oid. Een te d ikke la ag rijp of ijs ver minde rt de af gift e v an ko ude aan de diep vriesware n en verhoogt h et ene rg ieve rb ru ik . He t v rie sva k r egel ma ti g ontdo oien. ã= Attentie Een laag rijp of ijs niet met ee n me s of een sche rp v oorw erp a f schr ape n.
nl 79 Uitv o ering Voo r het reinig en ku nne n alle var iabele onde rdele n van het a ppara at worden verwijde rd. Glasplateaus eruit halen Afb . 4 De glas pla teaus op tillen, naar voren trekken , laten zakken e n zijdel ings eruit zwenk en. Schuiflade ver wijderen Afb .
nl 80 Bedrijfsgeluiden Heel nor male gel u iden Bro mmen De m otore n lopen (bijv. koe laggreg aten , ven ti la tor ). Borrelen, zoemen of g orgelen Koelm iddel s troo mt door de buizen . Klikgeluiden Motor , schakela ar o f magnee tven tielen sch akelen in/uit.
nl 81 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing De koel ma ch in e wo rdt s tee ds va ker en l ang er ingesch akeld. De deur van het app araat w erd te v aak geope nd. Deur van het a ppa raat ni e t onno dig open en. De be en ontlu chtings- open ingen zijn afged ekt.
nl 82 Ser vicedien st Ad res en te lefoonn um mer van de Se rviced iens t in uw omg ev ing kun t u vind en in het t ele foonboek o f in de m eegele verde broch ure me t service - adr essen. G eef a.u .b. a an de Se rvice- diens t het E- num mer (E-Nr.
1 23 0 1 5 7 8 9 1 2 3 4 5 6 A B 0 1 A B.
45 67 89.
*+ ,- . B A 220-240V max. 25W, E14 FD - Nr E - Nr.
Rob ert Bosch Hau sge räte Gm b H C arl-We ry-Straße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90007 7105 2 (9203 ) de, en , fr , i t, nl.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bosch KUL 15A65 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bosch KUL 15A65 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bosch KUL 15A65 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bosch KUL 15A65 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bosch KUL 15A65, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bosch KUL 15A65.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bosch KUL 15A65. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bosch KUL 15A65 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.