Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KIR24V21FF del fabbricante Bosch
Vai alla pagina of 63
de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing KI R.. /KF R...
de I nhalts v e rzeich nis Sicherhe its- und Warn hinweise ............ 4 Hinwe ise zur Entsor gung ....................... 6 Liefer umfang ............................................ 6 Raum temper atur und Bel üftung beac hten .....................
it I ndi ce Avve rtenze di sicur ezza e po tenzi ale pericolo .................................................. 38 Avve rtenze per lo s maltimento .......... 40 Dotazi one ............................................... 40 Osser vare la te mperatura ambiente e la ven tilazione d el locale .
de 4 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und W arn hinw eise Be vo r Sie das G er ät in Betr ieb neh me n Le sen Si e G ebra uch s- und Mo ntagea nleitung aufmerks am dur ch! Sie enth alten w icht ige Inform ationen übe r Aufstellen, G ebrauch und War tung des Gerätes .
de 5 ■ Kein e spitzen oder scharfkantig en Geg ens tä nd e v erw end en , u m Rei f- und Ei ss chi chte n zu e ntf ern en. Sie k önnten d amit die K ältemi t t el-Roh re bes chäd igen. Herau sspr itzende s Kälte mittel kann s i c h entzünd en oder zu A ugenver letzun gen füh ren.
de 6 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso rgen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr ansportsc häden . Alle einges etzten Ma terialien s ind umw eltv erträglich und wied er verwertb ar. Bitte helfen Sie mit: Ents orgen Sie di e Verpacku ng umwe ltg er echt .
de 7 Raum temp eratur und Belüftung beacht en Raumte mperatur Das Gerät ist fü r eine bestimmte Klimak lasse aus geleg t. Abhängig von der K limakl ass e kan n da s Ge rät be i folgen den R aumt emperatur en betr ieben werd en. Die Klimakla sse ist a uf dem Typen schild zu fi nde n, Bil d 9 .
de 8 Gerät anschließen Nach dem Aufstelle n des Ger ätes mind. 1 S tunde war ten, bis da s Gerät in B etrieb gen ommen w ird. Währen d des Transpor ts kann es vorkommen, das s sich das im Verdichter enth altene Öl im Kältes ystem ver lagert.
de 9 T emperatur ei nstellen Tempera tu r regle r, Bild 2 /A, auf die ge wüns cht e Ei nst ellu ng d re hen . Bei mittler er Einstellu ng werden c a. +4 ° C in de r kältesten Zo ne erreicht, Bild 3 . Höhe re Einstellu ngen e rgeben k ältere Te mper at ur en i m Kü hl ra um.
de 10 Ausstattun g (nic ht bei allen Mod ellen) Glasablag en Bild 4 Sie k önne n die Ablag en des I nnen raums nach Bedarf variieren: Ab lage anhe ben, nach vorne z i ehen , absen ken und s eitlich hi naussc hwenk en. Flasch en ab lage Bild 5 In der Flaschen ablage kön nen Fl aschen siche r abgeleg t werden .
de 11 Gerät reinigen ã= Achtung ■ Ve rwenden Sie keine sa nd-, ch lorid- ode r s äur ehaltigen Putz- und Lösun g smittel. ■ Ve rwenden Sie keine sc heuer nden ode r kratzend en Sch wämme. Auf d en m etallisch en Ober flächen könn te Kor r o sion entstehen.
de 12 Energie sp aren ■ Ger ät in ein em troc kenen, belüftbaren Ra um aufstellen! Das Gerät soll nic ht dire kt i n de r So nne o der i n der Nähe eine r Wärme quell e st ehen ( z. B. Hei zkö rp er, Her d). Ve rwenden Sie ggf. eine Iso lierplatte.
de 13 Klei ne S tö rungen selb st beheb en Bevo r Sie de n Ku n d e ndi e ns t rufe n : Über prüfen Sie, ob Sie die Stö rung aufg rund der f olgenden Hinweis e selbst be heben kö nnen.
de 14 Kun dendienst Eine n Kund endien st in Ihrer Nähe f inden Si e im T el efo nbuc h ode r i m Kun dendienst- Verze i chn is. Geben Sie bitt e dem Ku n d endie nst di e Er zeugnisn umm er (E-Nr .) und die Fe rti gun gsnu mmer (FD -Nr .) de s Ge rät es an.
en 15 enTable of C ontents e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war nin g informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the op erating and installatio n instructions car efully! They contain important information on how to install, u se and maintain the applian ce.
en 16 ■ B ottles which contain a high perc enta ge of alc o h ol mu st be sea led and stored in an u p rig ht position. ■ Kee p plastic p arts and the d oor se al free of oil and greas e. Otherwise , part s a nd do or s e al wil l beco m e poro us.
en 17 ã= Wa rn i ng Redu ndant app li ances 1. Pu ll out the ma ins plug. 2. C ut off the powe r cord and disc ar d with the ma ins plug. 3. D o not take o ut the trays and recep tacles: c hildren ar e ther efore preve nted from climbing in ! 4. D o not allo w children to p lay with the ap pliance once it ha s spent its useful life.
en 18 Installati on location Inst all the applia nce in a d ry, well ventilate d room. Th e installation loca tion shou ld neither be ex posed to d i r ect sunlig ht nor near a he at sourc e, e.
en 19 S witc hin g the a p pliance o n Turn temper at ure con trol ler, Fi g. 2 /A, from p osition “0”. The appl i ance begins to cool. Lig ht is switched o n w hen the d oor is open.
en 20 Refrigerator compar tmen t Th e refrigerator c ompartmen t is the ideal storage location for read y meals, c akes and pastries , preser ved food, c onden sed mi lk, hard cheese , f ruit an d vegetab les sens it ive to c old as well as tropical fruit.
en 21 Swi tchi ng of f and dis co nnecti ng the a p pl i ance Switch ing th e appli an ce o ff Turn temper at ure con trol ler, Fi g. 2 /A, to positio n “0”. Refrigeration un it and light switch off. Dis co nne cti ng the appli an ce If you do n ot use the applian ce for a p rolonged period: 1.
en 22 Condensat ion channel Fig. 6 Re gu lar ly clea n th e co nde nsa ti on chan nel and draina ge hole with a cotton bud or similar implem ent to ensu re that th e cond ensation c an dra in. Take out shelves in the d oor Fig. 8 Lift shelve s upw ards a nd take ou t.
en 23 El imi nat ing m in or fa ults y ourse lf Be fore yo u ca ll custo mer s ervi ce: Ple ase che ck wheth er you c an elimi nate the fau lt your self bas ed on the follow ing informa tion.
en 24 Customer servi ce Your local cu stomer s ervice c a nb ef o u n d i n t h et e l e p h o n e d i r e c t o r y or in th e customer-servic e index. Please pro vide custome r service with th e appliance prod uct number (E- Nr.) and pro duc tio n n umber (FD).
fr 25 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g i ène-al imentaire Chèr e c lien te, cher client, conf ormém ent à la ré glemen tation franç aise visa nt à emp .
fr 26 Consign es de sécu r i té et av er tissements A vant de met tre l'appar eil en service Ve uillez lire attentiv ement et en ti èrem ent le s informati ons fi gurant d an s les notic es d'utilisation et de mo ntage.
fr 27 Pendan t l’utilisatio n ■ N ’utilisez pas d’ap p a reils électrique s à l’i ntérieur de l’appa reil (par ex . appa reils de cha uffag e, mach ine àg l a ç o n s , e t c .
fr 28 Conseil pour la mise au rebut * Mise a u r ebut de l'emballage L’em ballage p rotège votr e appare il cont re les dommag es su sce ptibles de survenir en cours de tr ansport. Tous l es matér i a ux qui le com posent sont comp atibles a vec l’envi ronnement et recy clables .
fr 29 Contrôler la tempér ature ambian t e et l'aération T empérat ure am biante L’ap parei l a été conç u pour un e catégorie c limatique précis e. Suivan t la catégorie c limatique, l’app areil est u tilisable dan s les tem pérature s ambiantes s uivantes.
fr 30 Br an chement de l ’appar eil Ap rès l’installation d e l’appar eil en po sition verticale, a ttendez au moin s une he ure avant de le me ttre en ser vice. Il peut en effet arriver , pen dant le tr ansport, que l’huile p résente dans le co mpr e s seu r se dépl ac e vers le circuit frigorifiqu e.
fr 31 Enclenchem en t de l ’appar eil Tourn ez le th ermo stat, Fi g. 2 /A, pour lui fai re quit te r la po siti on « 0 ». L ’a ppar e il com men ce à réf rigé rer .
fr 32 Le com par ti m ent ré fr i gérateur Le comp artimen t réfrigér ateur es t l’end roit id éal o ù ra nger les plats fini s de prépar e r , les p âtisseries , conser ves, le lait cond ensé, le fr omage dur, les fruits et lég umes craig nant le froid ain si que le s agru mes.
fr 33 E qui pem e nt (sel on le mod èle) Cl ayett es en ve rr e Fig. 4 Dan s le volum e intérieur, vous p ouvez faire varier la c onfiguration des cl ayettes suivan t besoins : Sou levez la clayette, tirez-la e n avant, abaiss ez-la et faites la bas culer latéra lement pour l’extraire.
fr 34 Si v ous dégi vrez l'ap pareil Le dég ivrage du co m p ar t iment réfri gérateur es t entièrem ent auto matiq u e Pend ant que le groupe frigorifique tourn e, des gouttelettes d’eau de conden sation ou du givre se fo rment con tre la paroi ar rière du c ompar tim e n t réfrigér ateur.
fr 35 Eq uip em ent Pour n ettoyer, il est possible d e retirer to utes les piè ces va riab le s de l ’ ap pareil . Retirer les clayettes en verre Fig. 4 Soulev ez les c layettes en verre, tirez -les en ava nt, abaiss ez-les et so rtez-l es latéral ement.
fr 36 Remé d ier s oi même aux p etites pan nes Avan t d 'appe le r le serv ice apr è s -ve nt e (SAV ) : Vé rifiez svp si vous n e pouv ez pas rem édier vo us-mêm e au d érangeme nt à l'aid e des i nstr uctions qui suivent.
fr 37 Ser vice après-vente Pou r connaître l e service ap rès-vente situé le p lus près de chez vous , cons ultez l' annuaire télépho nique ou le répe rt oire de s ser v ic es apr ès- v e nte (SAV). Veuillez indiquer au SAV le nu m ér o de sé rie ( E-Nr .
it 38 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vverten ze di sicur ezza e p ot enziale pericolo Prima d i m e ttere in fun zio n e l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m o nt aggio .
it 39 ■ N on utilizz are ogg etti appuntiti o affilati per rimuovere la brina o il ghiac cio. Cos ì face ndo si p ossono d anneggi are i rac cordi del circuito refriger ante. Il gas fuor i usc endo sotto effetto d ella pres sion e, può p rovoca r e ir ritazi one ag li oc ch i.
it 40 Av v e r t e n z e p e r lo smalti ment o * Smal t imen to dell'imballa g gi o L'imb allaggio h a protetto l'appare cchio da ev entuali danni da tr asporto. Tutti i materia li impiegati son o Eco- Com patibili e riciclabili. Il Vostro contr ibuto: smaltite l' imballaggio seco nd o la vigen ti norme.
it 41 Osser vare la temper atura ambien t e e la ven tila z ione d el loc al e T emperat ura am biente L’a pparecch io è pro get tat o pe r un a spe cific a class e climatica. In funzione di q ues ta, l ’ap pa rec chi o pu ò es ser e usato a lle seguenti tem peratu re amb ientali.
it 42 Pe r ap pa rec chi , ch e ven gon o im pieg ati in paesi n on euro pei , c ontr ollar e se la ten sione indicata corrisponda ai v alori d ella locale r ete elettrica. Qu esti dati so no riportati nella tar g hetta p orta- dati . Figu ra 9 Conos cere l’apparecchio Svolg ere l’ultima pagin a con le figure.
it 43 Co nsig liam o: ■ Con servare gli alim enti delicati a tem pera tu ra n on su periore a +4 ° C. ■ Una re gol azio ne a tem peratu ra supe rio re pe r la cons e r v a zi o n e a brev e termine di alim enti (fun zionamento a r isparmio en er ge tic o).
it 44 ■ La zona me no f redd a è ne ll a pa rt e p iù alta d ella porta. Avver tenz a Co nse rvar e ne ll a zo na me no fr edd a per e s. form aggi o e bur ro. Il f orma ggio co ns erva c osì il s uo arom a ed il burro s i mantie ne spal ma bil e.
it 45 Sco ngelament o Il frig orif ero si sbrina auto m a ticamen te Dur ante i l fu nzionam ento del refri gerato re, sull a par ete p o st erior e del fri gorif er o s i fo rmano g occe di con densa oppu re brina. Questo di pen de d al funz io namen to.
it 46 Risparmiar e energia ■ In stallare l’a pparecc hio un in a mbiente a sciutto ventilabile. L’ap parec chio n o n de ve es sere espos to dire ttam ente al sole o v ic ino ad una fo nte d i ca lor e ( p er es. cal orife ro, s tufa ). Altrimen ti usare un pannello iso lante.
it 47 Eliminar e piccoli guasti Prima d i rivolgers i al custom er ser vice: pro vare ad elimin are auton omamen t e l’inconve niente con l’aiuto delle se guenti istruzioni. L’intervento d el Servizio Ass istenza Clienti in ca so di corretto funziona mento de l pro do tto , è a ca ric o de l con sum at ore .
it 48 Ser vizio Assistenza Clie nti Tr ovate un c entro d ’assist enza c lienti autorizz ato a voi vicino tra mite i numeri ver di ( 8 00 …) in In terne t oppure nell’ele nco d el Servizio Ass istenza C lienti in dota zione all’appar ecchio. Indicate al Serv izio Assistenz a Clienti autorizza to la sig la del prod otto (E-Nr.
nl 49 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepalingen en waarschuwingen V o orda t u het ap par aa t in g ebr uik neemt Lees d e gebruiksaan wijzing en het installatie voorschrift nauw keurig do or . U v indt daarin belangrijke in formatie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raa t.
nl 50 ■ Geb ruik geen puntige of sc herpe voor werpen o m een laag ijs of r ijp te ver wijderen. H ierdoo r kunt u de k oelleidingen beschadi gen. Koe lmiddel dat naar buiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n producten m et brandb are dr ijf gas sen (bijv.
nl 51 Aa nwij zin ge n o ver de afvoer * Afvo eren v an de verpakki ng van uw nieuw e ap paraat De v erpakking bes chermt uw apparaat tegen transportsch ade. De geb ruikte mater i a len zijn onschadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw word en gebru ikt.
nl 52 Let op de omgev i ngs- tem p er atuur en de beluchting Omge vingstemper atuur Het ap paraat is voo r een bepaald e klim aatkla sse g econs trueerd . Afh anke lijk van d e klimaatklas se kan h et apparaat bij d e volg end e omge ving stempe ratu ren gebr u ik t wor den .
nl 53 Bij app araten die in niet Euro pese landen wor d en g ebruikt op het typepl aatje cont roleren o f de aa nslui tspann ing en d e strooms oort overeen komen me t de w aarde n van uw elektricit eitsnet. U v in dt deze ge ge ve ns op h et typeplaatje.
nl 54 ■ Ee n gemidd elde ins telling voor h et l angdurig opsla an van lev ens mi dde le n. ■ Ee n hoge instel ling allee n voor ko rte tijd ins tellen wannee r de deur vaa k wor dt geope nd en wann eer er gr ote hoev eelhed en leven smidd elen wo rden opges lagen in de koelruimte .
nl 55 Uitvo ering (niet bij alle modelle n) Glasplat eaus Afb . 4 U k unt de plateau s en voorraadva kken in de b innenr uimte n aar we ns verp laatsen: Plat eau optillen, naar voren trekken, laten zakke n en zijwaarts naa r buiten draaie n. Flessen r ek Afb .
nl 56 Sch oonmak en v an het appar aat ã= Attentie ■ Geb ruik geen schoon maak of oplo smidd elen die zan d, chlorid e of zu ren b evat ten. ■ Gee n sc huurs ponsje s ge bruik en. Op de meta len op pervl akke n k an cor rosi e ontsta an. ■ De l egpla t e aus en voorraad vakken m ogen niet in d e afwasm achi ne ge rei n i gd wo rden .
nl 57 Energie b esparen ■ Het ap paraat in ee n droge, goe d te ven tileren ruimte plaats en! Het appar aat niet direct in de zon of in de bu urt van een w ar m tebron plaatsen zoa ls ee n verwarm ingsr adiator of ee n fornuis. Geb ruik eventue el ee n isolatiep laat.
nl 58 Klei ne st oringe n z elf v erhe lpe n Voordat u d e hulp van de Servicedien st inroept: Con troleer eerst of u aan de hand v an de volgend e punten de stor ing kunt verhel pen. Als u om een mo nteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen m aar een advies (bijv.
nl 59 Ser vicedienst Ad res en telef oonnum mer van de Se rv iced ienst in uw omgev ing kunt u vind en in het tele foonboek o f in de m eegelever de brochur e met serv ice-adressen . Geef a.u.b . aan de Se rviced ienst het E-num mer (E- Nr.) en h et FD-numme r (FD) v a n het appar aat op .
1 2.
34 56 7 B A.
89.
Rob ert Bo sch Hau sgeräte Gm bH C arl-Wery-St raße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90006 4904 3 (9108 ) de, en , fr, i t, nl.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bosch KIR24V21FF è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bosch KIR24V21FF - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bosch KIR24V21FF imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bosch KIR24V21FF ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bosch KIR24V21FF, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bosch KIR24V21FF.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bosch KIR24V21FF. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bosch KIR24V21FF insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.