Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GST 14.4 V-Li Professional del fabbricante Bosch
Vai alla pagina of 204
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 J70 (2011.09) T / 205 UNI GST Professional 14,4 V-LI | 18 V-LI de Originalbetriebsanleitung en O.
1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Français .
3 | 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools GST 18 V-LI Prof es sional 1 3 13 12 2 5 8 9 10 11 7 6 4 14 OBJ_BUCH-1257-002.book Page 3 Friday, Septem ber 23, 2011 11:26 AM.
1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 4 | 16 3 15 17 12 9 11 7 12 13 11 18 19 20 7 F E D C B A OBJ_BUCH-1257-002.book Page 4 Friday, Septem ber 23, 2011 11:26 AM.
5 | 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 7 6 21 7 22 5 23 24 25 24 26 K J I H G OBJ_BUCH-1257-002.book Page 5 Friday, Septem ber 23, 2011 11:26 AM.
6 | Deutsch 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherhe itshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- letzungen verursachen.
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kind ern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
8 | Deutsch 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Produkt- und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab- weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich erhöhen.
10 | Deutsch 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Achten Sie beim Einsetzen des Sägeblattes darauf, dass der Sägeblattrücken in der Rille der Führungsrolle 9 liegt. f Prüfen Sie das Sägeblatt auf festen Sitz. Ein lockeres Sägeblatt kann herausfa llen und Sie verletzen.
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Fußplatte versetzen (siehe Bild H) Für randnahes Sägen könn en Sie die Fußplatte 7 nach hinten versetzen. Lösen Sie die Schraube 22 mit dem Innensechskantschlüssel 5 und schieben Sie die Fußplatte 7 bis zum Anschlag in Rich- tung Akku 3 .
12 | Deutsch 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Wartung und Service Wartung und Reinigung f Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug.
English | 13 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Akkus/Batterien: Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Transport“, Seite 12. Änderungen vorbehalten. English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instruc- tions.
14 | English 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Use of the power tool for oper ations different from those intended could result in a hazardous situation. Battery tool use and care f Recharge only with the char ger specified by the manu- facturer.
English | 15 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) 14 Handle (insulated gripping surface) 15 Button for charge-control indicator * 16 Battery charge-control indicator * 17 Stroke rod 18 Vacuum c.
16 | English 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Battery Charging f Use only the battery chargers listed on the accessories page. Only these battery chargers are matched to the lith- ium ion battery of your power tool. Note: The battery is supplied partia lly charged.
English | 17 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Sliding Shoe (see figure G) The plastic guide plate 6 of base plate 7 reduces sensitive sur- faces from being scratched up. When cutting metal, use the steel sliding shoe 21 . To mount the steel sliding shoe 21 , slide it onto base plate 7 from the front.
18 | English 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Working Advice f When sawing small or thin workpieces, always use a firm support. Contact Protector The contact protector 13 attached to the casing prevents ac- cidental touching of the saw blade during the working proce- dure and may not be removed.
English | 19 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Republic of South Africa Customer service Hotline: +27 (011) 6 51 96 00 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: +27 (011) 4 93 93 75 Fax: +27 (011) 4 93 01 26 E-Mail: bsctools@icon.
20 | Français 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: +84 (8) 6258 3690 ext. 413 Fax: +84 (8) 6258 3692 hieu.
Français | 21 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro- longateur adapté à l’uti lisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisat ion extérieure réduit le risque de choc électrique.
22 | Français 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Garder les mains à distance de la zone de sciage. Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler. Lors d’un con- tact avec la lame de scie , il y a risque de blessures. f N’approchez l’outil électrop ortatif de la pièce à tra- vailler que quand l’app areil est en marche.
Français | 23 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Le niveau d’oscillation indiqué da ns ces instructions d’utilisa- tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaiso n d’outils électroportatifs.
24 | Français 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Après la mise hors fonctionnement automatique de l’ outil électroporta- tif, n’appuyez plus sur l’i nterrupteur Marche/Arrêt.
Français | 25 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) angle de coupe de 0 ° . Lors d’un sciage avec le pare-éclats, la plaque de base 7 ne doit pas être ravancée pour un sciage près du bord. Introduisez le pare-éclats 20 par l’avant dans la plaque de base 7 .
26 | Français 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Il est recommandé de réduire la vitesse quand la lame de scie est placée au contact de la pièce à travailler ainsi que pour dé- couper des matières plasti ques ou de l’aluminium.
Español | 27 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosc h Outillage Electroportatif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : contact.
28 | Español 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores , cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a un a sacudida eléctrica es ma- yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
Español | 29 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re- curra además inmediatamente a un médico.
30 | Español 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 17 Émbolo del portaútiles 18 Boquilla de aspiración * 19 Manguera de aspiración * 20 Protección para cortes limpios 21 Zapata deslizante .
Español | 31 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Montaje f Desmonte el acumulador antes de manipular en la he- rramienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accide ntarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión.
32 | Español 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Conexión del equipo para aspiración de polvo (ver figuras D – E) Inserte la boquilla de aspiración 18 en la abertura correspon- diente de la placa base 7 . Inserte la manguera de aspiración 19 (accesorio especial) en la boquilla de aspiración 18 .
Español | 33 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Regulación del número de carreras Variando la presión ejercida co ntra el interruptor de co- nexión/desconexión 2 puede variarse de forma continua el número de carreras de la herramienta eléctrica.
34 | Español 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesor ará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su pro- ducto, así como sobre piezas de recambio.
Português | 35 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Português Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferra- mentas eléctricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções.
36 | Português 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools nham lido estas instruçõ es, utilizem o aparelho. Ferra- mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes.
Português | 37 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desres- peito das advertências e instruções apresenta- das abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
38 | Português 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools balho ou com manutenção insufi ciente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Is to pode aumentar sensivelmen- te a carga de vibrações para o período completo de trabalho.
Português | 39 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Ao introduzir a lâmina de serra, deverá observar que o lado pos- terior da lâmina de serra esteja na ranhura do rolo de guia 9 . f Controlar a posição firme da lâmina de serra. Uma lâmi- na de serra solta pode cair e ferí-lo.
40 | Português 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Empurrar em seguida a placa de base 7 completamente no sentido da lâmina de serra 11 . Reapertar o parafuso 22 . O bocal de aspiração 18 e a protecção contra formação de apa- ras 20 não podem ser utilizados para cortes de chanfradura.
Português | 41 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) buraco no centro do recorte a ser realizado na peça a ser tra- balhada. Introduzir a ponta de centragem 26 pela abertura in- terior do esbarro paralelo e no or ifício. Ajustar o raio como va- lor de escala no canto interior da placa de base.
42 | Italiano 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo e le istruzioni operative.
Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa esse re messo in funzione invo- lontariamente.
44 | Italiano 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente in- sieme all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la batteria ricaricabile viene prot etta da sovraccarico perico- loso.
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al- la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili.
46 | Italiano 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Premere il tasto 15 per visualizzare lo st ato di carica. Questo è possibile anche con batteria ricaricabile 3 rimossa. Se dopo aver premuto il tasto 15 non vi è alcun LED illumina- to, la batteria ricaricabile è di fettosa e deve essere sostituita.
Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Il livello ottimale di oscillazione per la rispettive applicazione deve essere rilevata eseguendo delle prove pratiche.
48 | Italiano 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Taglio dal centro (vedi figura I) f Seguendo il procedimento di taglio dal centro possono essere lavorati solo materiali teneri con legno, lastre di carton gesso o simili! Per l’esecuzione di tagli dal ce ntro utilizzare esclusivamente lame corte.
Nederlands | 49 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE gli elettroutensili diventati in- servibili e, in base alla diret.
50 | Nederlands 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot ve rwondingen leiden.
Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Gebruik een geschikt detect ieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad- pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leid ingen kan tot brand of een elektrische schok leiden.
52 | Nederlands 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Informatie over geluid en trillingen Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge- meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken.
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Accu-oplaadindicatie (a lleen voor 3,0 Ah-accu) (zie afbeelding A) De drie groene LED’s van de accuoplaadindicatie 16 geven de oplaadtoestand van de accu 3 aan. Om veiligheidsredenen kan de oplaadtoesta nd alleen worden opgevraagd als het elektrische gereedschap stilstaat.
54 | Nederlands 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Pendelbeweging instellen Dankzij de in vier standen in stelbare pendelbeweging kunnen zaagsnelheid, zaagcapaciteit en zaagbeeld optimaal worden aangepast aan het te bewerken materiaal. Met de instelhendel 8 kunt u de pendelbeweging ook terwijl het elektrische gereedschap loopt instellen.
Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Invallend zagen (zie afbeelding I) f Alleen zachte materialen als hout en gipskarton mogen invallend worden gezaagd. Gebruik voor invallend zagen al leen korte zaagbladen. Inval- lend zagen is alleen mogelijk met een verstekhoek van 0 ° .
56 | Dansk 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Accu’s en batterijen: Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina 55 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an- visninger.
Dansk | 57 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.
58 | Dansk 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrere de komponenter refererer til illustrationen af el-værkt øjet på illustrationssiden.
Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.09.2011 Montering f Tag akkuen ud af el-værkt øjet, før der arbejdes på el-værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.
60 | Dansk 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Tilslutning af støvudsugning (se Fig. D – E) Anbring opsugningsstudsen 18 i fodpladens udsparing 7 . Sæt udsugningsslangen 19 (tilbehør) på udsugningsstudsen 18 . Forbind udsugningsslangen 19 med en støvsuger (tilbe- hør).
Dansk | 61 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse El-værktøjet kan ikke overbelastes, hvis det bruges iht. formå- let. Er belastningen for stærk eller forlades det tilladte akku- temperaturområde på 0 – 70 ° C, reduceres omdrejningstal- let eller el-værktøjet slukker.
62 | Svenska 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF skal kasseret elektroværktøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal de- fekte eller opbrugte akkuer/batterier ind- samles separat og genbruges iht.
Svenska | 63 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. f Förvara elverktygen oåtkomli ga för barn. Låt elverkty- get inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning.
64 | Svenska 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida.
Svenska | 65 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.09.2011 Montage f Ta bort batteriet innan åtgärd er utförs på elverktyget samt före transport och lagring.
66 | Svenska 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Anslutning av dammutsugning (se bilder D – E) Sätt in utsugningsadaptern 18 i urtaget på fotplattan 7 . Koppla utsugningsslangen 19 (tillbehör) till utsugningsadap- tern 18 . Anslut utsugningsslangen 19 till en dammsugare (till- behör).
Svenska | 67 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) elverktyget kopplar från. Elverkt yget går vid reducerat varvtal upp i fullt varvtal först seda n föreskriven batteritemperatur uppnåtts eller mins kad belastning. Vid automatisk frånkopp- ling slås elverktyget från, lå t batteriet avkylas och koppla sedan åter på elverktyget.
68 | Norsk 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Sekundär-/primärbatterier: Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet ”Transport”, sida 67. Ändringar förbehålles. Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvis- ningene.
Norsk | 69 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. Kon- troller om bevegelige verktøydel er fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om de ler er brukket eller skadet, slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon.
70 | Norsk 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustre rte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden.
Norsk | 71 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.09.2011 Montering f Ta batteriet ut av elektrover ktøyet før alle arbeider på elektroverktøyet utføres (f.
72 | Norsk 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Flisvern (se bilde F) Flisvernet 20 kan forhindre at overflaten revner ved saging av tre. Flisvernet kan kun brukes ved visse sagbladtyper og kun i en skjærevinkel på 0 ° . Fotplaten 7 må ved saging med flisvern ikke settes bakover til saging nær kanter.
Norsk | 73 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Arbeidshenvisninger f Ved bearbeidelse av små eller tynne arbeidsstykker må du alltid bruke et stabilt underlag. Berøringsvern Berøringsvernet 13 på huset forhinderer en ufrivillig berøring av sagbladet i løpet av ar beidet og må ikke fjernes.
74 | Suomi 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvalli suus- ja muut oh- jeet. Turvallisuusohjeiden noudattami- sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Suomi | 75 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Käytä sähkötyökaluja, tarvikke ita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon työ- olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön, saattaa joh- taa vaarallisiin tilanteisiin.
76 | Suomi 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 10 Suuntaisohjaimen ohjain 11 Sahanterä * 12 Sahanterän vapautuksen SDS-vipu 13 Kosketussuoja 14 Kahva (eristetty kädensija) 15 Latausvalvonta.
Suomi | 77 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Akun lataus f Käytä vain tarvikesivulla mainittuja latauslaitteita. Vain nämä latauslaitteet on sovitettu sähk ötyökalussasi käytettävälle litiumioniakulle. Huomio: Akku toimitetaan osittain la dattuna.
78 | Suomi 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Käyttö Käyttömuodot f Irrota aina akku sähkötyöka lusta ennen kaikkia laittee- seen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työkalun vaihto jne.) sekä laitetta kuljetet taessa ja säilytettäessä.
Suomi | 79 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Upposahaus (katso kuva I) f Ainoastaan pehmeitä materiaa leja, kuten puuta, kipsi- kartonkia ja vastaavaa saa työstää upposahausmenetelmällä ! Käytä upposahaukseen vain ly hyitä sahanteriä.
80 | EëëçíéêÜ 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools ÅëëçíéêÜ Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò.
EëëçíéêÜ | 81 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïôÝ Ýíá ìç÷Üíçìá ðïõ Ý÷åé ÷áëáóìÝíï äéáêüðôç.
82 | EëëçíéêÜ 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò Þ/êáé áíôéêáíïíéêÞò ÷ñÞóçò ôçò ìðáôáñßáò ìðïñåß íá åîÝëèïõí áíáèõìéÜóåéò áðü ôçí ìðáôáñßá.
EëëçíéêÜ | 83 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ áíáöÝñåô áé ó’ áõôÝò ôéò ïäçãßåò Ý÷åé ìåôñçèåß óýì.
84 | EëëçíéêÜ 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools ¼ôáí ìåôÜ ôï ðÜôçìá ôïõ ðëÞêôñïõ 15 äåí áíÜøåé êáìéÜ öùôïäßïäïò, ôüôå ç ìðáôáñßá Ý÷åé ÷áëÜóåé êáé ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß.
EëëçíéêÜ | 85 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Ñýèìéóç ôáëÜíôùóçò Ç ôáëÜíôùóç ñõèìßæåôáé óå óõ íïëéêÜ ôÝóóåñéò âáèìßäåò.
86 | EëëçíéêÜ 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Õðïäåßîåéò åñãáóßáò f Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôïôå ìéá óôáèåñÞ âÜóç ãéá íá êáôåñãáóôåßôå ìéêñÜ Þ ëåðôÜ õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éá.
Türkçe | 87 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Íá áðïóôÝëëåôå ôéò ìðáôáñßåò ìüíï üôáí ôï ðåñßâëçìá åßíáé Üèéêôï.
88 | Türkçe 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve tak takmayn. Saçlarnz, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarndan uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar ve ya taklar aletin hareketli parçalar tarafndan tutulabilir.
Türkçe | 89 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Aküyü sadece elektrikli el aletiniz ile birlikte kullann. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karş korunur. f Sadece elektrikli el aletiniz in tip etiketinde belirtilen gerilimdeki orijinal Bosch akülerini kullann.
90 | Türkçe 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools değerden farkl olabilir. Bu da toplam çalşma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde artrabilir.
Türkçe | 91 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Toz ve talaş emme f Kurşun içeren boyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çkan toz sağlğa zararl olabilir.
92 | Türkçe 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Açma/kapama Elektrikli el aletini açmak için önce sembol yanndaki kapama emniyetine 1 basn ve emniyeti pasif hale getirin. Daha sonra açma/kapama şalterine 2 basn ve şalteri basl tutun.
Polski | 93 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li- Ionen) aküler tehlikeli madde taşma yönetmeliği hükümlerine tabidir.
94 | Polski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała. f Należy nosić osobiste wypo sażenie ochronne i zawsze okulary ochronne.
Polski | 95 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Ręce należy trzymać z dale ka od zakresu cięcia. Nie wsuwać ich pod obrabiany przedmiot. Przy kontakcie z brzeszczotem istnieje nieb ezpieczeństwo zranienia się. f Elektronarzędzie uruchomić przed zetknięciem freza z materiałem.
96 | Polski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Podany w niniejszej instrukc ji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną pr zez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi.
Polski | 97 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Przerwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora. Dzięki systemowi elektr onicznej ochrony ogniw – „ Electronic Cell Protection (ECP) “– akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem.
98 | Polski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału. Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego. Płytka ochronna (zob.
Polski | 99 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Niezbędna ilość skoków zależna jest od materiału i warunków pracy i można ją wykryć w próbie praktycznej. Zmniejszenie ilości skoków zaleca się przy nasadzaniu brzeszczotu na obrabiany przedmiot jak i przy cięciach w tworzywie sztucznym i w aluminium.
100 | Česky 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami, doty czącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dost ępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta.
Česky | 101 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují ri ziko zásahu elektrickým proudem. f Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití.
102 | Česky 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Dbejte na to, aby základová deska 7 při řezání bezpečně přiléhala. Vzpříčený pilový list se může zlomit nebo vést ke zpětnému rázu. f Po ukončení pracovního procesu elektronářadí vypněte a pilový list vytáhněte z řezu až tehdy, když se tento zastaví.
Česky | 103 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Informace o hluku a vibracích V těchto pokynech uvedená úrov eň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí.
104 | Česky 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Výběr pilového listu Přehled doporučených pilových listů naleznete na konci tohoto návodu. Nasaďte pouze pilové listy se stopkou s jedním výstupkem (stopka T). Pi lový list by neměl být delší než je pro plánovaný řez nutné.
Česky | 105 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Potom posuňte základovou desku 7 až na doraz ve směru pilového listu 11 . Šroub 22 opět utáhněte. Odsávací hrdlo 18 a ochranu proti vy trhávání třísek 20 nelze u řezů se sklonem vložit.
106 | Slovensky 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Silné znečištění elektronářadí může vést k poruchám funkce. Proto neřežte materiály s velk ou produkcí prachu zespodu nebo nad hlavou. Vodící kladku 9 příležitostně nama žte kapkou oleje.
Slovensky | 107 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevybe rajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru.
108 | Slovensky 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť premostenie kontaktov.
Slovensky | 109 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) 4 Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora 5 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 6 Klzná doska z plastu 7 Vodiace sane 8 Nasta.
110 | Slovensky 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.
Slovensky | 111 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva).
112 | Slovensky 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Zasuňte nabitý akumulátor 3 z dolnej strany do pätky ručného elektrického náradia. Akumulátor úplne zatlačte do pätky tak, aby červený pásik už nebolo vidieť a aby bol akumulátor spoľahlivo zaaretovaný.
Magyar | 113 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Keď je klzná doska z plastu 6 opotrebovaná, treba ju vymeniť za novú. Ak by prístroj napriek starostliv ej výrobe a kont role predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opra vovni elektrického náradia Bosch.
114 | Magyar 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
Magyar | 115 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Az elektromos kéziszerszám ban csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
116 | Magyar 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 4 Akkumulátor retesz elés feloldó gomb 5 Imbuszkulcs 6 Műanyag csúszólemez 7 Talplemez 8 Rezgés beállító kar 9 Vezetőgörgő 10 Veze.
Magyar | 117 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.09.2011 Összeszerelés f Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.
118 | Magyar 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools – A lehetőségek szerint használj on az anyagnak megfelelő porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvédő álarcot használni.
Magyar | 119 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Be- és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához először is nyomja be és így deaktivá lja a jel mellett található 1 bekapcsoló reteszelést. Ezut án nyomja be és tartsa benyomva a 2 be-/kikapcsolót.
120 | Ðóññêèé 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Időnként kenje meg a 9 vezetőgörgőt egy csepp olajjal. Rendszeresen ellenőrizze a 9 vezetőgörgőt. Ha a vezetőgörgő elhasználódott, azt egy e rre felhatalmazott Bosch- Vevőszolgálattal ki kell cseréltetni.
Ðóññêèé | 121 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Âî âðåìÿ ðàáîòû ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì íå äîïóñêàéòå áëèçêî ê Âàøåìó ðàáî÷åìó ìåñòó äåòåé è ïîñòîðîííèõ ëèö.
122 | Ðóññêèé 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Äåðæèòå ðåæóùèé èíñòðóìåíò â çàòî÷åííîì è ÷èñòîì ñîñòîÿíèè.
Ðóññêèé | 123 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã Ïðî÷òèòå âñå óêàçàíèÿ è èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè.
124 | Ðóññêèé 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Óêàçàííûé â íàñòîÿùèõ èíñòðóêöèÿõ óðîâåíü âèáðàöèè èçìåðåí ïî ìåòîäèêå è.
Ðóññêèé | 125 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Óñòàíîâêà/ñìåíà ïèëüíîãî ïîëîòíà f Ïðè óñòàíîâêå ïèëüíîãî ïîëîòíà íàäåâàéòå çàùèòíûå ïåð÷àòêè. Ïðèêîñíîâåíèå ê ïèëüíîìó ïîëîòíó ÷ðåâàòî òðàâìàìè.
126 | Ðóññêèé 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Îïòèìàëüíóþ ñòóïåíü ìàÿòíèêîâîãî äâèæåíèÿ ìîæíî îïðåäåëèòü ïðîáíûì ïèëåíèåì.
Ðóññêèé | 127 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Ïèëåíèå ñ óòàïëèâàíèåì (ñì. ðèñ. I) f Ìåòîäîì óòàïëèâàíèÿ ìîæíî îáðàáàòûâàòü òîëüêî ìÿãêèå ìàòåðèàëû, íàïðèìåð, äðåâåñèíó, ãèïñêàðòîí è ò.
128 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Êàçàõñòàí ÒÎÎ «Ðîáåðò Áîø» Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïð. Ðàéûìáåêà/óë. Êîììóíàëüíàÿ, 169/1 050050 ã.
Óêðà¿íñüêà | 129 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f ßêùî íå ìîæíà çàïîá³ãòè âèêîðèñòàííþ åëåêòðîïðèëàäó ó âîëîãîìó ñåðåäîâèù³, âèêîðèñòîâóéòå ïðèñòð³é çàõèñíîãî âèìêíåííÿ.
130 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè äëÿ ëîáçèê³â f Ïðè ðîáîòàõ, êîëè ðîáî÷èé ³íñ.
Óêðà¿íñüêà | 131 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) 22 Ãâèíò 23 Øêàëà êóò³â íàõèëó 24 Óñòàíîâî÷íèé ãâèíò ïàðàëåëüíîãî óïîðà * .
132 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Ìîíòàæ f Ïåðåä óñ³ìà ìàí³ïóëÿö³ÿìè ç åëåêòðîïðèëàäîì (íàïð.
Óêðà¿íñüêà | 133 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) – Çà ìîæëèâ³ñòþ âèêîðèñòîâóéòå ïðèäàòíèé äëÿ ìàòåð³àëó â³äñìîêòóâàëüíèé ïðèñòð³é. – Ñë³äêóéòå çà äîáðîþ âåíò èëÿö³ºþ íà ðîáî÷îìó ì³ñö³.
134 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Âñòðîì³òü çàðÿäæåíó àêóìóëÿòîðíó áàòàðåþ 3 çíèçó â í³æêó åëåêòðî³íñòðóìåíòó.
Română | 135 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Ñèëüíå çàáðóäíåííÿ åëåêòðîïðè ëàäó ìîæå ïðèçâîäèòè äî â³äìîâ ó ðîáîò³.
136 | Română 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Siguranţa la locul de muncă f Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat. D ez o r d i n e a s a u s e c t o a r e l e d e lucru neluminate pot duce la accidente.
Română | 137 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Manevrarea şi utilizarea aten tă a sculelor electrice cu acumulator f Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător.
138 | Română 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 5 Cheie imbus 6 Placă de alunecare din material plastic 7 Talpă de fixare 8 Manetă de reglare a mişcării pendulare 9 Rolă de ghidare 10.
Română | 139 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.09.2011 Montare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.
140 | Română 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Aspirarea prafului/aşchiilor f Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot fi dăunăt oare sănătăţii.
Română | 141 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Strângeţi din nou şurubul 22 . În cazul debitării cu talpa de fixare 7 deplasată, nu este permisă utilizarea limitatorulu i paralel cu dispozitivul de tăiere circulară 25 şi nici a apărătoarei antişpan 20 .
142 | Áúëãàðñêè 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Pentru a lucra bine şi si gur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire.
Áúëãàðñêè | 143 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Äðúæòå äåöà è ñòðàíè÷íè ëèöà íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå, äîêàòî ðàáîòè òå ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
144 | Áúëãàðñêè 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Ïðåäè äà èçïîëçâàòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñå ïîãðèæåòå ïîâðåäåíèòå äåòàéëè äà áúäàò ðåìîíòè- ðàíè.
Áúëãàðñêè | 145 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Èçïîëçâàéòå àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ ñàìî ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà, çà êîéòî å ïðåäíàçíà÷åíà. Ñàìî òàêà òÿ å ïðåäïà çåíà îò îïàñíî çà íåÿ ïðåòîâàðâàíå.
146 | Áúëãàðñêè 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèè Ðàâíèùåòî íà ãåíåðèðàíèòå âèáðàö.
Áúëãàðñêè | 147 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Ñâåòëèíåí èíäèêàòîð çà ñúñòîÿíèåòî íà àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ (ñàìî çà àêóìóëàòîðíè áàòåðèè 3,0 Ah) (âèæòå ôèã.
148 | Áúëãàðñêè 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Àíòèôðèêöèîííà ïëî÷à (âèæòå ôèãóðà G) Ïëàñòìàñîâàòà àíòèôðèêöèîííà ïîäëîæêà 6 íà îñíîâíàòà ïëî÷à 7 ïðåäîòâðàòÿâà íàäðàñêâàíåòî íà ìåêè ïîâúðõíîñòè.
Áúëãàðñêè | 149 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Ïðè ïðîäúëæèòåëíà ðàáîòà ñ ìàëêà ÷åñòîòà íà âúçâðàòíî-ïîñòúïàòåëíèòå äâèæ åíèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ìîæå äà ñå íàãðåå ñèëíî.
150 | Srpski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè Ñåðâèçúò ùå îòãîâîðè íà âúïðîñèòå Âè îòíîñíî ðåìîíòè è ïîääðúæêà íà çàêóïåíèÿ îò  àñ ïðîäóêò, êàêòî è îòíîñíî ðåçåðâíè ÷àñòè.
Srpski | 151 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Ako sa električnim alatom ra dite u prirodi, upotreblja- vajte samo produžne kablove ko ji su pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara.
152 | Srpski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Upotrebljavajte samo neoštećene besprekorne listove testere. Izvijeni ili tupi listovi te stere mogu se slomiti, ne- gativno uticati na presek ili prouzrokovati povratan udarac. f Ne kočite list testere posle isključivanja bočnim pritiskivanjem.
Srpski | 153 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Informacije o šumovima/vibracijama Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje el ektričnih alata jedan sa drugim.
154 | Srpski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Montaža lista testere/promena f Nosite kod montaže lista testere zaštitne rukavice za ruku. Kod dodirivanja lista testere postoji opasnost od povreda. Promena lista testere Pregled preporučenih listova test ere naći ćete na kraju ovoga uputstva.
Srpski | 155 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Za podešavanje praciznog ugla iskošenja ima ploča podnožja desno i levo tačke za fiksiranje pri 0 ° i 45 ° . Iskrenite ploču pod- nožja 7 prema skali 23 u željenu poziciju. Drugi uglovi iskošenja mogu se podesiti pomoću mernog instrumenta za uglove.
156 | Slovensko 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Održavanje i servis Održavanje i čišćenje f Izvadite akku pre svih radova na električnom priboru iz njegovog pribora (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod njegov og transporta i čuvanja.
Slovensko | 157 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Električna varnost f Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo- rabljajte vtikačev z adapterji.
158 | Slovensko 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Servisiranje f Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezerv- nih delov.
Slovensko | 159 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) 23 Skala jeralnih kotov 24 Fiksirni vijak vzporednega prislona * 25 Vzporedni prislon s krožnim rezilom * 26 Centrirna konica kr ožnega rezalnika * * Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave.
160 | Slovensko 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Litijevo-ionski akumulator je s sistemom „ Electronic Cell Protection (ECP) “ zaščiten pred popolnim izpraznjenjem. Pri izpraznjenem akumulatorju se električno orodje s pomočjo zaščitnega stikala izklopi: vsta vno orodje se ne premika več.
Slovensko | 161 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Drsni čevelj (glejte sliko G) Plastična drsna plošča 6 podnožja 7 zmanjša praskanje po občutljivih površinah. Pri obdelavi kovine uporabite jekleno drsno nogo 21 . Za namestitev jeklene drsne noge 21 jo morate potisniti od spredaj na ploščo noge 7 .
162 | Slovensko 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Zaščita pred popolnim izpraznjenjem Litijevo-ionski akumulator je s sistemom „ Electronic Cell Protection (ECP) “ zaščiten pred popolnim izpraznjenjem. Pri izpraznjenem akumulatorju se električno orodje s pomočjo zaščitnega stikala izklopi: vsta vno orodje se ne premika več.
Hrvatski | 163 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Samo za države EU: V skladu z Direktivo 2002/96/ES se morajo električna orodja, ki ni so več v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006/66/ES morate okvarjene ali obrabljene akumulatorske baterije/baterije zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati.
164 | Hrvatski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku- bateriju prije podešavanja ur eđaja, zamjene pribora ili odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično pokretanje električnog alata.
Hrvatski | 165 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Uporaba za određenu namjenu Uz uvjet čvrstog nalijeganja uređ aj je predviđen za odreziva- nje i izrezivanje drva, plastike , metala, keramičkih pločica i gume. Prikladan je za ravne i zakrivljene rezove, s kutom iskošenja do 45 ° .
166 | Hrvatski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Prije djelovanja vibracija utvrdi te dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.
Hrvatski | 167 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) – Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno za materijal. – Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta. – Preporučuje se uporaba zašt itne maske sa filterom klase P2. Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.
168 | Hrvatski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Napomena: Iz razloga sigurnosti se prekidač za uključivanje/isključivanje 2 ne može utvrditi, nego tijekom rada mora stalno ostati pritisnut.
Eesti | 169 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 (01) 295 80 51 Fax: +386 (01) 5193 407 Transport Li-ionske aku-baterije ugrađene u električnom alatu podliježu zakonu o transportu opasnih tvari.
170 | Eesti 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools vooluvõrku sisselülitatud sead me, võivad tagajärjeks olla õnnetused. f Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev regu leerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
Eesti | 171 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle. f Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päikesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest.
172 | Eesti 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Eesti | 173 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Lükake saeleht 11 terahoidjasse 17 , kuni see fikseerub kohale. SDS-hoob 12 hüppab automaatselt taha ja saeleht lukustub. Ärge suruge hooba 12 käega taha. Vastasel korral võite seadet vigastada.
174 | Eesti 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Keerake kruvi 22 uuesti kinni. Ümberpaigutatud alustallaga 7 saagimisel ei tohi kasutada paralleeljuhikut koos ringsaagimisjuhikuga 25 ja materjali rebimisvastast kaitset 20 .
Latviešu | 175 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber. Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vast used toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega se otud küsimustele.
176 | Latviešu 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie- tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievieno- šanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju, samazi nās risks saņemt elektrisko triecienu.
Latviešu | 177 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Drošības noteikumi figūrzāģiem f Veicot darbu, kura laikā darbinstruments var skart slēptus elektriskos vadus, turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām.
178 | Latviešu 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 24 Skrūve paralēlās vado tnes stiprināšanai * 25 Paralēlā vadotne ar aprīko jumu zāģēšanai pa apli * 26 Centrējošā smaile zāģēšanai pa apli * * Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā.
Latviešu | 179 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Litija-jonu akumulatorā ir piel ietota elektroniskā elementu aizsardzība („Electronic Cell Protection [ECP]“), kas to pasargā no dziļās izlādes.
180 | Latviešu 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Pretplaisāšanas aizsargs (attēls F) Pretplaisāšanas aizsargs 20 novērš zāģējuma malu plaisāšanu un atlūšanu, zāģējot koka priekšmetus. Pretplaisāšanas aizsar- gu var lietot tikai kopā ar noteikta tipa zāģa asmeņiem un pie zāģēšanas leņķa 0 ° .
Latviešu | 181 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi Pareizi lietojot elektroinstrumentu, tas netiek pārslogots.
182 | Lietuviškai 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Transportēšana Uz izstrādājumam pievienotajiem litija-jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu. Lietotājs var transportēt akumulatorus ielu transporta plūsmā bez papildu nosacījumiem.
Lietuviškai | 183 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) tinklo ir/arba akumuliatori aus, prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas.
184 | Lietuviškai 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir palaukite, kol jo besisukanč ios dalys visiškai sustos. Darbo įrankis gali užstrigt i, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso.
Lietuviškai | 185 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Šioje instrukcijoje pateiktas vibr acijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standart izuotą matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.
186 | Lietuviškai 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Pjūklelio pasirinkimas Rekomenduojamų pjūklelių apžvalgą rasite šios instrukcijos gale. Naudokite tik pjūklelius su vienu kumšteliu (T koteliu). Pjūklelis neturi būti ilgesnis nei reikia numatytam pjūviui atlikti.
Lietuviškai | 187 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) 45 ° . Pasukite atraminę plokštę 7 pagal skalę 23 į norimą padėtį. Kitus pjovimo kampus galima nustatyti pagalbiniu matlankiu. Paskui norimu kampu pave rstą atraminę plokštę 7 perstumkite iki atramos link pjūklelio 11 .
188 | Lietuviškai 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas f Prieš atliekant bet kokius prietaiso priežiūros darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t. t.), o taip pat transportuojant ir sandėliuojant prietaisą, būtina iš jo išimti akumuliatorių.
Bosch Pow er Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) ﻲﺑﺮﻋ | 189 ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻒﻴﻠﻐﺘﻟاﻭ ﻊﺑاﻮﺘﻟاﻭ ﻢﻛﺮﳌاﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺐﳚ .
1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Pow er Tools 190 | ﻲﺑﺮﻋ ةراﺮﳊﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﳌا ﻞﻴﻤﺤﺘﻟا طﺮﻓ ﺔﻴﻗاﻭ ﻝﺎﳎ ﻦﻤﺿ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻢ.
Bosch Pow er Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) ﻲﺑﺮﻋ | 191 ( F ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) ةرﺎﺸﻨﻟا ﻕﺰﲤ ﺔﻴﻗاﻭ . ﺐﺸﳋا ﴩﻧ ﺪﻨﻋ ﺢﻄﺴﻟا ﻕﺰﲤ.
1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Pow er Tools 192 | ﻲﺑﺮﻋ ﻢﻛﺮﳌا ﻦﺤﺷ ةﺰﻬﺟأ ﻥإ . ﻊﺑاﻮﺘﻟا ﺔﺤﻔﺻ ﯽﻠﻋ ةرﻮﻛﺬﳌا ﻦﺤﺸﻟا ةﺰﻬﺟ.
Bosch Pow er Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) ﻲﺑﺮﻋ | 193 طﻮﺸﻟا ﺐﻴﻀﻗ 17 * ﻂﻔﺷ ﺔﻠﺻﻭ 18 * ﻂﻔﺸﻟا ﻡﻮﻃﺮﺧ 19 ةرﺎﺸﻨﻟا ﻕﺰﲤ ﺔﻴﻗا.
1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Pow er Tools 194 | ﻲﺑﺮﻋ ﻢﻛﺮﻤﺑ ةدﻭﺰﳌا دﺪﻌﻟا ﻡاﺪﺨﺘﺳاﻭ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻦﺴﺣ ﻑﺮﻃ ﻦﻣ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘ.
Bosch Pow er Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) ﻲﺑﺮﻋ | 195 ﻲﺑﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷا تﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ تﺎﻈﺣﻼﻣ بﺎﻜﺗرا ﻥإ .
196 | ﺳرﺎﻓ 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Pow er Tools راﺮﻗ رﺎ ﻪﻌﻄﻗ ور ﺮﺑ 7 ﻪﺎﭘ ﻪﺤﻔﺻ ﻮﻠﺟ ﻪﺒﻟ ﺖﻤﺳ زا ار ﻗﺮﺑ راﺰﺑا ﺲﭙﺳ .
ﺳرﺎﻓ | 197 Bosch Pow er Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) ﺎﺑ ﺪﺎﺑ ، ( دﻻﻮﻓ ﻪﻠﻤﺟ زا ) ﺖﺨﺳ تﺎﻌﻄﻗ ور ﺮﺑ رﺎ و شﺮﺑ اﺮﺑ – .
198 | ﺳرﺎﻓ 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Pow er Tools ( B ﺮﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر ) هرا ﻪﻐﺗ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ ﺎﺑ ﻒﺜ ﺖﻔﺷ . ﺪﻨ ﺰﲤ اﺮﻧآ ﺖﻔﺷ ،هرا ﻪﻐﺗ ندز ﺎﺟ زا ﻞﺒﻗ e .
ﺳرﺎﻓ | 199 Bosch Pow er Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) ﻪﺘﺒﻟا . ﺖﺳا ﻗﺮﺑ راﺰﺑا ﻠﺻا دﺮﺑرﺎ فﺮﻌﻣ هﺪﺷ ﺪﻗ شﺎﻌﺗرا ﺢﻄ.
200 | ﺳرﺎﻓ 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Pow er Tools نآ دﺮﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﺮﺸﺗ ﻪﻌﻟﺎﻄﻣ ار ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار و ﻨﻤا تارﻮﺘﺳد ﻪﻠ تارﻮﺘﺳد ﻦا ﺖﺎﻋر مﺪﻋ زا ﺷﺎﻧ تﺎﻫﺎﺒﺘﺷا .
ﺳرﺎﻓ | 201 Bosch Pow er Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) ﻪ ﺪﺷﺎﺑ ﺐﻇاﻮﻣ . ﺪﻨ ﺖﺒﻗاﺮﻣ بﻮﺧ ﺮﺘﻟا راﺰﺑا زا e .
202 | ﺳرﺎﻓ 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Pow er Tools ﻰﺳرﺎﻓ ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار ﺮﺘﻟا ﺎﻫراﺰﺑا اﺮﺑ ﻣﻮﻤﻋ ﻨﻤا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار .
| 203 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF OBJ_BUCH-1257-002.
1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 204 | GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 19 mm 2 607 002 161 (3 m) 2 607 002 162 (5 m) 2 608 438 692 (L -BOXX 136) 2 608 438 027 2 605 510 301 2 601 016 096 2 601 09.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bosch GST 14.4 V-Li Professional è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bosch GST 14.4 V-Li Professional - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bosch GST 14.4 V-Li Professional imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bosch GST 14.4 V-Li Professional ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bosch GST 14.4 V-Li Professional, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bosch GST 14.4 V-Li Professional.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bosch GST 14.4 V-Li Professional. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bosch GST 14.4 V-Li Professional insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.