Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BSG6A110 del fabbricante Bosch
Vai alla pagina of 58
Reg ister yo ur new B os ch now: ww w.bosch-home.com/welcome Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY Reg ister yo ur new B os ch now: ww w.
1 Overview + Assembly Vue d‘ensemble + Assemblage Panoramica + Montaggio Overzicht + Samenstelling Oversigt + Samling af apparat et Oversikt + Mont ering Översikt + Hopsättning Yhteenv eto + K ok .
1 2 3 4 .
2 Sonderzubehör Special accessories Accessoires spéciaux Accessori speciali Extra toebehoren Spesialtilbehør Ekstra tilbehør Extratillbehör Lisävarust eet Accesorios especiales Acessórios espec.
3 1 2 3 4 .
or or.
BBZ41GPL US 4 1 2 3 4 .
BBZ153HF BBZ41GPL US * * 4 24h Dr ying.
1 2 3 4 .
1 Di e G eb ra uc hs a nwe isu ng b it te au f be wa hr en . B ei We ite rg a be d es S ta ub sa ug er s a n Dr it te b it te G e - brauc hsanweisung mitgeb en. Bestimmungsgemäße V er wendung Di es er S ta ub sa ug er i st f ür d en G e br a uc h im H au sh alt und n ic ht fü r ge we rb li ch e Zwe cke b e st im mt .
2 Hinweise zur Entsorgung Verpackung Di e Ver pa ck un g sc hüt z t d en S ta ub sa ug er v or B e - sc hä dig un g au f de m T ra ns p or t . S ie b e ste ht a us umweltfreundlich en Materialien und ist deshalb recycelbar .
3 Children must nev er play with the appli - ance. Cleaning and user maintenance must ne - ver be carried out by childr en without su - per vision. Plastic bags and films must be k ept out of the reach of c hildren before disposal. > = Risk of suf focation.
4 fr Co ns er ve z ce t te no ti ce d 'u ti lis at io n. S i vo us re m et te z l' a spi ra te ur à un e ti er ce p e rs on ne , ve uil le z- y jo in dre s a notice d'utilisation.
5 Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmos - phériques, à l'humidité ni aux sources de c haleur. Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur , filtre de pro tec - tion du moteur , filtre de sortie d'air etc.
6 L 'a sp ir a po lve re p u ò es se re u ti li zz a to es c lu si va me nt e con: parti di r icambio, accessori o accessori speciali ori - ginali Per non pregiudicar e il diritto alla garanzia, consiglia - mo di usare l'apparecchio solo con sacc hetti originali.
7 Apparecchio dismesso G li a p pa re cc hi d ism e ss i co nte ng on o an co r a mo lte - pli ci m ate r ial i pr ez io si. S i co ns ig lia p er ta nto d i re st i - tui re l 'ap pa re c ch io di sm e ss o al p ro pr io r i ve nd ito re o a un c ent ro d i ri ci cla g g io.
8 Instructies voor recy cling Verpakking De v er pa kk in g be s ch er mt d e sto f zui ge r teg en b e - sc ha dig in g tij de ns h et t r ans p or t.
9 Opbevar brugsanvis ningen. Sørg for , at br ugsanvis - nin ge n me df øl ge r, hvis D e gi ve r st ø vs ug ere n v id er e til andre. Anvendelse iht. f or mål De nn e st ø vs ug er e r kun b e re gn et t il br u g i pr i vat e husholdn inger og ikke til erhvervsmæssig anv endel - se.
10 Kasserede støvsugere Ka sserede apparat er indeho lder ma terialer , der kan ge nb ru ge s . A fle ve r de r fo r ka s se re d e st ø vs ug ere h os forhandleren eller i et gen brugscenter . Der kan i nd - hentes oply sninger om gældende bor tskaffelsesreg - ler hos forhandleren el ler på k ommunen.
11 Sug aldri opp noe uten filt erpose eller støvbeholder , motorbeskytt elses- og utblåsningsfilter . > = Apparatet kan bli ødelagt! Støvsug aldri med munnstykk e og rør i nærheten av hodet. > = Far e for personsk ader! Ved støv suging av trapper må apparatet alltid stå la - vere enn bruker en.
12 Dammsugaren är bara avsedd för an v ändning med: Originalreservdelar, -tillbehör eller -specialtillbehör Vi rekommenderar att du bara använder originaldamm - sugarpåsar , så du inte riskerar att garantin upphör att gälla.
13 Tillbehör U tsee ndet på tillbehören ( munst ycke, dammsugar - rör e tc .) kan a v v ik a fr ån b il de rn a i br u ks an vi sni nge n , men fun k tionen är densamma. Symboler För da mms ug ni ng av s to pp ad e mö bl er, kud da r och gardine r .
14 ! Huomio J o s sul ake p a la a k y tk ie s sä s i la it te en p ä äll e, s e vo i jo htua s iit ä , e tt ä s am aa n v ir t a pii ri in o n liit et t y mu it a sähkölaitteita s amanaikaisesti.
15 Este aparat o puede ser utilizado por niños a par tir de 8 años y por personas que present en limitaciones de las facul - tades físicas, sensoriales o psíquicas o que carezcan de la e xperi.
16 Por f av or, gua rd e o ma nu al d e in st r uç õe s e j unte - o ao a spi r ad or s em pr e qu e o ent re ga r a te rc ei ros . Uso a que se destina E ste a s pir a do r de s ti na -s e exc lu si va me nte a u so d om é - st ic o, nã o de ve nd o se r ut ili za d o pa ra fi ns i nd us tr ia is .
17 Para evitar a ocorrência de danos, as reparações e a substituição de peças no aspirador só podem ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Técnica auto - rizado. Prot eja o aspirador de intempéries e mantenha-o afastado de font es de humidade e de calor.
18 Η ηλ εκ τρ ι κ ή σ κο ύ π α ε π ιτ ρ έ π ε τ αι ν α χρ ησ ι µ ο π οι ε ίτ α ι µόνο µε: Γ νήσια ανταλλακτικά και αξ εσ.
19 Υποδείξεις για την απόσυρση Συσκε υασ ία Η συσκευασία προσ τα τεύει την ηλεκτρική σκούπα α πό ζ η µ ι ά κα τ ά τ η µε τ α φ ο ρ ά .
20 sahibi olmaları veya olası t ehlikeleri bil - meleri durumunda kullanılabilir . Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir . T emizlik ve k ullanıcı bakımı işlemler i gö - zetim altında olma yan çocuklar tarafından yürütülmemelidir .
21 Semboller Döşemeli mobilyaların, yastıkların ve perdele - rin süpürülm esi için. Halıların ve hal ı kaplı zeminlerin süpürülmesi için Ser t zeminler in süpürülme si için Enerji etik etine ilişkin uyarılar Bu elektrik sü pürgesi genel am açlı bi r elektrik süpür - gesidir.
22 Podczas odkurzania schodów urządzenie musi znajdować się niżej niż użytk ownik. Nie używać przewodu zasilającego ani węża do prze - noszenia/transpor to wania odkurzacza.
23 Kér jü k, ő r iz ze m e g a ha s zná la ti u ta s ít ás t . A p or sz ív ó to - vá bb ad á sa ko r ad ja o da a h a sz ná lat i ut a sít á s t is . Rendeltet ésszerű használat E z a po r sz ívó n e m ipa r i cé lo kr a , h an em c s ak a h á z ta r - tá s ba n tör tén ő a lka lm a zá s r a kés zü lt .
24 K örnyezetvédelmi tudnivalók Csomagolás A c so ma g olá s v é di a p or sz ív ót a s zá llí tá s s or á n keletkező sér ülésektől. A csomagolá s k örnyezet - ba rá t an ya go kb ó l kés zü lt , é s ezé r t ú jr af el do lg oz ás r a alkalmas.
25 Пластмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недос тъпни за малки деца и да се унищожават .
26 С ох р а н и т е и н с т р у к ц и ю п о э кс п л у а т ац и и . П ри п е р е д а ч е п ы ле со с а н ов о м у в л а д е л ь ц у н е з а б у д ьт е п е р е д а т ь т а к ж е и н с т р у к ц и ю п о э кс п л у а т ац и и .
27 Перед автоматическим сматыванием сетевог о кабеля убедитесь в том, чт о его штек ер не цепляется за людей, части тела, животных или другие объекты.
28 Utilizare conform destinaţiei Ac e st a s pir at or e st e de st in at ut il iz ă ri i în go sp o dă r ie , nu ş i în sc o pu ri p ro fe sio na le . U til iz aţ i a sp ir ato r ul num ai c on fo rm i nd ic aţ ii lo r din a c es te in st r uc ţ iu ni de ut il iz ar e.
29 Інструкцію з експлуата ції потрібно зберіг ати. Якщо пилосос передаєт ься новому власнику, йому слід п е р е д а т и т а ко ж ц ю і нс т р у к ц ію з е к с п л у а т а ц і ї .
30 ! Увага Пи л о с о с с л і д в м и к а т и т і л ьк и в р о зе т к у з в с т ан о в л е н и м з а п о бі ж н и ко м н е м е н ш я к н а 16 А .
31 Символи Для чищен ня м 'яких меблі в, поду шок т а га рд ин. Д ля чищення килимів т а килимового покрит тя .
32 إرشادات عامة كيس الأتربة جهازك هو مكنسة كهربائية فائقة الفعالية، ولا يتم الحصول على أفضل نتائج تنظيف منها إلا في ظل استخدام أكياس الأتربة الأصلية.
33 لا تقم أبدا بالشفط باستخدام فوهة التنظيف والماسورة بالقرب من الرأس. في حالة التشغيل لمدة تزيد على 30 دقيقة اسحب كابل التوصيل الكهربائي بالكامل للخارج.
34 لتجنب المجازفة بحقوق وخدمات الضمان، ننصح بتشغيل جهازك مع استخدام أكياس الفلتر الأصلية فقط .
35 DE Deuts chland, German y BSH Hausgerä te Service GmbH Zentralwerksta tt für kleine Hausgeräte Trautskirchene r Strasse 6-8 90431 Nürnber g Online Auftrags status, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-ho me.com Reparaturse rvice, Ersatzteile & Zubehör, Produ k t-Informa tionen: Tel.
36 FR France BSH Electromé nager S.A.S. 50 rue Ardoi n – BP 47 93401 SAIN T-OUEN cedex Service interv entions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bsh g.com Service Pièces Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.
37 MV Raajjeyge Jumhooriyy aa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Maj eedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhure e@ lintel.com.mv NL Nederland, N e therlands BSH Huishoudap paraten B.V. Taurusavenu e 36 2132 LS Hoof ddorp Storingsmel ding: Tel.
38 de en fr it nl da no sv fi es Dieses G er ät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet . Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor .
39 pt el tr pl hu bg ru ro uk ar Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa- mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
40 AE DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der V ertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit.
41 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ.
42 1. .
43.
44.
45 Информация о бытовой технике, производимой под контролем концерна БСХ Бош унд Сименс Хаусгерете Г мбХ, Карл-Вери-Штр.
46 FB4914 Модель Апробационный тип Сертификат соответствия Страна- изготовитель Регистрационный номер Дата выдачи Действует до BGL35SPORT VBBS25Z35M C-DE.
47 Адреса сервисных центров на территории России по обслуживанию бытовой те хники http://www.bsh-service.ru B27C045B1-1M07 Внимание! Список сервисных центров постоянно обновляется.
48 34 9000 849 127 A 20.09.2013 12:50 Uhr Seite 34.
Bo sch H om e Ap pl ian ce G rou p P .O. Box 8 3 01 01 D - 8 17 0 1 M u n i c h Germany ww w.bosch-home.com Die K ontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst -Verzeichni s.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bosch BSG6A110 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bosch BSG6A110 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bosch BSG6A110 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bosch BSG6A110 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bosch BSG6A110, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bosch BSG6A110.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bosch BSG6A110. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bosch BSG6A110 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.