Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 800 Series B22FT80SNS del fabbricante Bosch
Vai alla pagina of 40
B22FT80SNS Fridge-freezer Réfrigéra teur / Congélateur c ombiné en Operating instruction s f r Notice d’utilisation.
2 THANK YOU for purchasing this high-quality product fr om BO SCH. If you should experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www .bosch-home.com/us for additional info rmation. If you still need assistance, call us at 1-800-944-2904 .
3 Proper Disposal of Y our Old Refr igerator IMPORT ANT : Child entrapment and suff ocation are not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you ar e getting rid of your old refrigerator , please foll ow the se instructions to help prevent a ccidents.
4 Clean Befor e Using After you remove all of the packagin g materials, clean the inside of your refrigerat or before using it . See the cleaning instructions in “Refrigerator Care.” Location Requirements IMPORT ANT : This r efrigerator is desi gned for indoor , household use only .
5 W a ter Supply Requirements Gather the r equired tools and part s befor e starting installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: IMPORT ANT : ■ All installation s must meet local plumbing code requirements.
6 Connect to Re frigerator Depending on your model, the wa ter line may come down from the top or up from the bo ttom. Fol low the connection instructions for your model. Style 1 1. Remove plastic cap from wa ter valve inlet port. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown.
7 Refr igerator Door(s) and Draw er All graphics refer enced in the following instructions are in cluded later in this sectio n after “Final Steps.” TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆ ", ³⁄₈ ", ¹⁄₄ " hex head socket wrenches, #2 Phillips screwdriver , an d a flat-blade scr ewdriver .
8 W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Remov al and Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex Head Hinge Screws D.
9 Door Closing and Door Alignment The base grille covers the leveling sc rews and r oller assemblies located at the bottom of the refr igerator cabinet below the freezer door or drawer . Before making adjustments, re move the base grille and move the r efrigerator to its final locati on.
10 Using the Controls The control center is located at the top fr ont of the refrigerator compartment. T emperature Cont rols For your convenience, your te mperatur e controls ar e preset at the factory . When you first install yo ur refrigerator , make sure the controls ar e still set to the recommended set points as show n.
11 T emperature alarm: An alarm will sound r epeatedly if the free zer or refrigerator compartment temperatures exceed normal operating temperatures for an hour or mor e. The temperatur e displays will alternately show the current temperatures and the highest temperatures the compartments reac hed.
12 Ice Pr oduction Rate ■ The ice maker should pr oduce a complete batch of ice approximately every 3 hours. ■ T o increase ice production, lowe r the fr eezer and r efrigerator temperature. See “Using the Contr ols.” Wait 24 hours between adjus tments.
13 REFR IGERA TOR CARE Cleaning Both the refrigera tor and freezer sections def rost automatically . However , clean both sections about once a month to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately . IMPORT ANT : Because air cir culates be tween both sections, any odors formed in one section w ill transfer to the other .
14 3. T u rn off the T emperat ure control(s). See “Using the Control(s).” 4. Clean refrigerator , wipe it, and dry well. 5. T ape rubber or wood blocks to th e t ops of both doors to prop them ope n far enough f or air to ge t in. This st ops odor and mold from building up.
15 The doors ar e dif ficult to open ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water . Rinse and dry with soft cloth. T empera ture and Moisture T emperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours following installa tion for the refrigerator to cool completely .
16 W ater is leaking from the dispen ser system NOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. ■ Glass not being held under the dispenser long enoug h? Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever .
17 PERF OR MANCE DA TA SHEETS Interior W ater Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters)) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the reduction of the substances listed below .
18 Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NS F/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r educt ion of the substances listed below .
19 STATEMENT OF LIMITED W ARRANTY The limi ted warranty fro m BSH Home Appliances (“Bosch”) in this statement of limited warranty applies only to the B osch fridge-freezers (the “Pr oduct”) wh.
20 Nous vous REMERCIONS d' avoir acheté ce pr oduit de haute qualité BOSCH. Si vous rencontrez un pr oblème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .bosch- home.com/us pour des informations supplémentaires.
21 Mise au rebut adéquate de v otre vieux réfr igérateur IMPORT ANT : L ’emprisonnement et l’ét ouffement des enfants ne sont pas un problème du passé . Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pe ndant “ quelques jours seulement ” .
22 Exigences d'emplacement IMPORT ANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à l'inté rieur uniquement. Pour obtenir un e aération appr op riée pour votre réfrigérateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque côté et au sommet.
23 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec u ne pression entr e 35 et 120 lb/po 2 (241 et 827 kP a) est nécessair e pour faire fonctionne r le distributeur d'eau et la mach ine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.
24 Raccor dement au réfrigérateur Selon le modèle, la canalisation d’ea u peut êtr e configurée vers le haut ou vers le bas. Suivr e les instructions de raccor d ement appropriée s à votre modèle. Style 1 1. Enlever le capuchon de plastiqu e du robinet d’arrivée d’eau.
25 Enlèvement d es portes et des charnièr es IMPORT ANT : Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment utilitaire des portes. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déco nnecter la source de courant électrique. 2. Laisser la porte du réfrigérat eur fermée jusqu’à ce que vous soyez prêt à le soulever de la caisse.
26 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose de la façade du tiroir A Réinstallation de la façade du tiroir A.
27 F ermeture et alignement de la por te La grille de l a base reco uvre les vis de nivellement et les roulettes situées sous la caisse du réfrigérateu r , sous la porte ou le tir oir du compartiment de congélatio n.
28 Utilisation des commandes Le centre de commande est situé dans la partie supérieur e avant du compartiment de réfrigération. Commandes de températur e Pour votre commodité, les commandes de températur e sont préréglées à l’usine.
29 T emp Alarm (alarme de dépassement de températ ure) La caractéristique T emp Alarm (alarme de dépassement de température) fournit des renseign ements sur la températur e en cas de panne de courant.
30 Machine à glaçons IMPORT ANT : Vidanger le système d’appr ovisionnement en eau avant de mettre en marc he la machine à glaçons. V oir “Distributeur d'eau”. Mise en mar che/arrêt de la machine à g l a ç o n s Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.
31 Système de filtration de l'eau Le filtre à eau se situe da ns le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération. Témoins lumineux de l'état du filtr e à eau Les témoins lumineux de l’état du filtr e à eau vous aider ont à savoir quand changer le filtre à eau.
32 Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur : ■ Retirer la grille de la base. ■ Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrièr e la grille et la surface à l'avant du condenseur . ■ Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé.
33 DÉPANNAGE Essayer d’abor d les solutions suggér ées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questio ns) pour éviter le coût d’un appel d e service.
34 T empéra ture et humidité La températur e est trop éle vée ■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorde r 24 heures après l'instal lation pour qu e le réfrigérateur se refr oidisse complètement.
35 Le distributeur d'eau ne fonct ionne pas corre ctement ■ Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le r obinet d'arrêt d'eau complètement.
36 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERF OR MANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle 67003523-750 / Capacité : 750 gallons (283 9 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumér ées ci-dessous.
37 Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacit é : 200 gallons (757 litr es) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substanc es énumérées ci-dessous.
38 GARANTIE LIMITÉE La garantie li mitée accordée par BSH Home Appliances (“Bosch”) et décrite dans le présent docu ment de garantie limitée est applicable uniqu ement à un réfr igérateur.
39 Exclusions de la garantie : La garantie décrit e par les présentes ne couvre pas les défauts ou dommag es qui ne sont pas directement imputables à Bosch; ceci incluant, sans limitation, une ou .
en-us, fr -ca (9311) 9000960237 1901 Main S t r e e t, Sui t e 600, I r vine, C A , 92614 • 1-800-944-2904 ww w .bos c happliances .com • © BSH Home Appliances Corporation 2014.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bosch 800 Series B22FT80SNS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bosch 800 Series B22FT80SNS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bosch 800 Series B22FT80SNS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bosch 800 Series B22FT80SNS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bosch 800 Series B22FT80SNS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bosch 800 Series B22FT80SNS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bosch 800 Series B22FT80SNS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bosch 800 Series B22FT80SNS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.