Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WNF 7446 del fabbricante Blomberg
Vai alla pagina of 56
Washingmachine Vaskemaskine Pyykinpesukone Waschmaschine User’s Manual Brugsanvisning Bedienungsanleitung Bruksanvisning WNF 7446 A WNF 7466 A WNF 7466 S WNF 7426 A WNF 7406.
2 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor .Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine.
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinfor cement.Removethepackaging reinfor cementbypullingtheribbon.
4 - EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity . Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations.
5 - EN 5 Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel Figure 1 1 - SpinSpeedAdjustmentButton 2 - Display 3 - T emperatureAdjustmentButton 4 - .
6 - EN Turning the machine on Pluginyourmachine.T ur nthetapon completely .Checkifthehosesareconnected tightly .Placethelaundryinthemachine.Add detergentandsoftener .Pressthe“On/Off” button.
7 - EN rpminthedefaultsettingafterthewaterdrains fromthemachine. C Usealowerspinspeedfordelicate laundries. Temperature selection Wheneveranewprogramisselected,the temperatureanticipatedforthatpr ogram appearsonthetemperatureindicator(7b).
8 - EN Program and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogram(EN60456) ***:1400rpminmachineswithaspinspeedhigherthan1400rpm.
9 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe selectedtogetherwithapreviouslyselected functionischosen,thefirstselectedfunction willbecancelledandthelastauxiliaryfunction selectionwillremainactive.
10 - EN (prewash,mainwash,rinse,softenerandspin) thattheprogramhasstartedfr omwilllightup. Changing the selections after the program has started Theselectedspinspeedandprogram temperaturefadeout.
11 - EN 5 Maintenance and cleaning Detergent Drawer Removeanypowderresiduebuildupinthe drawer .T odothis; 1. Pressthedottedpointonthesiphoninthe softenercompartmentandpulltowards youuntilthecompartmentisremovedfr om themachine.
12 - EN bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgr eaterthanthevolumeofthe container ,replacetheplug,pourthewater out,thenresumethedrainingpr ocess.
13 - EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Programcannot bestartedor selected. Machinemayhaveswitched toselfprotectionmodedueto aninfrastructurepr oblem(such aslinevoltage,waterpressur e, etc.
14 - EN 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityofthepr oduct. Figuresinthismanualar eschematicandmaynotmatchyourproductexactly .
.
16 - DA 1 Advarsler Generel sikkerhed • Placeraldrigmaskinenpåettæppebelagt gulv .Ellerskanmanglenpåluftstrøm fraundersidenafmaskinenforårsage, atelektriskedelebliveroverophedede.
17 - DA 2 Installation Således tages emballageafstivningen af Vipmaskinenforatfjerne emballageafstivningen.Fjern emballageafstivningenvedattrækkebåndet.
18 - DA afløbsvandetmedmereend15cm.Hvis denerforlang,kandufådenkortet. • Denmaksimalelængdeafdekombinerede slangermåikkeværeover3,2m.
19 - DA 5 Valg af program og betjening af maskinen Kontrolpanel Figur 1 1- Justeringsknap for centrifugeringshastighed 2- Display 3- T emperaturjusteringsknap 4- Programvælgerkna.
20 - DA Tænd for maskinen Sætmaskinensstikikontakten.Åbnhelt forvandhanen.Kontrolleromslangerneer tilsluttettæt.Placervasketøjetimaskinen.Put vaskemiddelogskyllemiddeli.T rykpå”Tænd/ Sluk”knappen.
21 - DA C Brugenmindrecentrifugeringshastighed forsarttøj. Temperaturvalg Nårdervælgesetnytprogram,visesden påregnedetemperaturfordettepr ogrampå temperaturindikatoren(7b). Foratændretemperatur enskalT emperatur knappentrykkesnedigen.
22 - DA Program og forbrugstabel •:Kanvælges *:Vælgesautomatisk,kanikkeannulleres. **:Energimærkningsprogram(EN60456) ***:1400omdrejn/min.imaskinermedencentrifugeringshastighedover1400omdr ejn.
23 - DA Ekstra funktioner Valg af ekstra funktion Hvisdervælgesenekstrafunktion,derikke børvælgessammenmedentidligerevalgt funktion,vildenførstvalgtefunktionblive annulleret,ogdensidsteekstrafunktionvil forbliveaktiv .
24 - DA starteprogrammet.Startsymbolet,derangiver , atprogrammeterstartet,villyse.Lågen laseroglåge-låstsymboletvillyse.Symbol fordetaktuelletrin(forvask,hovedvask, skylning,skyllemiddelogcentrifugering),som programmeterstartetfra,villyse.
25 - DA 5 Vedligeholdelse og rengøring Vaskemiddelskuffe Fjernresterfravaskemiddeliskuffen.Forat gøredette; 1. T rykpådetprikkedepunktpåsifoneni skyllemiddelrummetogtrækmoddigselv , indtilskuffenertagetudafmaskinen.
26 - DA Hvismængdenafvand,derskalpumpes ud,erstørreendbeholder ensvolume, sættesproppentilbage,vandethældesud, ogsågentagestømningsprocessen.
27 - DA 6 Løsningsforslag til problemer Problem Årsag Forklaring / forslag Programmetkan ikkestarteseller vælges Maskinenkanværegåetover ibeskyttelsestilstandpga.et infrastrukturproblem(som f.
28 - DA WNF7446A WNF7466A WNF7466S WNF7426A WNF7406 7 7 7 7 7 84 84 84 84 84 60 60 60 60 60 54 54 54 54 54 70 73 73 72 72 230V/50Hz 10 10 10 10 10 2200 1400 1600 16.
.
30 - FI 1 Varoitukset Yleinen turvallisuus • Äläsijoitalaitettamatollapeitetyllelattialle. Muutoinilmavirranpuutekoneenaltavoi aiheuttaasähköosienylikuumenemisen. Sevoiaiheuttaapesukoneessa toimintahäiriöitä.
31 - FI 2 Asennus Pakkausvahvikkeiden poistaminen Kallistakonettapoistaaksesi pakkausvahvikkeet.Poistapakkausvahvikkeet vetämällänauhasta. Kuljetuslukkojen avaaminen A Kuljetuksenvarmistuspultitonirr otettava ennenpyykinpesukoneenkäyttöä!Muutoin konevahingoittuu! 1.
32 - FI Sähköliitännät Liitäkonemaadoitettuun,riittävän kuormituskykyisensulakkeensuojaamaan pistorasiaan. T ärkeää: • Sähköliitäntöjenonnoudatettavapaikallisia säädöksiä. • Käyttöjännitejasallitutsulaketiedoton määriteltyluvussa”T eknisettiedot”.
33 - FI 4 Ohjelman valinta ja laitteen käyttö Ohjauspaneeli Kuva 1 1- Linkousnopeudensäätöpainike 2- Näyttö 3- Lämpötilansäätöpainike 4- Ohjelmanvalitsin 5- On/Off-painike 6- Aikaviivepainike(+/-) 7- Lisätoimintopainikkeet 8- Käynnistys/T auko/Peruutus-painike Näyttösymbolit 2.
34 - FI Laitteen käynnistys Liitäpyykinpesukoneverkkovirtaan.Käännä hanaauki.T arkista,ettäletkutonkiinnitetty kunnolla.Asetapyykkipesukoneeseen.Lisää pesuainettajahuuhteluainetta.PainaOn/Off- painiketta.
35 - FI ilmaisimessa(7b). V aihdalämpötilaapainamalla lämpötilapainiketta.Lämpötilalaskee10 asteenvähennyksin. Kylmäpesuosoitetaan"-"-symbolilla. 90˚C Normaalilikaisetvalkoiset puuvillatekstiilitjaliinavaatteet.
36 - FI Ohjelma ja kulutustaulukko •:V alittavissa *:Automaattisestivalittu,eiperuutettavissa. **:Energiansäästöohjelma(EN60456) ***:14001/minkoneissa,joidenlinkousnopeusonyli14001/min.
37 - FI Lisätoiminnot Lisätoiminnon valinta Josvalitaanlisätoiminto,jotaeisaisivalita, yhdessäaiemminvalitunlisätoiminnonkanssa, ensimmäinenvalittulisätoimintoperuutetaanja viimeksivalittulisätoimintojäävoimaan.
38 - FI lämpötilatiedottulevatnäkyviin. Koneen kytkeminen valmiustilaan Konekytketäänvalmiustilaanpainamalla lyhyesti"Käynnistys/T auko/Peruutus"- painiketta.
39 - FI 5 Huolto ja puhdistus Pesuainelokero Poistakaikkilokeroonkertynytpesuainejäämä. T ehdäksesitämän: 1. Painahuuhteluaineosastonimuputken täplitettyäkärkeäjavedäsitäitseäsikohti, kunnesosastoonirtikoneesta.
40 - FI vedenmääräonsuurempi,kuinmitä keräysastiaanmahtuu,laitatulppatakaisin paikalleen,kaadavesipois,jaaloitapoisto uudelleen. • Kunvedenpoistoonvalmis,laitatulppa takaisinletkunpäähänjakiinnitäletku takaisinpaikalleen.
41 - FI 6 Ongelmien ratkaisuehdotuksia Ongelma Syy Selitys/Ehdotus Ohjelmaaeivoi käynnistäätai valita. Koneonvoinutkytkeäitsensä suojaustilaanrakenteellisen ongelmanvuoksi(kuten sähköjännite,vedenpaine,jne.
42 - FI WNF7446A WNF7466A WNF7466S WNF7426A WNF7406 7 7 7 7 7 84 84 84 84 84 60 60 60 60 60 54 54 54 54 54 70 73 73 72 72 230V/50Hz 10 10 10 10 10 2200 1400 1600 1600 1200 1000 7 Tekniset tiedot Laitteenteknisiätietojavoidaanmuuttaailmanilmoitustalaitteenlaadunparantamiseksi.
.
44 - DE 1 W ar nhinweise Allgemeine Sicherheit • Stellen Sie die Maschine niemals auf T eppich(boden) auf. Andernfalls kann es durch schlechte Belüftung von unten zur Überhitzung elektrischer Komponenten kommen. Dies kann zu Problemen mit Ihr er W aschmaschine führen.
45 - DE 2 Installation T ransportstabilisatoren entfernen Zum Entfernen der T ransportstabilisatoren neigen Sie die Maschine etwas. Entfernen Sie die Stabilisatoren, indem Sie am Band ziehen.
46 - DE • DerAnschlussmussgemäßlokalgültiger V orschriften erfolgen. • HinweisezuBetriebsspannungund erforderlichen Sicherungen finden Sie im Abschnitt „T echnische Daten“. • DieangegebeneSpannungmussmitder Spannung Ihrer lokalen Str omversorgung übereinstimmen.
47 - DE 4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld Abbildung 1 1- Schleudergeschwindigkeitstaste 2- Anzeige 3- T emperatur einstelltaste 4- Pr ogrammauswahlknopf 5- Ein-/Ausschalter 6- Zeitverzögerungstasten (+/-) 7- Zusatzfunktionstasten 8- Start/Pause/Abbr echen-T aste Anzeigesymbole 2.
48 - DE Maschine einschalten Stecken Sie den Netzstecker der Maschine ein. Drehen Sie den W asserhahn vollständig auf. V ergewisser n Sie sich, dass die Schläuche fest angeschlossen sind. Geben Sie die Wäsche in die Maschine. Füllen Sie W aschmittel und Weichspüler ein.
49 - DE Standard-Schleudergeschwindigkeit. C Bei empfindlichen Wäschestücken sollten Sie eine geringere Schleudergeschwindigkeit wählen. T emperaturauswahl Sobald Sie ein neues Programm auswählen, wir d die für das jeweilige Programm vorgeschlagene W aschtemperatur in der T emperaturanzeige (7b) angezeigt.
50 - DE Programm- und V erbrauchstabelle •:Wählbar * : Automatisch ausgewählt, nicht abwählbar . ** : Energieprogramm (EN 60456) *** : 1400 U/min bei Maschinen mit einer höheren Schleudergeschwindigkeit als 1400 U/min.
51 - DE Zusatzfunktionen Auswahl von Zusatzfunktionen Wenn Sie eine Zusatzfunktion wählen, die mit einer zuvor gewählten Funktion kollidiert, wird die zuerst ausgewählte Funktion aufgehoben, die zuletzt gewählte Funktionsauswahl bleibt aktiv .
52 - DE Programm starten Starten Sie das Programm mit der Start/Pause/ Abbrechen-T aste. Das Startsymbol leuchtet auf und zeigt an, dass das Programm gestartet wurde.
53 - DE 5 W artung und Reinigung W aschmittelschublade Entfernen Sie sämtliche Rückstände aus der Schublade. Das geht so: 1. Drücken Sie den Siphon an der runden Markierung hinab und ziehen Sie die Schublade zu sich hin, bis Sie sie aus der Maschine nehmen können.
54 - DE den Behälter ablaufen, indem Sie den Stopfen am Ende des Schlauches herausziehen. Falls mehr W asser abläuft, als der Behälter fassen kann, stecken Sie den Stopfen wieder in den Schlauch, leeren den Behälter und lassen dann das restliche W asser ab.
55 - DE 6 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklärung / V orschlag Ein Programm lässt sich nicht starten oder auswählen. Die Maschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet; dies kann externe Ursachen (z. B.
56 - DE WNF7446A WNF7466A WNF7466S WNF7426A WNF7406 7 7 7 7 7 84 84 84 84 84 60 60 60 60 60 54 54 54 54 54 70 73 73 72 72 230V/50Hz 10 10 10 10 10 2200 1400 1600 1600 1200 1000 7 T echnische Daten Im Zuge der Produktverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohne V orankündigung änder n.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Blomberg WNF 7446 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Blomberg WNF 7446 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Blomberg WNF 7446 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Blomberg WNF 7446 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Blomberg WNF 7446, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Blomberg WNF 7446.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Blomberg WNF 7446. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Blomberg WNF 7446 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.