Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Linea Pro CS2000 del fabbricante Black & Decker
Vai alla pagina of 27
T T T T r r r r o o o o n n n n z z z z a a a a d d d d o o o o r r r r a a a a d d d d e e e e M M M M e e e e t t t t a a a a l l l l d d d d e e e e 1 1 1 1 4 4 4 4 " " " " ( ( .
2 FIG. 1 O N M G C B L K J F H G FIG. 2 FIG. 3 DIÁMETRO DE LA PIEZA DE TRABAJO DIÂMETRO DA PEÇA DE TRABALHO DIAMETER OF WORKPIECE ANCHO DEL BLOQUE ESPACIADOR LARGURA DO BLOCO ESPAÇADOR WIDTH OF SP.
3 FIG. 5 FIG. 6 F P Q E Q E P FIG. 7 L FIG. 8 R J S U T FIG. 9 v .3" (8mm) W D.
4 ADVER TENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar des carga eléctrica, incendio o lesiones personales graves.
5 antideslizante , casco o protectores auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen a reducir las lesiones personales. c. Evite una puesta en march a involuntaria. Asegúrese de que el interr uptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación o la batería, coger o transportar la herramienta.
6 ESP AÑOL 7. Etiquetas sobre la Herr amienta La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguie ntes símbolos: Lea el Manual de Instrucciones. Use Protección Ocular Use Protección Auditiva • Use siempre pr otección ocular y respir atoria apropiada.
7 ESP AÑOL PRECAUCIÓN: Use protección audi tiva a propiada durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por es te producto puede contribuir a la pérdida auditiva. PRECAUCIÓN: El deflector de chis pas se calienta.
8 ESP AÑOL CAP ACID AD MÁXIMA DE CORT E NOT A: La capacidad indicada en la tabla supone que el disco no está desgastado y que la guía es tá en la posición óptima. EQUIPO ESTÁND AR 1 Disco abrasivo de 355 mm (14 pulg.) para cortar metales 1 Lla ve para el disco 1 Manual de instrucciones P ARA TRANSPORT AR LA MÁQUINA (FIG .
9 ESP AÑOL • Se puede utilizar un bloque espaciador ligeramente más ang osto que la pieza de trabajo para aumentar la utilización de la rueda (F ig. 2). • L as p i ez as de tr ab a jo la rg a s de b en se r s op o rt ad a s p or u n b lo q ue pa ra qu e e st é n al mi s mo n i ve l q ue la pa rt e s up er i or de l a b as e ( F i g.
10 ESP AÑOL • Deje que el disco realice el corte. Si usa demasiada fuerza, el disco podría resbal ar , reduciendo así su eficiencia de corte o deflectar , causando cortes imprecisos. • Ajuste debidamente el ángulo de la guía. • Asegúrese que el material esté plano contra la base.
11 ESP AÑOL GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡PROBLEMA¡ LA HERRAMIENT A NO ARRAN CA ¿QUÉ SUCEDE? 1. La herramienta no está enchufada. 2. Un fusible está quemado o el interruptor de circuito fue activado. 3. El cable está dañado. 4. Las escobillas están desgastadas.
12 POR TUGUÊS A VISO: Leia e compreenda todas as ins truções. O descumprimento das instruções abaixo pode causar choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.
13 POR TUGUÊS d. Remova qualquer cha ve de ajuste ou chav e inglesa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave inglesa ou uma c haveta conectada a uma parte giratória da ferr amenta elétrica pode resultar em lesões corporais. e. Não se debruce sobre a ferramenta.
14 POR TUGUÊS • Use sempre pr oteção apropriada par a os olhos e nariz. • Antes de usá-la, verifique se o dis co não está rachado ou com defeitos. Se tiver algum defei to ou rachadur a, descarte o disco. Deve-se também checar o disco, sempr e que haja indício de queda da ferramenta.
advertências: P ARA OPERÁ-LA DE FORMA SEGU RA, LEI A O MANUAL DE INSTRUÇÕES. • NÃO UTILIZE LÂMINAS DENT ADAS. • UTILIZE SOMENTE DISCOS REFORÇADOS QU ALIFICADOS P ARA 4300 RPM OU SUPERIORES. • QUANDO FIZER A MANUTENÇÃO , USE SOMENTE PEÇAS DE REPOSIÇÃO ORIGINAIS.
16 POR TUGUÊS EQUIP AMENTO P ADRÃO 1 disco abrasivo de 355 mm (14 pol.) para cortar metais 1 Chave para o disco 1 Manual de instruções P ARA TRANSPORTE (FIG . 1) Dobre a unidade e utilize a trava de fixação (A) para segurar o braço para baixo. P ARA DESTRA V AR (FIG .
17 POR TUGUÊS P ARA MUDAR O ÂNGULO DE COR TE DESEJADO Use a chave incluída para afrouxar (s em tirar) os dois parafusos da guia (P). Alinhe a linha de indicação do ângulo desejado com a linha da ranhura (Q) na base (D ). Ajuste bem os dois parafusos da guia antes de usá-la.
18 POR TUGUÊS REP AROS Os reparos, a manutenção e os ajustes deste produto deverão ser realizados por centros d e ser viço autorizados ou outras organizações de serviço qualificadas, usando sempre peças de reposição originais, para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto.
19 POR TUGUÊS GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA: A FERRAMENT A NÃO ESTÁ LIGANDO O QUE ESTÁ A CONTECENDO? 1. A ferramenta não está ligada na tomada. 2. Um fusível queimou ou um disjuntor desarmou 3. O cabo está danificado. 4. As escovas estão desgastadas.
W ARNING: Read and understand all ins tructions. Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SAFETY INSTRUCTIONS General pow er tool safety warnings Warning! Read all safety warnings and all instructions.
g. If devices are pr ovided for the connection of dust extr action and collection facilities, ensure these are connected and p roperly used. Use of dust collection can reduce dust-r elated hazards. 4. P ower tool use and car e a. Do not force the power tool.
ENGLISH • Alwa ys wear proper ey e and respiratory pr otection. • Before using, inspect the cu tting wheel for cracks or fla ws. If such a crack or flaw is evident, discard the wheel. The wheel should also be inspected whenever y ou think the tool may ha ve been dropped.
ENGLISH FEA TURES (FIG. 1, 4) POWER SUPPL Y Be sure your power supply agrees with the nameplate marking. A voltage decrease of more than 10% will cause a loss of power and overheating. CUTTING CAP ACITY The wide vise opening and high pivot point provi de cutting capacity for man y large pieces.
ENGLISH DEPTH ST OP (FIG. 1) Depth stop is set at the factory for a new 14" wheel to prevent wheel from cutting into the supporting surface. T o allow more depth of cut, use the flat wrench provided (G) to loosen the depth stop bolt (M) and raise bolt to desired height and then turn jam nut (M) c lockwise until seated firmly on the casting.
ENGLISH W ARNING: Check the work surface that the chop saw rests on when replacing with a new abrasive wheel. It is possible that the wheel may contact ANY ITEMS OR STRUCTURE THA T EXTENDS ABOVE work surface (under the base) when the arm is fully lowered.
TROUBLESHOO TING GUIDE ENGLISH SPECIFICA TIONS VOL T AGE AR 220V ~ 50Hz B2C 220V ~ 50Hz B3 120V ~ 60Hz POWER 2000W NO-LOAD SPEED AR, B2C, B3 n 0 3800/min (3800 rpm) TROUBLE! TOOL WILL NOT ST ART WHA T’S WRONG? 1. T ool not plugged in. 2. Fuse blown or circuit breaker tripped.
S olamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 R icardo Rojas, Partido de Ti gre B uenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ T el.: (11) 4726-4 400 I mported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Black & Decker Linea Pro CS2000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Black & Decker Linea Pro CS2000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Black & Decker Linea Pro CS2000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Black & Decker Linea Pro CS2000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Black & Decker Linea Pro CS2000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Black & Decker Linea Pro CS2000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Black & Decker Linea Pro CS2000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Black & Decker Linea Pro CS2000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.