Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LDX220 del fabbricante Black & Decker
Vai alla pagina of 40
2 0 V M A X * C O R D L E S S D R I L L INSTRUCTION MANUAL Thank you for choosing Black & Decker! Go to www .BlackandDecker .com/NewOwner to register your new product.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS.
3 d) Remo ve any ad justi ng key or w rench b efor e turni ng the po wer too l on. A wre nch or a ke y left a ttach ed to a rot atin g part of t he pow er tool m ay resu lt in per sonal i njur y . e) Do n ot ove rreac h. Keep p rope r footi ng and b alanc e at all ti mes.
• When no t in use, place t ool on its side o n a stable surf ace where it wi ll not cause a tripp ing or fallin g hazard. Som e tools with la rge battery p acks will sta nd upright bu t may be easi ly knocked ov er . • Keep your hair , clothing, and gloves away from air vents.
5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. V ariable speed switch 2. Forward/reverse button 3. T orque adjus tment collar 4. Keyless chuck 5. Dual range gearing 6. LED work light 7.
6 R ec ommen ded Mi nimum W ire Si ze for Ex tensi on Cor ds T otal L engt h of Cord 25 ft . 50 ft . 75 ft . 100 f t. 125 f t. 150 f t. 175 f t. 7.6 m 15.
7 T ra nspo rting b atte ries ca n possi bly ca use fir es if th e batte ry ter minal s inadv erte ntly com e in cont act wi th cond ucti ve mate rials su ch as ke ys, coi ns, ha nd tool s and th e lik e.
8 c. Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65°F - 75°F (18°- 24°C). d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center .
9 OP ERA TIN G INS TRUC TIO NS TRIGGER SWITCH & REVERSING BUTTON (FIGURE D) • The dri ll is turned ON a nd OFF by pulli ng and rel easing the tr igger switc h (1).
10 DUAL RA NGE GEARIN G (FIGURE G) The dua l range featu re of your dril l allows you to shift gears for greater vers atility . T o sele ct low spe ed, high torq ue setting (p osition 1), tu rn tool of f and perm it to stop. Slide gear shifter button (5) away from the chuck.
11 DRILLING IN MET AL Use a cut ting lubrica nt when dril ling metals. Th e exception s are cast iron a nd brass whic h sh oul d be dr ill ed dr y . The c utt ing l ubr ica nts t hat w ork b est a re su lfu riz ed cu tti ng oil o r lar d oil . DRILLING IN MASONR Y Use car bide tipped m asonry bits .
12 T his Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
13 MODE DʼEMPLOI DE LA PERCEUSE SANS FIL DE 16V MAX*, 20V MAX* Mer ci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site W eb www .BlackandDecker .
14 LIGN ES DIRECTR ICES EN MA TIÈRE DE SÉ CURITÉ - DÉ FINITIO NS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
15 3) Sécu rité personn elle a) Êtr e vigilant, su rveiller le t ravail ef fectué et fa ire pr euve de jugem ent lorsqu’ un outil é lectrique es t utilisé. Ne p as utiliser d ’outil élect rique en cas de f atigue ou sous l’ influence d e drogue s, d’alcool ou d e médicamen ts.
16 5) Ut ilisa tion e t entr etie n du bloc -pil es a) Ne r echa rge r l’ou til qu’ au moye n du cha rge ur pré cisé pa r le fabr ican t. L ʼu tili satio n dʼun c harge ur qui co nvie nt à un typ e de bloc -pil es risq ue de pr ovoqu er un inc endie s ʼil es t utili sé ave c un autr e type de b loc- piles .
17 • Éviter tout co ntact pr olongé avec l a poussièr e soulevé e par cet outil ou a utres outils é lectrique s. Porter des v êtements de pr otecti on et nettoye r les parties exposé es du corps ave c de l’eau savon neuse.
18 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CON SER VER CES D IREC TIVES : ce mode d ʼempl oi comp rend d ʼimpo rtant es dir ectiv es de sé curit é pour le s char geurs d e piles .
19 • Ne pas démonter le chargeur; confier lʼentretien ou la réparation de lʼappareil à un centre de réparation autorisé. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc électrique, dʼélectrocution ou dʼincendie. • Déb ranch er le ch arg eur av ant de le n ettoy er .
20 RECOMMANDA TIONS EN MA TIÈRE DE RANGEMENT 1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe du soleil et protégé dʼune température extrême (chaleur ou froid). 2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur .
21 4 . L e blo c-p ile s doit ê tre r ech arg é lor squ ʼil n ʼar riv e pas à p rod uir e suf fi sam men t de p u iss anc e pou r des t rav aux qu i éta ien t fac ile men t réa lis és au par ava nt. N E P AS CO NTI NUE R à uti lis er le b loc -pi les d ans c es con dit ion s.
22 DIRECTIVES D'UTILISA TION DÉTENTE ET BOUTON INVERSEUR (FIGURE D) • La perc euse est mise e n positions d e MA RC HE e t d'A RR ÊT e n ti ra nt e t en re lâ ch ant la déte nte (1). Plus o n enfonce la dé tente, plus la v itesse de la per ceuse augm ente.
Engr enage à d eux vites ses - figur e G La cara ctéristiq ue de vitesse d ouble de la perce use permet de c hanger dʼen grenage de vites se, pour une po lyvalence a ccrue. Pour sélec tionner la ba sse vitesse , réglage de cou ple élevé ( position 1) , éteindre lʼ outil et le lai sser sʼarr êter .
24 PERÇA GE DE LA MAÇO NNERIE Utili ser des mèche s à pointe carb urée (voir la se ction « Mode pe rçage »). Mai ntenir une press ion uniform e sur la perceus e, sans trop fo rcer pour évi ter de fissur er les matéri aux plus ca ssants.
25 C et appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC.
26 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL T ALADRO INALÁMBRICO DE 20V MÁX* LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCT O POR CUALQUIER MOTIVO: Si t iene u na co nsul ta o al gún in con veni ent e con su p r oduc to Bl ack & De cke r , vis ite HTTP://WWW .
27 P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
28 descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves. b) Utilice equipo s de protección personal. Siempr e utilice protección para los ojos.
c) Cua ndo no ut ilice e l paqu ete de ba tería s, man ténga lo lejo s de otr os ob jetos met álico s como s ujeta papel es, mo nedas , llave s, cla vos, to rnillo s u otr os obj etos me táli cos peq ueños q ue pue dan r ealiz ar una co nexi ón desd e un ter minal a l otr o.
30 SÍMBO LOS La etiq ueta de su herr amienta pue de incluir lo s siguientes s ímbolos. V ..................volts A ................amperes Hz ................hertz W ..............watts min ..............minutos ..............corriente alterna .....
31 • Estos car gadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recar gables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. • No ex ponga e l car gad or a la llu via ni a la n ieve .
32 • Si el c onten ido de l as bate rías en tra en c ontac to con l a piel, l ave el ár ea de i nmed iato con a gua y jab ón sua ve. Si el l íquid o de la ba tería e ntra e n conta cto con l os ojo s, enj uague c on agua m ante niend o los ojo s abier tos du rante 1 5 minut os o hast a que la irr itaci ón ces e.
33 DIAGNÓSTICO DEL CARGADOR Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o la fuente de alimentación. Los problemas se indican mediante una luz LED que titila en diferentes patrones. BA TERÍA EN MAL EST ADO El cargador puede detectar una batería débil o dañada.
34 ADVERTENCIA: El t aladro se pue de atascar (s i se sobrecar ga o se usa inade cuadament e) y provocar u na torsión. S iempre espe re el atascam iento. Suje te el talad ro firmemen te con ambas ma nos para cont rolar la tors ión y evitar la pé rdida de contr ol que podría o casionar le siones pers onales.
35 AJU STE DEL CON TROL DE TO RSIÓN - FIGUR A E Est a herra mien ta vien e equi pada co n un anil lo de aj uste de t orsi ón (3) , p ara sel eccio nar el mod o de oper ació n y para co nfigu rar la t orsió n al ajus tar lo s torni llos.
36 DESTORNILLADO Para impulsar remaches, el botón de inversión debe estar empujado hacia la izquierda. Use la inversa (botón empujado hacia la derecha) para retirar remaches. Al cambiar de avance a retroceso, o viceversa, siempre libere el interruptor disparador primero.
37 MANTEN IMIENTO Utili ce únicamen te jabón suav e y un trapo húmed o para limpi ar la herrami enta. Nunca permi ta que se intro duzcan líqu idos en la herr amienta; nu nca sumerja n inguna part e de la herra mienta en nin gún líquido .
38 Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC).
39 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat.
40 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Black & Decker LDX220 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Black & Decker LDX220 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Black & Decker LDX220 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Black & Decker LDX220 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Black & Decker LDX220, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Black & Decker LDX220.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Black & Decker LDX220. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Black & Decker LDX220 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.