Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GSR10 del fabbricante Black & Decker
Vai alla pagina of 17
Model/Modelo/Modèle GSR10 ? USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www .blackanddecker .com Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245 Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) PLEASE READ AND SA VE THIS USE AND CARE BOOK.
2 1 When using your appliance, basic precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ To reduce the risk of contact with hot water emitting from steam vents, check appliance before each use by holding it away from body and operating steam button.
4 3 1. T elescopic pole 2. Lint brush attachment 3. Flexible hose 4. Unit with water tank 5. T rouser clamps holder assembly 6. T rouser clamps 7. Steam nozzle/hanger holder and cord wrap assembly †1 . Steam nozzle holder (Part # GSR10-03) 2. Steam nozzle 3.
ASSEMBLING YOUR UNIT Inserting Flexible Hose 1. T o connect the flexible hose, align connector prongs with holes on the unit and push inside the connector (C). 2. Slide the lock nut through the hose all the way to the end. 3. Place lock nut over the unit connector and twist clockwise tightly in place (D).
8 7 4. Plug in the unit into an electrical outlet. 5. Press the On/Off (I/0) switch (S). 6. Remove the steam nozzle from its holder facing upward, away from you and press the Steam button (T). The indicator lights on the unit illuminate and in a few seconds steam is released.
10 9 Al utilizar el aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes ❑ Lea todas las instrucciones. ❑ Para reducer el riesgo de contacto con el agua caliente que emiten las salidas de vapor , examine el aparato antes de cada uso.
12 11 DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DE LA CAJA Importante: A fin de verificar la garantía, no retire la etiqueta adhesiva que se encuentra pegada al cable. Después de desembalar el aparato, verifique que ha recibido las piezas siguientes (A): 1. V ara telescópica 2.
14 13 ENSAMBLAJE DEL AP ARA TO Cómo insertar la manguera flexible 1. Para conectar la manguera, alinee los terminales del conector con los orificios del aparato y empuje el conector hacia adentro (C). 2. Deslice la tuerca de fijación a través de la manguera, hasta el final.
16 15 PLANCHADO DE PRENDAS DE VESTIR Pantalones 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado (Off). 2. Cuelgue los pantalones por la cintura en una percha a presión.
18 17 Lors de l’utilisation de votre appareil électroménager , il faut toujours observer des précautions de base, y compris ce qui suit : ❑ Lisez toutes les instructions.
20 19 1. Pôle télescopique 2. Brosse à charpie 3. Boyau souple 4. Réservoir d’eau et l’appareil 5. Montage de porte-pinces pour pantalons 6. Pinces pour pantalons 7.
4. Lorsque le pôle télescopique est à l’intérieur du connecteur , tournez le contre-écrou dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit bien ajusté (K). Insérer le montage du support pour ajutage de vapeur 1. Relevez l’un des tubes de rallonge à la fois et resserrez chaque contre-écrou en tournant dans le sens horaire (L).
Remarque : pour vaporiser d’autres vêtements suspendus, suspendez-les tout simplement sur un cintre courant sur le support de cintre. 4. Branchez l’appareil dans une prise de courant.
NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center .
¿NECESIT A A YUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V . garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
is a trademark of The Black & Decker Corporation, T owson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, T owson, Maryland, E.U. Marque de commer ce déposée de la société The Black & Decker Corporation, T owson, Maryland, É.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Black & Decker GSR10 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Black & Decker GSR10 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Black & Decker GSR10 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Black & Decker GSR10 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Black & Decker GSR10, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Black & Decker GSR10.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Black & Decker GSR10. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Black & Decker GSR10 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.