Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FX1000 del fabbricante Black & Decker
Vai alla pagina of 44
FOOD PROCESSOR FX1000 Please read thr ough this booklet for safe and efficient use of the appliance. We urge you to r ead the "Hint's" section and also follow all detailed instructions even if you are familiar with using this appliance.
While using electrical appliances, in order to r educe the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read all instructions carefully , even if you are familiar with the appliance.
English -3- 8 2 6 22 21 20 19 18 Fig A Fig B 10 4 5 3 1.
English -4- 14 15 12 13 Fig C 9 2 1 16 11 17.
English -5- 35 36 31 7 32 33 34 37 38 24 25 26 30 27 23 28 29 Fig D Fig E Fig F.
English -6- Intended use Y our Black & Decker food processor has been designed for preparing food and beverage ingredients as described in this manual. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for indoor household use only .
English -7- Safety of others • Do not allow children or any person unfamiliar with these instructions to use the appliance. • Do not allow children or animals to come near the work area or to touch the appliance or power supply cord. • Close supervision is necessary when the appliance is used near children.
English -8- Features 1 Safety cover 2 Safety cover release 3 Main unit 4 T urbo/pulse button 5 Speed control 6 Spindle 7 Centrifugal Juicer attachment 8 Blender attachment 9 Processor bowl attachment .
English -9- Note: The blender will not operate if the processor lid is not locked in position. • T o remove the blender attachment, turn the appliance off & wait until all parts come to a complete stop then remove the processor lid (12). • Rotate the blender in a clock-wise direction & lift it fr om the appliance.
English -10- Citrus Juicer Attachment ( Fig E) • Close the safety cover (1) & press it down until it locks in place. • Place the processor bowl (11) over the spindle (6). • Fit the citrus filter (31) over the spindle (6) & rotate it anti-clockwise until it locks in place.
English -11- Blade Storage (Fig D) • Place each of the 6 blades (24, 25, 26, 27, 28 or 29) into the slots in the blade storage (37). • Fit the cover (38) over the blades. • The blade storage can be placed on top of the processor lid (35) for storage.
English -12- Note: Care must be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning. Note: Always handle the chopping blade (15) by its central plastic part. Note: When kneading dough, do not operate the machine longer than 20 seconds.
English -13- Chopping Meat, vegetables 15 - max 15-20 sec cheese, chocolate Blending Soups, drinks 20 - max 20 sec Pureeing Cooked vegetables 15 - 20 10-15 sec and Potatoes, fruit Mixing Pastry , scon.
Switching on and off • T o operate the appliance for a short time, press the “T urbo / pulse” button (4). The appliance will stop operating once the “T urbo / pulse” button is released. • For continuous operation, rotate the speed control (5) to the r equired speed.
Black & Decker provides a 2 Y ear W arranty for this product fr om the date of purchase against defects due to defective materials or workmanship. Motor/element burn-outs due to voltage fluctuations are not cover ed under warranty .
-61- °Kp « ≤ b œØd «¥s ± ∫ Bu‰ ¸« °t ±b‹ 2 ßU‰ «“ ¢U¸¥a îd¥b œ¸ °d«°d «¥d«œ«‹ ≤ U®v «“ îd«°v ∞ u«“ ¥U îDU ≥ UÈ ßUîX ¢CLOs ±v ØMb. ßuî ∑ s ±u¢u¸ °d «£d ≤ ußU ≤ U‹ °d‚ ®NdÈ ±ALu‰ «¥s {LU ≤ X ≤ Lv ®uœ.
-71- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻭ ﻦﺷﻭﺭ ﻩﻮﺤﻧ ،ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺕﺪﻣ ﮏﯾ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯼﺍﺮﺑ • ﺩﺍﺯﺁ ﺎﺑ .
-81- ﯽﯾﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﯼﺯﺎﺳ ﻩﺩﺎﻣﺁ ﺖﻬﺟ ﻡﺯﺎﻟ ﻥﺎﻣﺯ ﺕﺪﻣ ﻭ ﻩﻮﺤﻧ ﻪﯿﻧﺎﺛ ۱۵ - ۲۰ ۱۵ - ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺕﺎﻠﮑﺷ ،.
-91- Farsi ﺰﯿﺗ ﯼﺎﻫ ﻪﻐﯿﺗ ﺎﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﻪﺑ : ﻪﺟﻮﺗ ﺭﺩ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ ﻭ ﻪﺳﺎﮐ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻟﺎﺧ ، ﺵﺮﺑ ﺹﻮﺼﺨﻣ .
Farsi -02- ( ﺩ ﻞﮑﺷ ) ﺎﻫ ﻪﻐﯿﺗ ﯼﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺹﻮﺼﺨﻣ ﻪﻈﻔﺤﻣ ( ۲۹ ﺎﯾ ۲۸ ،۲۷ ،۲۶ ،۲۵ ،۲۴ ) ﻪﻐﯿﺗ ﺶﺷ ﯽﻣﺎﻤﺗ • ﺶﺨﺑ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﻪﯿﺒﻌﺗ ﯼﺎﻫ ﺥﺍﺭﻮﺳ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﺍﺭ .
-12- Farsi ( ﻩ ﻞﮑﺷ ) ﺮﯿﮔ ﻩﻮﯿﻤﺑﺁ ﻪﻌﻄﻗ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻭ ﻪﺘﺴﺑ ﺍﺭ ( ۱ ) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺶﮐﻭﺭ • .
Farsi -22- ﻥﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﻭ ﺢﯿﺤﺻ ﯼﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻡﺪﻋ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ : ﻪﺘﮑﻧ ﻉﻭﺮﺷ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﺩﻮﺧ ﯼﺎﺟ ﺮﺳ ﺭﺩ ﻦﮐ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺏﺭﺩ .
-32- Farsi ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﯼﺎﻫ ﺶﺨﺑ ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺶﮐﻭﺭ ۱ ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺶﮐﻭﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﺍﺯﺁ ﻪﻤﮔﺩ ۲ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﯽﻠﺻ.
Farsi -42- ﻥﺍﺮﮕﯾﺩ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺩﺍﺮﻓﺍ ﺎﯾ ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ ﻪﺑ ﺰﮔﺮﻫ • ﺯﺍ ﻪﮐ ﺪﯿﻫﺪﻧ ﻩﺯﺎﺟﺍ ﺪﻧﺭﺍﺪﻧ ﯽﯾﺎﻨﺷﺁ ﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ .
-52- Farsi ﻑﺮﺼﻣ ﺩﺭﻮﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻪﯿﻬﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺎﻤﺷ ﺮﮐﺩ ﺪﻧﺍ ﮏﻠﺑ ﺯﺎﺳ ﺍﺬﻏ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﺑ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﯽﻧﺪﯿﺷﻮﻧ ﻭ ﯽﯾﺍﺬﻏ ﯼﺮﯿﮔﺭﺎﮑﺑ ﺯﺍ .
Farsi -62- (O π µ°ûdG) ( √ π µ°ûdG) (h π µ°ûdG) 32 62 72 82 92 03 73 13 7 33 43 63 53 23 83 42 52.
-72- Farsi 9 1 2 11 21 71 31 41 51 61 ê π µ°ûdG.
Farsi -82- (CG π µ°ûdG) 02 91 81 8 2 6 3 1 4 01 12 22 5 Ü π µ°ûdG.
-92- Farsi °t ≥ M~U ØU¸ °U ËßUzq °dÆv, ±u«¸œ ÄOA~Od« ≤ t «¥LMv ÄU¥t “¥d ¸« °U¥b ≥ Lu«¸Á œ¸ ≤ Ed œ«®X ¢U îDd °dË“¬¢g ßu“È, ®u„ « ∞ J ∑ d|J.
Arabic ¢LM` {LU ≤ UÎ ®U±ö Î ±b¢t ßM ∑ Os ∞ Nc« « ∞ LM ∑ Z «´ ∑∂ U¸«Î ±s ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡. ¥GDw « ∞ CLUÊ ´Ou» « ∞∑ BMOl √ Ë « ∞ Lu«œ « ∞ b«îKW ≠ w « ∞∑ BMOl.
Arabic -13- 𠫨°ûàdG ±É ≤ jEGh 𠫨°ûàdG QR ≈∏ Y §¨°VG ,Iô«°üb IôàØd RÉ¡édG 𠫨°ûàd • ∞ bƒàj ±ƒ°S .(4)( Turbo / Pulse ) " ¢†ÑædG/áæ«HôàdG " " ¢†ÑædG/áæ«HôàdG " QR ôjôëJ OôéªH 𠫨°ûàdG øY RÉ¡édG .
Arabic -23- 𠫨°ûàdG äÉbhCGh äGOGóYEG á«fÉK 20-15 ≈ °übCG óëc 15 áJÉdƒµ«°ûdG ,øÑédG ,äGhô°†îdG , Ω ƒë ∏ dG Ω ôa á«fÉK 20 ≈ °übCG óëc 20 äÉHhô°û.
Arabic -33- äGôØ°T ™e π eÉ©àdG óæY ¢UôëdGh QòëdG »NƒJ »¨Ñæj :á¶MÉ ∏ e . ∞ «¶æàdG AÉæKCGh á«fÉ£ ∏ °ùdG ≠ jôØJh IOÉëdG ™£ ≤ dG øe (15) IOÉëdG Ω ôØdG IôØ°T ™e π eÉ©àdG É k ªFGO »¨Ñæj :á¶MÉ ∏ e .
Arabic -43- ( " O " π µ°ûdG) äGôØ°ûdG øjõîJ IóMh 27 hCG 26 hCG 25 hCG 24) â°ùdG äGôØ°ûdG øe IôØ°T π c ™°V • IóMh »a É¡d á°ü°üîªdG äÉëàØdG »a (29 hCG 28 hCG .
Arabic -53- ( " `g " π µ°ûdG) á¡cÉØdG IQÉ q °üY ô ≤ à°ùj ≈ àM π Ø°SCÉd ¬« ∏ Y §¨°VGh (1) ¿ÉeCÉdG AÉ£Z ≥∏ ZCG • .
Arabic -63- ô«Z èdÉ©ªdG AÉ£Z ¿Éc GPEG êõªdG AÉYh 𠫨°ûJ ºàj ød :á¶MÉ ∏ e .¬©°Vƒe »a ô ≤ à°ùe ∞ bƒJ ≈ àM ô¶àfGh RÉ¡édG ±É ≤ jEÉH ºb ,êõªdG AÉYh ádGREÉd • .
Arabic -73- RÉ¡édG AGõLCG ¿ÉeCÉdG AÉ£Z 1 ¿ÉeCÉdG AÉ£Z ôjôëJ IóMh 2 á«°ù«FôdG IóMƒdG 3 ¢†ÑædG/áæ«HôàdG QR 4 äÉYô°ùdG ìÉàØe 5 ¿GQhódG Qƒëe 6 …õcôªdG.
Arabic -83- øjôNBÉdG áeÉ ∏ °S √ òg ≈∏ Y ™ ∏ £e ô«Z ¢üî°T …CG hCG , ∫ ÉØWCÉ ∏ d íª°ùJ Éd • .RÉ¡édG Gòg Ω Góîà°SÉH ,äGOÉ°TQEÉdG hCG 𠪩dG á ≤ £æe øe ÜGôàbÉdÉH äÉfGƒ«ëdG hCG ∫ ÉØWCÉ ∏ d íª°ùJ Éd • .
Arabic -93- Ω Góîà°SÉdG ¢VôZ ᪩WCÉdG OGóYEÉd É k °ü«°üN ºª°U ôµjO ófBG ∑ É ∏ H ᪩WCÉdG èdÉ©e Gòg Ω óîà°ùJ Éd . π «dódG Gòg »a í°Vƒe ƒg ɪd É k ≤ ah äÉHhô°ûªdGh Ω Góîà°SÉ ∏ d ºª°üe RÉ¡édG Gò¡a ,iôNC G ¢VGôZ CG ájCG »a RÉ¡édG .
Arabic -04- (O π µ°ûdG) ( √ π µ°ûdG) (h π µ°ûdG) 32 62 72 82 92 03 73 13 7 33 43 63 53 23 83 42 52.
Arabic -14- 9 1 2 11 21 71 31 41 51 61 ê π µ°ûdG.
Arabic -24- (CG π µ°ûdG) 02 91 81 8 2 6 3 1 4 01 12 22 5 Ü π µ°ûdG.
Arabic ≥ MU„ «• ∑ OU©U‹ ßö±W ¥ π V «¢ ∂ U´NU √ £MU¡ «ß ∑ ªb«Â «_§Ne… « ∞ JNd°UzOW ∞ K ∑ IKOq ±s îDd « ∞∫ d¥o Ë« ∞ Bb±W « ∞ JNd°UzOW Ë/ .
Afghanistan: Ishan National Co., Opp. Ministry of Justice, Kabul. T el.: +93-2-2101727. Algeria: SARL Outillage Corporation, 04 Route De Dely Brahim Cheraga, Alger . T el.: +213-21-364363/508, Fax: +213-21-369667. Bahrain: Fawaz Al Zayani, P .O.Box 26563, Adliya, Manama.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Black & Decker FX1000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Black & Decker FX1000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Black & Decker FX1000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Black & Decker FX1000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Black & Decker FX1000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Black & Decker FX1000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Black & Decker FX1000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Black & Decker FX1000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.