Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DCM19 del fabbricante Black & Decker
Vai alla pagina of 16
SERIES/SÉRIE DCM16 — DCM19 SA VE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION Brew ’N Go ™ Coffeemaker (English, see page 2) Cafetera (Español, consulte la página 6) Cafetière (Francais, à la page 10) ® DCM16/16PK DCM17 ? U.
IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ Please read all instructions . ■ Do not touch hot surfaces.
M A X F I L L M A X F I L L M A X F I L L M A X F I L L How T o Use 1. Mug Lid 2 . Travel Mug 3. On Light 4 . Start Lever 5. Mug Rest 6. Water Reservoir 7. Reservoir Cover 8. Max Fill Line 9. Filter Basket 10. Water Spreader 11. Permanent Filter (Model DCM16 Shown) BEFORE FIRST USE Black models may have a white film.
BREWING COFFEE 1. Place the Permanent Filter into the Filter Basket. (Figure B) Add approximately 3 tablespoons of coffee grounds for 16 oz. (473 ml) of coffee. NOTE: Model DCM19 makes 15 oz. (444 ml) (Use more or less coffee depending on individual taste.
5 3. Parts washed in a dishwasher may appear to fade. To restore color, polish with a soft, dry cloth. 4. To clean inside the Reservoir Cover, unsnap the Water Spreader and wipe the surfaces with a damp cloth. (Figure D) 5. After cleaning, press the Water Spreader back against the Cover and snap it into place.
6 prepaid, provided it is delivered prepaid to any Black & Decker Household Appliance Company-Owned or Authorized Service Center. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Con excepción del modelo DCM19, no se recomienda el uso de la taza mientras se conduce un vehículo. 7 ■ Utilice esta cafetera únicamente para preparar café. ■ No retire la taza mientras se está colando el café.
Como usar ANTES DEL PRIMER USO Los modelos negros a veces adquieren un color blanco. Deben limpiarse con un paño suave para que obtengan su brillo natural. Antes de preparar café por primera vez, lave el recipiente para el fil- tro, el filtro la taza y la tapa.
9 5. Para evitar quemaduras, retire la taza con cuidado. PRECAUCION: Tenga cuidado al abrir el depósito de agua después de haber colado café; está caliente y emite vapor. Sujete la guía para alzar la tapa. 6. También se puede colar agua para té, chocolate y sopa.
10 ¿NECESITA AYUDA? Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o a uno de productos elec- trodomésticos de Black & Decker. Puede encontrar un centro cercano a ud.
11 ■ Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou que ce dernier s’en sert. ■ Débrancher la cafetière lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de la nettoyer. La laisser refroidir avant d’y installer ou d’en retirer une composante ainsi qu’avant de la net- toyer.
M A X F I L L M A X F I L L M A X F I L L M A X F I L L 1 . Couvercle de la tasse 2. Tasse de voyage 3. Témoin de fonctionnement 4 . Interrupteur 5. Socle pour la tasse 6. Réservoir 7. Couvercle du réservoir 8. Marque de remplissage max. 9. Panier-filtre 10.
13 INFUSION DU CAFÉ 1. Placer le filtre permanent dans le panier-filtre (fig. B). Ajouter environ 3 c. à table de café moulu pour obtenir 473 ml (16 oz) de café. NOTE : On obtient 444 ml (15 oz) de café avec le modèle DCM19. (On peut modifier la quantité de café moulu au goût.
14 2. Essuyer l’extérieur de la cafetière avec un linge doux et humide, puis l’assécher. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer. Ne jamais l’immerger ni la placer au lave-vaisselle. 3. Les pièces qui vont au lave-vaisselle peuvent perdre de leur éclat.
15 GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS Black & Decker garantit ce produit pour deux ans à compter de la date d'achat ou de réception en cadeau, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation.
16 Listed by Underwriters Laboratories, Inc. Copyright ©1996 Black & Decker Pub. No. 168638-15-RV01 Printed in Canada Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Impreso en Canadá Certifié par l’organisme américain Underwriters Laboratories, Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Black & Decker DCM19 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Black & Decker DCM19 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Black & Decker DCM19 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Black & Decker DCM19 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Black & Decker DCM19, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Black & Decker DCM19.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Black & Decker DCM19. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Black & Decker DCM19 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.