Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto ZWH 7140 AP del fabbricante Zanussi
Vai alla pagina of 60
EN User manual 2 DE Benutzerinformation 29 Washing Machine Waschmaschine ZWH 7140 AP ZWH 7160 AP.
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Frost precaution _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Product description _ .
not pressing the electrical supply cable against the wall. • Install the appliance on a flat hard floor. • Never place cardboard, wood or similar materials un- der the appliance to compens ate for any unevenness in the floor.
To a a ctivate this device, ro- tate the button (without pressing it) inside the door clockwise until the groove is horizontal. If necessary use a coin. To d d isable this de vice an d restore the possibility of closing the door, rotate the button anti-clockwise until the groove is vertical.
>PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. Ecological hints To save water, energy and to help protect the environ.
Water supply pressure Minimum Maximum 0,05 MPa 0,8 MPa Maximum Load Cotton 7 kg Spin Speed Maximum 1400 rpm (ZWH7140AP) 1600 rpm (ZWH7160AP) Installation Unpacking Warning! • Read carefully the "Safety information" chapter before installing the appliance.
• Remove the power supply cable and the draining and inlet hose from the hose holders (C C ) on the rear of the appliance. • Unscrew the three bolts (A A ) and remove the hose holders (C C ). • Slide out the relevant plastic spacers (B B ). W W arning! D D o not re- move the drain hose from the rear support.
Level the appliance by raising or lowering the feet. The appliance M M UST be level and stable on a flat hard floor. If necessary, check the setting with a spirit level. Any necessary adjustment can be made with a spanner. Accurate levelling prevents vibration, noise and dis- placement of the appliance during operation.
Tie the plastic hose guide to the tap with a string to pre- vent that the drain hose unhooks w hen the appliance is emptying. •O O nto a sink outlet spigot. Push the drain hose onto the spigot and secure with a clip, ensure a loop is formed in the drain hose to pre- vent waste from the sink entering the appliance.
Electrical connection • The appliance must be earthed. • Make sure that the electrical information on the rating plate agree with your domestic power supply. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-way plugs, connectors and extension cables.
Daily use Sort out the laundry Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, wool- lens. Before Loading The Laundry I I mportant! Make sure that no metal objects are left in the laundry (e.
Close the door gently W W arning! Make sure that any fabrics were not trapped when closing the door. Detergents and additives Good washing results also depend on the choice of deter- gent and use of the correct quantities to avoid waste and protect the environment.
• Remove the drawer. Push the drawer edge outwards where indicated by the arrow (PUSH) to facilitate drawer removal. The flap is down and you wish to use powder d etergent: • Rotate the flap up- wards. Ensure to fit t he flap completely in. • Carefully put the drawer back.
1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 1 P P rogramme selector dial T T urn the programme selector dial to the requir ed programme. The selector dial can be turned either clo ckwise or counter-clockwi se. The green pilot light of the button 9 9 starts flashing: the appliance is now switched on.
3 Spin Reduction 1400 900 700 n e r e g u f i r t n e C e g a r o s s E By selecting a programme, the a ppliance proposes automatically the maxi- mum spin speed provided for that programme. Press this button repeatedly to change the spin speed, if y ou want your laun- dry to be spun at a different speed.
7 Display 7.1 7.2 7.3 The display shows the following information: 7 7 .1 D D elay Start icon 7.2 C C hild safety lock This device permits you to leave the appliance unattended during it's func- tioning. 7.3 •D D uration of the selected programme After selecting a programme, the duration is displayed in hours and mi- nutes (for example ).
You can cancel or modify the delay time at any moment, before you press button 9 9 . Selec ting t he dela y start : • Select the programme and the required options. • Select the delay start by pre ssing button 8 8 . • Press button 9 9 : – the appliance starts its hourly countdown.
10 Door light Deur e t r o P e z u a P / t r a t S e s u a P / t r a p é D The pilot light 1 1 0 illuminates when the programme starts and indicates if the door can be opened: • light on: the door cannot be opened. The appliance is working or has stopped with water left in the tub.
Washing programmes Programme - Maximum and Minimum Temperatur e - Cycle De- scription - Maximum Spin Speed - Maximum F abri cs Load - Type of Laundry Options Detergent Com- partment COTTONS (Katoen/Coton) 90°- Cold Main wash - Rinses - Max imum spin speed: 1400 rpm (ZWH7140AP) — 1600 rpm (ZWH7160AP) Max.
Programme - Maximum and Minimum Temperatur e - Cycle De- scription - Maximum Spin Speed - Maximum F abri cs Load - Type of Laundry Options Detergent Com- partment DELICATES (Fijne was/Délicats) 40°- Cold Main wash - Rinses - Max imum spin speed at 700 rpm Max.
Programme - Maximum and Minimum Temperatur e - Cycle De- scription - Maximum Spin Speed - Maximum F abri cs Load - Type of Laundry Options Detergent Com- partment EASY IRON (Antikreuk/Repassage facile) 40°- Cold Main wash - Rinses - Max imum spin speed at 900 rpm In order to obtain the best anti-creasing result, reduce the load of synthetic items.
Programme 1) Energy consumption (KWh) 2) Water consumption (litre) 2) Programmes for energy saving Cotton 60 °C economy 3) 1.19 54 Cotton 40 °C economy 3) 0.90 54 The cotton 60 °C economy and cotton 40 °C economy are the standard cotton programmes for normally soiled cotton laundry.
• Use the previous brush to clean the recess, en- suring that upper and lower part of it is well cleaned. After having cleaned the dispenser and the drawer re- cess, replace it. C C leaning the drain filter The filter permits to hold fluff or foreign bodies left un- awares in the laundry.
Cleaning the water inlet filters Important! If the appliance doesn't fill, it takes a long time to fill with water, the starting button flashes red or the display (if available) shows the relevant alarm (see chapter "What to do if..." for more details), check if the water inlet filters are blocked .
Fault code and malfunction Possible cause / Solution P P roblem with the water drain- age The drain hose is squashed or kinked. • Check the drain hose connection.
Malfunction Possible cause / Solution The appliance does not start: The plug is not properly inserted in the power socket. • Insert the plug into the power socket. There is no power at the socket. • Please check your domestic electrical installation.
Malfunction Possible cause / Solution The appliance vibrates noisi- ly: The transit bolts and packing have not been removed. • Check the correct installation of the appliance. The appliance is not levelled correctly. • Adjust the feet. The laundry is not evenly distributed in the drum.
The necessary data for the service centre is on the rat- ing plate. We recommend that you write the data here: Mod. ... ... ... Pr od. No. ... ... ... Ser . No. ... ... ... Mo d . .. . ... .. . Prod. N o . ... ... . . S e r . No . ... ... ... Model description (MOD.
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Frostschutzmaßnahmen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ .
• Alle Transportsicherungen und Verpackungsmateriali- en müssen entfernt werden. Bei Missachtung dieser Anweisung können schwerwiegende Schäden am Gerät und Sachschäden entstehen. Siehe den entsprechen- den Abschnitt in der Gebrauchsanweisung. • Dieses Gerät ist nur als freistehendes Gerät zu verwen- den.
• Verpackungen (z.B. Folien, Styrop or) können eine Ge- fahr für Kinder darstellen - Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern. • Bewahren Sie Waschmittel an einem sicheren Platz au- ßerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Verpackungsmaterial Materialien mit dem Symbol sind wiederverwertbar. >PE<=Polyethylen >PS<=Polystyrol >PP<=Polypropylen Solche Materialien können der Wiederverwertung zuge- führt werden, indem sie ordnungsgemäß in den ent- sprechenden Sammelbehältern entsorgt werden.
Technische Daten Abmessungen Breite Höhe Tiefe 60 cm 85 cm 50 cm Elektrischer Anschluss Die Daten der elektrischen Anschlusswerte finden sich auf dem Typenschild innen an der Gerätetür.
• Entfernen Sie das Styroporteil von der Geräteunter- seite. • Richten Sie das Gerät wieder auf. • Öffnen Sie die Tür und nehmen Sie die Kunst- stoff-Schlauchführung, die Tüte mit der Ge- brauchsanweisung, den Zulaufschlauch und die Kunststoffkappen aus der Trommel.
Aufstellen und Ausrichten x 4 Die Waschmaschine kann mit den verstellbaren Schraubfüßen waagerecht ausgerichtet werden. Das Gerät M M USS waagrecht und stabil auf einem ebe- nen, festen Boden stehen. Falls erforderlich, überprüfen Sie die waagrechte Aufstellung mit einer Wasserwaage.
Dieser Fehler wird durch einen roten Sektor im Fenster „A“ angezeigt. Sollte dieser Fall eintreten, drehen Sie den Wasserhahn zu und lassen Sie vom Kundendienst den Schlauch ersetzen. Wasserablauf Formen Sie zunächst mithilfe der mit dem Gerät mit ge- lieferten Kunststoffschlauchführung am Ende des Ab- laufschlauchs einen Bogen.
Anschlüsse im Überblick 115 cm 140 cm m c 150 m c 100 max 100 cm min. 60 cm max 100 cm min. 60 cm m c 9 0 m c 115 E E lektrischer Anschluss • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Haushaltsstromversor- gung entsprechen.
Messbecher Waschmittel in das Hauptfach der Waschmittelschublade und starten Sie das Gerät. Persönliche Einstellungen Warnsummer Das Gerät gibt in folgenden Fällen ein akustisches Signal aus: • .
• Neue farbige Textilien können bei de r ersten Wäsche ausfärben. Deshalb sollten sie beim ersten Mal separat gewaschen werden. • Führen Sie eine Vorreinigung besonders verschmutzter Stellen mit einem speziellen Waschmittel oder einer Waschmittelpaste durch.
Obwohl Waschmittel biologisch abbaubar sind, enthalten sie Substanzen, die in größeren Mengen das empfindliche Gleichgewicht der Natur stören können. Die Wahl des Waschmittels hängt von der Gewebeart (Feinwäsche, Wolle, Baumwolle, usw.), der Farbe, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad ab.
• Messen Sie das Waschmittel ab. • Schütten Sie das Waschpulver in das Fach für den Haupt- waschgang . D D ie Klappe ist oben, aber Sie möchten Fl üssigwasch- mittel benutzen: • Klappen Sie die Klappe nach unten. • Setzen Sie die Schubla- de wieder ein.
1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 1 P P rogrammwahlschalter D D rehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Der Programmwahlschalter lässt sich n ach rechts ode r links drehen. Die grüne Kontrolllampe der Taste 9 9 beginnt zu blinken: das Gerät ist nun eingeschal- tet.
3 Schleuderdrehzahlreduzierung 1400 900 700 n e r e g u f i r t n e C e g a r o s s E Wurde das gewünschte Programm gewählt, dann schlägt Ihr Gerät automa- tisch die maximale Schleuderdrehzahl für dieses Programm vor.
7 Anzeige 7.1 7.2 7.3 Auf dem Display werden folgende Informationen angezeigt: 7 7 .1Zeitvorwahl-Symbol 7.2Kindersicherung Ihr Gerät ist mit einer Kindersicherung versehen, die es Ihnen gestattet, das Gerät während des Betriebs unbeaufsichtigt zu lassen.
Sie können die Zeitvorwahl jederzeit vor dem Drücken der Taste 9 9 abbrechen oder ändern. Auswählen der Zeitvorwahl: • Wählen Sie das Programm und die gewünschten Zusatzfunktionen. • Wählen Sie die Zeitvorwahl mit der Taste 8 8 . • Drücken Sie die Taste 9 9 : – Das Gerät zählt die Zeit stundenwe ise herunter.
• Um das Programm an der Stelle f f ortzusetzen , an der es unterbrochen wurde, drücken Sie die Taste 9 9 . • Nach dem Start des Programms ist die Tür verriegelt. Wenn Sie die T T ür öffnen müssen, versetzen Sie das Gerät durch Drücken der Taste 9 9 in den Pausemodus.
Türdichtung Kontrollieren Sie am E nde eines jeden Waschgangs die Türdichtung und ent- fernen Sie eventuelle Fremdkörper aus den Fal- ten. W W aschprogramme Programm - Höchst- und Mindesttemperatu.
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Pro grammbeschrei- bung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maxim ale Be ladung - Wä- scheart Optionen Waschmittelfach SYNTHETIK (Synthetisch/Synthétique) 60 °C - Kalt Hauptwaschgang - Spülgänge - Maximale Schleuderdrehzahl: 900 U/min Max.
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Pro grammbeschrei- bung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maxim ale Be ladung - Wä- scheart Optionen Waschmittelfach SPÜLEN (Spoelen/Rinçage) Spülgang - Ku.
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Pro grammbeschrei- bung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maxim ale Be ladung - Wä- scheart Optionen Waschmittelfach DAUNEN (Dekens/Couette) 30° Max.
Programm 1) Energieverbrauch (KWh) 2) Wasserverbrauch (Liter) 2) Die Programme Koch-/Buntwäsche 60 °C Energiesparen und Koch-/Buntwäsche 40 °C Energiesparen sind die Standardprogramme für normal verschmutzte Koch-/Buntwäsche.
Setzen Sie nach der Reinigung der Waschmittelschub- lade und Schubladenaufnahme die Schublade wieder ein. Reinigung des Ablauffilters Der Filter hält Flusen und Fremdkörper zurück, die unab- sichtlich in der Wäsche gelassen wurden. Die Pumpe muss regelmäßig gereinigt werden.
Reinigen der Wasserzulauffilter Wichtig! Wenn das Gerät kein Wasser oder nur sehr langsam Wasser einfüllt, blinkt die Kontrolllampe der Starttaste rot oder das Display zeigt (je nach Ausstattung) den entsprechenden Alarm an (siehe Kapitel „Was tun, wenn.
Fehlercode und Störung Mögliche Ursache/Abhilfe S S törung beim Wasserablauf. Der Ablaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt. • Überprüfen Sie den Anschluss des Ablaufschlauchs.
Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Das Gerät startet nicht: Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose eingesteckt. • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt. • Überprüfen Sie bitte die Elektroinstallation in Ihrem Haus.
Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Das Gerät vibriert oder läuft sehr laut: Transportsicherungen und Verpackungsteile wurden nicht entfernt. • Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig aufgestellt ist. Das Gerät ist nicht waage recht ausgerichtet. • Stellen Sie die Füße des Geräts ein.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren: Mod. ... ... ... Pr od. No. ... ... ... Ser . No. ... ... ... Mod . .. . ... .. . Pr od. N o . ... ... . . S e r. No . ... ...
58.
59.
www.zanussi.com/shop 132937020-A-062011.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Zanussi ZWH 7140 AP è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Zanussi ZWH 7140 AP - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Zanussi ZWH 7140 AP imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Zanussi ZWH 7140 AP ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Zanussi ZWH 7140 AP, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Zanussi ZWH 7140 AP.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Zanussi ZWH 7140 AP. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Zanussi ZWH 7140 AP insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.